|
The
Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash
Special Holiday Shiur
"You Comfort Me in Vain"
- A Clarification of the Connection Between Pesach and Tish'a be-Av
by Rav Elyakim Krumbein
"'Satisfy me with maror (bitter herbs)' - This refers to the first
day of the festival of Pesach, the day on which we eat [the Paschal sacrifice]
'on matzot and maror'; 'Satiate me with wormwood' - Just as you satisfied
Me on the first night of Pesach, so should you satiate Me on the night
of Tish'a be- Av, with wormwood. Hence the night [of the week] on
which Pesach begins is the same night [of the week] as Tish'a be- Av."
(Eikha Rabba 3:5, and also the beginning of 18).
The midrash is commenting on the fact that Pesach and Tish'a be-Av
always fall on the same day of the week. Although the Beit Ha-Levi concludes
in his responsa (Derush 2) that "there seems to be no practical difference
as to which day it falls," the midrash nevertheless appears to indicate
a qualitative connection between the two. This question is discussed
further on in the Beit Ha-Levi, Derush 4, as well as in the commentary
of the midrash on the spot. Let us take the midrash a step further
and add our own contribution. The Significance of the Maror on Pesach
Night
In both the Written and the Oral Law, we make a distinction between
the Pesach sacrifice as commemorated in Egypt and the Pesach sacrifice
of all future generations. Which of them is the "real" Pesach? A
superficial consideration of the two would lead us to the conclusion that
the real Pesach was that of the Exodus, the sacrifice in the merit of which
- according to the well-known midrash - our forefathers came out of Egypt,
while the Paschal sacrifice of all future generations is simply a commemoration
of that first Pesach. However, this perception contradicts the explicit
wording of the text: "And you shall tell your son on that day saying, 'Because
of THIS God did for me when I came out of Egypt'" (Shemot 13:8) - i.e.,
"in order that I should fulfill His commandments, including this Paschal
sacrifice, this matza and this maror" (Rashi). From here it would
appear that the whole purpose of the exodus from Egypt was in order that
the Paschal sacrifice should be offered throughout the generations.
A strong proof for this view can be brought from the unique combination
of history and halakha which characterizes the episode of the exodus from
Egypt as described in the Torah. It is specifically at the point
where the drama reaches its peak that God sees fit to command the nation
with the tiniest details, not only those pertaining to their immediate
task - their own Paschal sacrifice - but also those pertaining to the Paschal
sacrifice for all generations. For Bnei Yisrael it was a time of
entirely new experiences and great tension; they were required to undertake
an operation the likes of which had never been imagined. Could God
not have found a more relaxed and appropriate time for instructions which
in any case had no bearing on that moment itself?
This question certainly makes sense, but only if we assume that
Pesach for future generations is nothing more than a commemoration of the
Pesach in Egypt. If, however, we look at the situation in light of
the expression "because of THIS..." then there is no more natural and obvious
place than here for God to command the nation with regard to Pesach for
future generations. It is essential that Bnei Yisrael understand
their redemption and its purpose. Moreover, were it not for the commandment
regarding Pesach for future generations, there would have been no way of
understanding the Pesach in Egypt itself.
What passed through the minds of those Hebrew slaves upon hearing
the command to sacrifice the Pesach? They were certainly familiar
with the festive sacrifices - le-havdil - offered by their pagan neighbors.
The majestic celebrations, the joy of the masses, the feeling of security
and stability of a nation sovereign in its own land - all this they observed
among the Egyptians, and despaired. Now, Moshe Rabbeinu appears in
front of our forefathers with the news of the command - a festival for
God! A festival for Israel! But how? Without an altar?
Smearing the blood on the entrances to their clay houses? Some type
of underground activity ("No man shall go out from the entrance of his
house")? In haste? With all their bags packed? The Pesach of
Egypt could not have been commanded without a full disclaimer of any hint
of mockery of the downtrodden slaves. The true festival is ahead
of us, in the future, in Eretz Yisrael, and "ba'avur zeh" (because of this)
- for the sake of that future - you are leaving. What is required
of you today? A demonstration of your faith in that future.
You will celebrate the Pesach today, in a foreign land, under the whips
of the overlords, in unbearable conditions, because you await the future
redemption and long for it - and I shall consider it as though you celebrated
the Pesach in all its halakhic details and with all the appropriate majesty.
To what can this be compared? To the command of the prophet
Yirmiyahu: "Place markers for yourself, make for yourself road-signs" (31:20).
On our way out of Israel and towards our exile we were commanded to place
markers and road- signs in order that the way back would be easily recognizable.
