|
The Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash
Megillat Esther Yeshivat Har Etzion
Shiur #21:
"Nothing Failed of Every Good Thing…" (Yehoshua
21:43)
By Rav
Yonatan Grossman
Chapter 8 concludes with a description of the reaction on the part of the
"peoples of the land" to Mordekhai's letters: "And many of the peoples of the
land became Jews, for the fear of the Jews fell upon them" (8:17). Three
expressions in this verse demand explanation:
a.
The phrase "the peoples of the land – amei ha-aretz" in this
context, is obviously unrelated to its meaning in the rabbinical idiom (as a
contrast to the "chaver" [pious "friend"], who observes a level of purity
even when dealing with unconsecrated foods, or the "bur" [ignoramus], who
has not studied]. Rather, it means – quite literally – the peoples living in the
land. This sounds almost like a realization of God's promise to the Israelites
on the plains of Moav: "All the peoples of the land will see that the Name of
God is bestowed upon you, and they will fear you" (Devarim
28:10).
b.
The verb "became Jews" (mityahadim) appears to indicate a mass
conversion (as the ancient translations suggest), although we cannot altogether
discount the reading proposed by Ehrlich, according to which the phenomenon
consisted of merely a pretense of being Jewish. This does sometimes represent
the meaning of a verb in the reflexive case, and some scholars have even
integrated this interpretation in their translation of the text. Moore, for example,
writes: ""Moreover, many of the pagans professed themselves Jews."
In any event, it makes no difference to our
narrative since the statement comes not to highlight the actual conversion, but
rather to convey and illustrate the great fear that fell upon many of the
peoples of the land.
c. The expression "fear fell"
occurs three times in close succession:
- "And many of the peoples of the land became
Jews, for the fear of the Jews fell upon them"
(8:17).
- "No-one stood upon to them, for the
fear of them fell upon all of the peoples"
(9:2)
- "And all the rulers of the provinces, and the
satraps and the governors and the royal functionaries supported (or elevated)
the Jews, for the fear of Mordekhai had fallen upon them. For
Mordekhai was great in the king's house, and his fame extended throughout the
provinces, for the man Mordekhai grew greater and greater"
(9:3).
This repetition creates a ripple
effect, an impression of a fear that gradually spreads as time goes on and the
fateful day nears – the 13th of Adar. At first it is "many of
the peoples of the land" who are fearful; thereafter fear falls upon "all
of the peoples." Finally, fear takes hold of even the rulers, with a detailed
description of their hierarchy along with the word "all" ("All of the rulers of
the provinces" etc).
The listing of the levels of
power that "elevate" or "support" the Jews out of fear also creates a sense of
spreading from another direction. A similar list has already appeared twice
before in our narrative. The first instance concerned the recipients of Haman's
letters: "It was written according to all that Haman commanded to the king's
satraps and to the governors of each province, and to the rulers of each nation"
(3:12). Later, these same authorities are listed among the addressees for
Mordekhai's letters: "And it was written according to all that Mordekhai
commanded, to the Jews and to the satraps and the governors and the rulers of
the provinces" (8:9). However, while the latter two lists include only three
positions in the Persian hierarchy (rulers of provinces; satraps; governors),
the description of the fear that seizes the peoples of the land in our chapter
involves a fourth level – "the royal functionaries." The narrator thereby
underlines the fact that Mordekhai's letters have had an even greater impact
than intended; even those officials who did not officially receive Haman's
decrees or Mordekhai's letters were drawn into the developing frenzy, and they,
too, began promoting and elevating the Jews.
The obvious question is, why all
the fear? The new letters admittedly permit the Jews "to gather and to defend
their lives" (8:11), but they do not cancel Haman's letters, which give license
to the Jews' enemies to wage war against them and plunder them. Why, then, are
"many of the peoples of the land" so fearful? Can they possibly imagine that the
Jews' military might exceeds that of their enemies?
The key to answering this
question appears to lie in a reading of the first two verses above against the
background of the third. In other words, the description of the fear in the
third statement holds a profound reason for the previous two statements. At
first the fear is of "the Jews," and this is indeed surprising. However, in the
third statement the fear is of Mordekhai, for "Mordekhai was great in the king's
house, and his fame extended throughout the provinces, for the man Mordekhai
grew greater and greater."
