|
GEMARA BAVA KAMA 5771
SHIUR #4: Mai
Sh'na Shein, De-yeish Hana'a Le-hezeika
Based on shiurim by Rav Reuven Taragin
I)
Introduction - "Three Avot of Shor"
Following Rav Papa's interpretation of the relationship between avot and
toladot, the gemara quotes a beraita which subdivides shor (ox) into three avot
- keren, regel, and shein (1). One
wonders whether the three avot differ merely in form or also in nature. Do the three body parts share a
common basis for culpability or do they reflect inherently different grounds for
obligation (2)? What could these
different bases be?
Last
week's shiur discussed the unique characteristics of keren. This week's shiur will address the
characteristic of shein - hana'a le-hezeika, to determine whether it is merely
grounds for classification (and there really is no difference between shein and
regel), or a distinct basis for culpability (which would allow for an inherent
distinction between these two types of damage).
II) Shein
- Hana'a Le-hezeika
A)
Scope/Nature
The significance of the hana'a le-hezeika characteristic can be
determined by its scope. A
limitation of its scope would signify a particular understanding of its
significance.
1)
Rashba/Rabbeinu Chananel:
Broad Scope / Grounds for
Classification
The Rashba (2b "U-parik") includes in the category of shein even cases
where the intended benefit is not actually achieved, such as fruits that fall
from the animal's mouth. The
Rashba's basis lies in an intent-based understanding of the classification. While keren implies intent to damage
and regel includes cases devoid of intent, shein connotes damage motivated by
the pursuit of pleasure. Since
classification is based on intent, actual attainment of gratification is
irrelevant.
Most Rishonim, though, include only cases where gratification is actually
attained (3). Shein's categorization
hinges on actual hana'a, not mere intent.
The main dispute relates to what type of pleasure qualifies as hana'a. Rabbeinu Chananel quotes the case of
"tinfa peirot," which he understands as fruit sullied by animal's excrement. In this case, the animal derives
pleasure by relieving itself and not directly from the fruit, nor its damage. Nevertheless, the Bavli (Babylonian
Talmud) classifies "tinfa peirot" as a tolada of shein. Therefore, although Rabbeinu Chananel
requires actual hana'a, the fact that he includes this case, shows that he
considers any type of hana'a to be shein.
For Rabbeinu Chananel too, hana'a may be a mere classifying factor. Hana'a is required, but any sort
suffices.
Thus, according to both Rashba and Rabbeinu Chananel hana'a le-hezeika
may very well be a mere classifying criterion; it does not necessarily reflect a
unique type of chiyuv (obligation).
Despite its being an independent av, shein may be inherently like other avot
nezikin.
2)
Tosafot Shantz: Limited Scope / Distinct Culpability Base
Most Rishonim, though, reject Rabbeinu Chananel's inclusive definition. The Tosafot Shantz (Shita Mekubetzet
3a) assumes that shein requires a scenario in which the damaged object is
essential to the hana'a gained.
Thus, since the animal could have relieved itself without damaging the fruit,
the case where it did so, is not shein (in fact, it would be defined as
tzerorot). According to Tosafot
Shantz, tinfa peirot refers to a case where the animal cools, or comforts,
itself by rolling on the fruits.
This case qualifies as shein, since the fruits are central to the hana'a
achieved.
Despite the sensibility of Tosafot Shantz's limitation, one wonders what
right he has to assume its veracity.
If hana'a le-hezeika functions merely as grounds for classification, shouldn't
the presence of any type of pleasure be enough for inclusion? The basis for Tosafot Shantz may lie
in a different understanding of hana'a le-hezeika - one which sees it as the
basis for culpability.
As opposed to payment for other avot nezikin, which is rooted in the
intent to damage (keren) or damage caused (regel), payment for shein reflects
the benefit derived. The
inconceivability of benefit at another's expense, requires the owner of an
animal which has derived such pleasure to compensate for damage incurred in the
process. Although the payment
functions technically as compensation, its basis is hana'a.
If hana'a is the basis of obligation in the case of shein, we can easily
understand why Tosafot Shantz limits shein to situations where the object's
damage was central to the hana'a gained.
In compensating for benefit gained, shein relates only to damage
inextricably linked to that benefit.
B)
Relation to Other Avot of Shor
1) Regel
Such an understanding of shein can be inferred from Tosafot (6b "Shor")
who deal with the scope of the petur (exemption from payment) for one who
damages hekdesh (sanctified property).