These would serve as a tangible sign that "your hope is not lost, because
you will still return to these your cities" (Radak). And our Sages
commented in the Sifri: "Although I am banishing you from the land and
sending you into exile, keep yourselves identified with the mitzvot, such
that when you return they will not be new to you" (quoted by the
Ramban, Vayikra 18:25). For the purposes of our argument it makes
no difference whether the Sifri is referring here to all the mitzvot, in
accordance with the Ramban who holds that "the mitzvot are directed mainly
to the dwellers of God's land" (in which case their observance in exile
is in any case only for the purposes of "identification"), or to those
mitzvot which de-oraita (as biblically mandated) fall away during the time
of the Temple's destruction (but which were declared obligatory by the
Sages for our time, for the duration of the exile). Either way, our
devotion to the Divine command and our faith in the future are expressed
in our observance of the mitzvot under impossible conditions, during the
periods of destruction and exile. In this respect we follow in the
footsteps of the generation which left Egypt, which "celebrated" the Pesach
in the shadow of their slavery, but with an unshakable faith that their
modest actions would be amplified in the future by their descendants, in
the full commemoration of the Pesach for all generations. They were
redeemed in the merit of this faith.
With this in mind we are able to resolve a substantial problem
with regard to the mitzva of maror, which - according to the Torah - is
connected to the Paschal sacrifice, which must be eaten "on matzot and
maror:" How do we explain the combination of the eating of the Pesach,
symbol of redemption, together with the symbol of the bitterness of slavery?
And on what basis did Hillel take this a step further, expounding that
the maror must literally be eaten in the same mouthful as the Pesach?
We must remember that for our forefathers in Egypt, the maror
symbolized the eternity of their faith: We are in exile, the taste of the
maror is still in our mouths, and nevertheless we celebrate the Pesach!
The same is true of Pesach for all future generations: the maror symbolizes
the thread connecting every Paschal sacrifice to the Pesach of Egypt.
Each Pesach started then, in the fiery furnace; it was there that the seed
was planted, and today we are enjoying its fruit. The Pesach of future
generations is the explanation of Pesach in Egypt - its inevitable conclusion.
In summary: The combination of the maror and the Pesach declares
that faith in the future is victorious over the depression of the present;
it is indeed possible to taste the redemption in the very grains of the
maror. A Perversion of the World Order
In order to see the connection between Pesach and Tish'a be-Av,
we must first clarify one issue pertaining to the portions of the Torah
dealing with rebuke of the nation. Our nation has, during its long
existence, become very familiar with the experience of the decline from
the heights of joy to the depths of despair. But there is one specific
point which seems to highlight the tragedy; a point which is exemplified
by a comparison of the parallel curses in the two Torah portions of rebuke.
In parashat Bechukotai we read, "And I shall make your heavens like copper
and your land like brass... and your land will not give forth its produce,
and the trees of the land shall not give their fruit." In contrast,
in Sefer Devarim we find, "The field shall give forth much seed but you
will reap little, for the locusts will destroy it. You shall plant
vines and work at them, but wine you shall not drink and you shall not
gather, for the worms will eat it." Why is the second scenario so
much more terrifying than the first? Because the first describes
the total removal of blessing and its replacement with curses (no rain,
no produce), while the second describes a situation where there is a potential
for blessing, but it is wasted - there is produce, but it is eaten by the
locusts. Further examples: the leading away into exile as described
in Vayikra is absolute, while in Devarim it is executed in stages - the
head of the family remains on his land in order to try and stave off the
catastrophe. Once, his house resounded with children's laughter;
now, "your children are given to a foreign nation, and your eyes see it."
The stranger, who once accepted our authority, now assumes a position "higher
and higher above you." In Vayikra we are told, "And you shall consume
the flesh of your children," but Devarim emphasizes the fact that it is
specifically "the soft-hearted and delicate man," the epitome of gentleness
and humanity, who will carry out this horrifying act. In short: the
crux of the tragedy is not in being led off to exile, but rather in life
at home becoming a nightmare; not when the reality changes to a point where
it becomes unrecognizable, but rather when it is easily recognizable, when
just beyond the perversion and violence we can still make out the outlines
of the same world which once showered us with its good and its blessings.
"I called to my beloved ones (me'ahavai); they have deceived me" (Eikha
1:19)
In light of the above, we may explain the strange words of Rabbi
Shimon bar Yochai in the midrash on the pasuk, "I have called to my beloved
ones (or 'endearers'), they have deceived me." He explains that the
"me'ahavim" referred to are specifically the genuine prophets, "who endear
me to God: 'they have deceived me' - they deceived me by saying, 'separate
teruma and ma'aser.' As if there is any teruma and ma'aser applicable
in Babylon! Rather, they say this in order to endear me to God.
This is what Yirmiyahu refers to when he says, 'Place markers for yourself'
- remain identified by the mitzvot by which the Jews were previously identified."