In the broader context of the narrative this piece of information is of great
significance. Mordekhai has just been appointed as the new minister in place of
Haman. Haman's bureau was responsible for the plans for annihilation, the
assistants and supporters in each and every city, the locations of the
stockpiles of weapons, and – most importantly – the command of the king's army,
which could intercede on behalf of either side. The rumors of Mordekhai's
greatness "in the king's house" gradually spreads "throughout all the
provinces," and everyone understands the significance of his
position.
It is possible that by selecting
the expression, "Fear of them fell upon all of the peoples," the narrator may be
hinting at two other biblical sources. The one, which I find questionable as
being deliberate, is Tehillim 105. This chapter is one of the "historical
psalms" that describe Israelite history. Inter alia, we read there: "The
Egyptians were glad at their departure, for fear of them had fallen upon them"
(verse 38). This depiction of the Egyptians as rejoicing over the Jews'
departure because of their fear of them is strikingly similar to the description
in our chapter: "And no-one stood up to [the Jews], for fear of them had fallen
upon them" (9:2).
This allusion makes a dual contribution. Firstly, since chapter 105 of
Tehillim is an historical psalm, describing the consolidation of Israel
into a nation and God's protection of them, the narrator appears to be seeking
to include his story, too, within this historical continuum. He is telling us,
as it were, that God's graciousness towards His nation, so tangibly felt in the
Israelites' history, did not end with the nation's entry into the land (the
point at which psalm 105 concludes), but continues.
At the same time, this allusion
may conceal a veiled criticism of the Jews of Shushan. The reference to the
Exodus directs the reader's attention to the joy of the Egyptians when the
Israelites left their land. In light of this reminder, the reader is left
thinking about what should have happened in Shushan, in the wake of the fear
that fell upon all of the peoples. In other words, would we not expect that the
Jews of Shushan would likewise leave Persia and wander back to their homeland,
just as the Israelites left Egypt and began their long journey towards their
land? Against the backdrop of this reading, the reader cannot but sense the
criticism underlying this comparison, criticism of the Jews of Shushan who
remained in Persia and did not follow the example of their forefathers who,
following their salvation from Egypt, made their way to the Land of Canaan and
conquered it.
In addition to psalm 105, the
expression also refers the reader to the end of the biblical description of the
Israelites' settlement in the land of Canaan: "The Lord gave Israel all of the
land which He had promised to give to their forefathers, and they inherited it
and dwelled in it. And the Lord gave them rest all around, just as He had
promised to their forefathers, and no-one stood up to them from all of
their enemies; God gave all of their enemies into their hands. Nothing failed
(lo nafal davar) of every good thing which the Lord had spoken to
the house of Israel; it all came to pass" (Yehoshua 21:41-43). It seems
to me that the description in Esther, "No-one stood up to them for
the fear of them fell (nafal) upon all of the peoples," hints to
the verse in Yehoshua. This allusion, too, may be interpreted in two
contradictory ways. Some will say that the narrator wants to turn the salvation
of Israel in Shushan, too, into part of the same overall pattern, perceiving it,
too, as the continuation of the "good thing which the Lord had spoken to the
house of Israel." At the same time, I am inclined towards the alternative
possibility, according to which the narrator uses this allusion to convey quiet
criticism. The reader, rejoicing at the salvation of Israel and the fact that
all of their enemies are now fearful of them, is reminded of another time when
"no-one stood up to them" – the period of the conquest and settlement of the
land. Against the backdrop of that earlier salvation, the reader – while
continuing to rejoice over the Jews' salvation in Shushan – senses the barb
hidden beneath the surface, especially in light of the continuation of that
verse in Yehoshua, which is absent in Esther: "Nothing failed of
every good thing which the Lord had spoken to the house of Israel; it all came
to pass."
Can it really be asserted that
"it all came to pass" while the Jews dwelled in their Persian exile, with the
possibility at every moment of a new ruler, as cruel and evil as Haman,
arising?
We shall return to these
readings in our concluding discussions of the narrative and its
messages.
Translated by Kaeren
Fish
|