This petur is based on the word "rei'eihu" (his friend - Shemot 21:35),
which excludes property belonging to one who cannot be classified as a friend -
hekdesh. At first, Tosafot suggest
that the petur apply only to shor, based on the context of the verse. However, they find grounds for
expanding the petur beyond the specific case mentioned by the Torah, via a "ma
ha-tzad" (inference from the common denominator of numerous precedents). Subsequently, Tosafot suggest a
logical distinction between shein, which has the characteristic of hana'a
le-hezeika, and the other avot.
[Read the Tosafot itself for the full extrapolation.]
The Maharsha (7a "Shor") wonders why Tosafot's logic- based distinction
drops regel. Regel also has a
logical base for stringency - "hezeka matzui."
The answer can be found in the Shita Mekubetzet (6b "Od") who bases
Tosafot's distinction not on logical grounds for stringency, but rather, on
shein's unique nature. Hana'a
le-hezeika signifies shein's culpability as nehene (one who gains pleasure), as
opposed to mazik. In fact, Tosafot's
suggestion is to classify it with me'ila (one who benefits from hekdesh), as
opposed to mazik. This, of course,
is not applicable to regel, which, like keren, creates responsibility to repair
damage (4).
2) Keren
If understood such, we can easily understand how the gemara uses hana'a
le-hezeika (along with kavanato le-hazik) to reject the possible derivation of
shein and keren from each other (3b-4a).
An understanding of hana'a le-hezeika which signifies more than just a
classification base, highlights shein's status as a distinct chiyuv (obligation)
and thus, not derivable from (or to) keren.
We can now summarize the conceptual distinction between the three avot of
shor: regel creates responsibility for damage caused; keren creates
responsibility not only by having caused the damage, but for intent to damage;
shein forces payment for pleasure derived.
C)
Me-chalya Karna
This understanding of shein accounts for the gemara's suggestion to limit
shein to situations of "me-chalya karna" (the damaged article is disposed of in
the process). Most Rishonim (5)
explain the term as denoting akhila (consumption) as opposed to other forms of
hana'a. Rashi (3a) explains the
gemara's suggested limitation to shein based on the Torah's usage of "u-vi'er"
(literally, to consume). The Rashba
("Shein") explains logically that the suggestion could not be made by regel
which generally implies trampling, without a total disposal of the remains.
Our understanding of the nature of shein makes the gemara's suggestion of
a limitation even more logical.
Shein's unique linkage to the pleasure gained by the animal, allows us to
entertain the thought of limiting its culpability to only the most intense
pleasure - akhila.
Interestingly, traces of this original suggestion (hava amina) remain in
the maskana (conclusion) as well.
Although all agree that shein applies also to pleasures other than akhila, the
Yerushalmi (Jerusalem Talmud) seems to limit the expansion to sicha - a
situation in which oil is absorbed by the animal's body. According to the Yerushalmi (6) even
the maskana demands a particularly intense hana'a. Although it expands shein beyond
actual akhila, it limits it to pleasures similar to akhila, in that a substance
is absorbed into the body.
Although the Bavli, which includes tinfa peirot as a tolada of shein,
clearly expands shein beyond the Yerushalmi's parameters, Rashi seems to apply
the logic of the Yerushalmi to it as well.
Rashi (18b "De-dachik"), like Tosafot Shantz, disagrees with Rabbeinu
Chananel's inclusion of excrement within shein.
His justification of its exclusion is that shein includes only situations
where the animal derives hana'a through direct contact with the damaged object
(7). Rashi's limitation, like that
of the Yerushalmi, can be understood in light of our explanation. Since hana'a for shein is more than
just its classification base, but also its grounds for culpability, only
intensive/direct hana'ot qualify.
Thus, we have seen a spectrum of opinions regarding what type of hana'a
qualifies as shein. On the one hand,
the expansive opinions of the Rashba (even hana'a not realised) and Rabbeinu
Chananel (any type of actual hana'a) can be understood even if hana'a functions
merely as a means of classification.
Conversely, the limiting opinions of Tosafot Shantz (hana'a for which a damaged
object was essential), the Yerushalmi (hana'a where the body absorbs an object),
and Rashi (hana'a through direct contact) reflect an understanding of hana'a as
the basis of the obligation.
D) Source
The contrary understandings of hana'a's role within shein may be rooted
in divergent interpretations of the source for shein in the Torah. The gemara proves that "u-vi'er"
implies shein, from the verse "ka'asher yeva'er ha-galal ad tumo" ("...as
'galal' is totally swept away." - Melakhim I 14:10). The proof's weakness lies in the
absence of the word shein from the verse.
Both Rashi and Rabbeinu Chananel concur that the word "galal" implies
shein, but disagree over the nature of the implication. Rabbeinu Chananel (3a - also quoted
by Tosafot 2b "Ka'asher") translates galal as a whitish stone and equates a
tooth's physical resemblance to that of a galal.