Here again we are confronted by the same wonderful concept which
we examined above. What "deception" can there possibly be in this
beautiful idea which expresses our faith in and devotion to the Torah,
despite everything which befalls us? It seems that when we look at
the situation from the perspective of the destruction, we are incapable
- and unwilling - to see in the command to "place markers for yourself"
anything more than a bitter illusion. Teruma and ma'aser outside
of Israel? Shaking of the lulav on the seven days of Sukkot - "and
you shall rejoice before the Lord your God" - on the rivers of Babylon?
Can there be any greater perversion? It is perfectly clear to anyone
with eyes in his head that the entire observance of Torah is built on one
central assumption: that the nation of Torah is dwelling in its land.
Who on earth dreamed up the absurd idea of Torah observance, communal life,
even the mitzvot which pertain specifically to Eretz Yisrael - all continuing
in exile? Could any right-minded Jew seriously believe, as the prophets
claimed, that such a situation would "endear" us to God? Surely, if we
were genuinely beloved to God, then we would still be there, in Eretz Yisrael,
instead of sitting here and playing "make believe." Such a situation
is nothing but the expression of melancholy of a young bride whose husband
has left her, and who continues to beautify herself in his honor as though
nothing has happened.
In fact, were it not for the stubbornness of those "endearers,"
claims Israel, the destruction would yet be somehow bearable. We
would then be able to distance ourselves spiritually from those mitzvot,
considering them as inapplicable until the coming of Mashiach, and that
would be that. But the "endearers" will not give up. For some
reason they feel compelled to take the once glorious Torah and to squeeze
it and twist it to make it fit exile as well, and then to make us keep
it. The result is that we are reminded every day anew of what could
have been, of our glorious past, which now peeps at us through the pathetic
mask of "make yourself markers." It is in vain that the prophets
comfort us with their visions of the future, with their promises and their
oaths. The reality is that God has cast us away from before Him.
We cannot share their view that by placing markers for ourselves it will
be possible to "live the dream," because we believe that as the years go
by, our lives and our history become one great illusion.
Just as the experience of the destruction forces us to view the
command to "place yourself markers" differently, so does the prototype
of that view - the Pesach of Egypt. Once we ate the maror in order
to identify with the heroic faith of our forefathers in Egypt, which attained
its justification and its realization in the celebration of the Pesach
in the Temple. But now the Pesach of the Beit Ha-mikdash, too, appears
to have been a passing euphoria, and meantime the Pesach of Egypt - observance
of the mitzvot under difficult conditions - has become the dominant situation
for all generations. For the weary nation of Israel only absolute
redemption can justify the old understanding of Pesach in Egypt - as a
road-sign for the future. At this stage the Pesach of Egypt appears
as nothing more than yet another example of the gloomy scenario which plays
itself over and over - a perverted observance of the beautiful Torah which
exists only in the dreams of seers. The maror was supposed to be
the basis for the Paschal sacrifice, but Tish'a be-Av gives it a new perspective:
the sacrifice has disappeared, but the maror remains. The maror of
Pesach joins the maror of Tish'a be-Av, and the two together embody the
expression, "Satisfy Me with maror, satiate Me with wormwood." "Hold
this, and from this, too, do not allow your hand to falter" (Kohelet 7:18)
We have presented above two points of view regarding the issue
of "place yourself markers" - the traditional and generally accepted view
of the prophets, and that of Knesset Yisrael as we believe it to be expressed
in the words of Rabbi Shimon bar Yochai in Midrash Eikha. We subscribe
to the first view, just as we try as a general rule to see all the events
of our times in an optimistic light. However, on Tish'a be- Av, at
least, we have to examine things realistically. Specifically for us - we
who have merited to return to Eretz Yisrael - this is crucial. Otherwise
we are bound to spend our whole lives using concepts such as "the beginning
of the dawning of our redemption," etc., without noticing that what we
have merited is in fact only the "markers;" a shriveled version of how
things really should be. It is specifically because we have merited
to see many of the signs of redemption that we have to feel the full pain
of the question: Where is the content that should exist here? May
we soon merit a full answer.
(Originally appeared in Daf Kesher 193, Av 5749, Vol. II, pp. 310-312.
Translated by Kaeren Fish.)
| To receive special holiday packages, write to: |
|
Lists@vbm-torah.org |
| With the message: |
|
Subscribe yhe-holiday |
This shiur is provided courtesy of the Virtual
Beit Midrash, the premier source of online courses on Torah
and Judaism - 14 different courses on all levels, for all backgrounds.
Make Jewish learning part of
your week on a regular basis - enroll in the
Virtual Beit Midrash
(c) Yeshivat Har Etzion1997 All rights reserved to Yeshivat
Har Etzion
Yeshivat Har Etzion
Alon Shvut, Israel, 90433
office@etzion.org.il
|