Rabbeinu Chananel's understanding of the source relates only to the
tooth's physical makeup, but implies nothing of its mode of function. Rashi's (3a "Ha-galal") first
explanation links the word galal to the root "galah" (to reveal). This description applies to a tooth,
which is sometimes revealed (when the mouth is opened). This explanation, like that of
Rabbeinu Chananel, relates only to physical circumstances and not to the nature
of the damage incurred.
Rashi's second explanation, though, reinterprets the word galal as feces. Based on this translation, Rashi
explains that shein creates feces by devouring, which allows for the digestion
of food. According to Rashi the
comparison lies in shein's product.
The argument between Rashi and Rabbeinu Chananel regarding shein's source
would account for their argument regarding its scope. Since according to Rabbeinu Chananel
the source in no way implies a certain result, any type of hana'a can be
classified as shein. According to
Rashi, though, the source assumes shein to be the consumption of an object. The limitations of shein, both by the
original proposal, to akhila, and the Yerushalmi's maskana to akhila and sicha,
could be rooted in this understanding of the source (8). Rashi's understanding of the Bavli's
maskana does not require much of a stretch.
Although the maskana no longer demands actual consumption, it requires at
least physical contact.
III) Two Tracks
We have seen therefore that there are two possible approaches to the
relationship between shein and other mazikin, especially regel. The Rashba and Rabbeinu Chananel may
view shein as inherently similar to other mazikim (the difference lying in
classification only); while Tosafot Shantz, the Yerushalmi, and Rashi view it as
intrinsically distinct - rooted in hana'a, not nezek.
Obviously, the two possibilities are not mutually exclusive. In fact, one opinion quoted by the
Me'iri feels that they both co-exist.
As opposed to our sugya's maskana, which seems to reject the hava amina's
limitation of shein to me-chalya karna, the gemara on 23b seems to accept it
(9). The Me'iri (3a "Ve-yeish")
quotes another opinion which utilizes the context of our sugya - "shalach
sheluchei" (an animal sent by its owner to damage) - to resolve the two sources. It asserts that shein applies in
situations of either me-chalya karna (23b) or shalach sheluchei (3a). Accordingly, if the animal was not
sent by its owner, it is only responsible for actual akhila (me-chalya karna).
These two tracks reflect distinct chiyuvim. While the chiyuv for shalach
sheluchei, derived from the Torah's formulation of regel, clearly falls under
the principle of mazik, the chiyuv for me-chalya karna could be rooted in
hana'a. According to this approach,
the maskana maintains the exact position of the hava amina concerning the chiyuv
of hana'a. Indeed, hana'a applies
only when the animal consumes the object.
There do exist other cases of shein for which one is culpable, but these
are not based on hana'a.
Endnotes:
(1) Tosafot ("Tenu") justify the
insertion of the beraita as supplying background information for the analysis of
Rav Papa's statement. The fact that
the gemara feels no need to quote beraitot to introduce the second part of its
analysis (which relates to bor, eish, and adam), highlights the mention of this
beraita as intending to contribute more than just raw data.
(2) Our mishna's stance regarding the
relationship hinges on the machloket between Rav and Shmuel regarding "mav'eh"
(3b).
(3) See Maggid Mishneh (Nizkei Mamon
1:10) and note 85 on the Rashba.
(4) See Kuntresei Shiurim (Rav Gustman)
4:7.
(5) Tosafot (3a "Ha"), Rabbeinu Chananel. Rashi (3a "Idi") distinguishes within
akhila itself. See Kuntresei Shiurim
4:5 for explanation.
(6) Ad loc.
(7) See Yisa Berakha (3a) who explains
Rashi this way. See also Rav Akiva
Eiger's commentary on the mishna (1:1), who explains Rashi a bit differently.
(8) A similar application of the source
le-maskana can be seen in the rejection of the Rashba by Talmidei Ha-rashba
Ve-harosh (quoted in note 85 on the Rashba 2b).
They use shein's source, "u-vi'er," as the basis for limiting shein to
cases of actual hana'a.
(9) The Me'iri quotes an opinion which,
based on the gemara on 23b, actually rejected the maskana of our sugya. See also Rashba (23b "Ha") who
explains that gemara otherwise.
Next week's shiur will attempt to define
the unique characteristic of regel.
Sources and Questions for next week's
shiur:
1. 3a until "toleda de-regel ke-regel."
2. Rashi 2b s.v. regel, 3a s.v. kol
hezek.
3. 16a "ve-lo lirbotz…ha-ze'ev."
4. Rashba 2b s.v. u-farik hani mil,
"Ve-savur ani she-af nachash…."
|