|
GEMARA GITTIN 5772
*********************************************************
This week’s shiurim are dedicated by Abe Mezrich
*********************************************************
Shiur #04: Daf 19a
by Rav Moshe Taragin
The mishna in Gittin (19a) introduces the rules governing the actual
composition of a 'get.' These rules
include the materials which may be used, the exact method of writing and several
laws governing the actual letters themselves.
The next few shiurim will address these various halakhot; as these
halakhot are scattered over the next 2-3 dapim, these shiurim will require
analyzing some gemarot out of their textual sequence.
The first law which the mishna describes concerns the type of ink which
may be used. The mishna appears
flexible as long as the dye is permanent (mitkayem).
Tosafot (21b) extend the requirement of the mishna beyond the materials
used for ink. According to Tosafot,
the material UPON which the 'get' is written must also be permanent (mitkayem). This ruling is based upon a Tosefta
in Gittin (perek 2) and is echoed by the Ramban (in his commentary to Gittin
20b). Yet the Rambam in Geirushin
4:1-3 omits this rule - even though he adopts the mishna's criterion of
permanent ink. Why might Tosafot and
the Ramban extend the principle to the parchment upon which the 'get' is
composed?
This question pertaining the scope of the mitkayem rule might reflect a
more fundamental issue: the nature of this halakha. The mishna doesn't present a source
for the rule of mitkayem.
Ostensibly, we would attribute this clause to the requirement to perform an act
of ketiva (writing). If a durable dye is used we would consider a halakhic act
of writing as having occurred. By
contrast, if ink which fades is employed then no ketiva has been performed. As the Torah commands 've-katav,'
that the 'get' be manufactured by an act of writing, we would easily understand
the clause of mitkayem. If this is
true, that the need for permanent ink is based upon the halakhic definition of
writing, we might not extend this criterion to the parchment. Writing without a durable ink cannot
be considered ketiva; writing upon a temporary background could still be
considered ketiva.
The Sifri in Parashat Ki Tetze suggests a different basis for the
mitkayem law. As the Torah refers to
a 'get' as 'sefer,' the document must bear at least minimal resemblance to a
'book.' Only lasting materials can form an item with the identity of a book. If we adopt this reason, we could
easily justify the extension to parchment.
A book must be formed with permanent materials - both permanent ink and
permanent 'background.'
This analysis - whether mitkayem is derived from ketiva or the status of
the 'get' as sefer - forces a closer reading of a subsequent gemara (21b). The gemara elaborates upon the
dispute between Rabbi Yossi Haglili and the Chakhamim regarding writing a 'get'
upon foodstuffs or living organisms.
According to the former, these materials are invalid since 'get' is deemed a
'sefer.' A book is not written upon animate items nor is it written upon food. In their rejection of Rabbi Yossi
Haglili's stringent stance, the Chakhamim seem to REINTERPRET the term sefer. They explain that the Torah does not
identify a 'get' as sefer; rather it informs us that a 'get' must narrate a
story (of the upcoming divorce).
They understand the term sefer as 'sefirat devarim' (the recounting of a story)
and not literally as sefer. Does
this gemara not suggest that according to the Chakhamim a 'get' need not
maintain the status of sefer - hence it can be written upon food or live
animals? If so, can we possibly
invalidate a 'get' written on non-durable items because it doesn't fulfill the
standards of sefer!!?
In truth, there are at least two other gemarot which imply that even the
Chakhamim might endorse some limited version of sefer in the case of 'get.' Indeed, they might not take it as
literally as Rabbi Yossi who disqualified a 'get' written on animate items.
The Chakhamim divert the word sefer to
refer to the telling of a story.
They might, however, still demand some characteristics of sefer - such as
permanent materials.
The first gemara which suggests that the Chakhamim partially accept the
requirement of sefer appears on (20b).
Several halakhic texts are only valid if written on one physical piece of
parchment. A mezuza, for example,
cannot be written on two different pieces of parchment which are subsequently
attached (we are careful to write the entire text of the mezuza on one COLUMN). Similarly, the text of a sotah must
be transcribed upon one piece of parchment before it is erased. The gemara in Sotah (18) derives the
latter halakha from the use of the word 'sefer' regarding a sotah text. This word connotes one singular item
rather than multiple ones. The
aforementioned gemara in Gittin claims a similar requirement for 'get' - since
the Torah employs the singular terminology of sefer, a 'get' must be produced
upon one parchment and not upon two.
Doesn't this gemara suggest some nature of sefer to 'get' even according to the
Chakhamim?
Truth be told, there are two Rishonim who might explain this rule in a
manner that maintains the Chakhamim's denial of any 'sefer' status to 'get.' The Tosafot Harosh in Gittin makes a
slight emendation to the gemara: two different parchments are invalid because
the story is incomplete, as it is based on two separate installments. Even if we deny the status of sefer
to a 'get,' we still require it to narrate the separation between these two
people. This narration must be
continuous and not separated into segments.
The Rosh evades the notion of sefer, imputing the gemara's rule to the
integrity of the STORY which the 'get' recounts.
Tosafot in Sotah implicitly suggest a different reading of our gemara. Tosafot claim that if a man delivers
multiple COMPLETE 'gets' to his wife, (each of which was written properly) she
would not be divorced since this violates the one-sefer rule. By stretching the rule to multiple
but complete documents, Tosafot effectively redefine the rule. Had the rule addressed the internal
integrity of the document it would not apply to multiple complete documents. Evidently, the rule governs the mode
of delivery. The transfer must be
distinct, singular and precise.
Handing over either multiple complete documents or multiple fragments are
disqualified for the same reason: multiple netinot (deliveries) have been
executed, rather than one precise transfer.
By redefining the disqualification as pertaining to netina, Tosafot in
Sotah dodge the conclusion that sefer does indeed apply to 'get' (according to
the Chakhamim who argue with Rabbi Yossi Haglili).
Of course, if neither of these reinterpretations are employed then the
gemara will ultimately mandate some aspect of sefer. Rabbi Yossi Haglili endorsed the
sefer concept more emphatically. Not
only must it bear a slight resemblance to sefer, but the materials must allow it
to achieve the identity of a sefer.
A 'get' is not just a document but must take the form of an actual book. Hence, it cannot be written on
animate objects or foodstuffs. The
Chakhamim reject this identification; the word sefer obligates that a 'get'
narrate the ongoing divorce (the purpose of this narration will be developed in
future shiurim). Still, they demand
certain resemblances to sefer, and therefore the 'get' must be contained on one
parchment and not written on different backgrounds which are subsequently
attached. In addition, we might
invalidate a 'get' written with delible ink or on non-durable material, simply
because these materials don’t resemble a book whatsoever.
A third halakha which might evoke the applicability of 'sefer' to 'get'
appears in the gemara (21b). The
mishna invalidates a 'get' written upon something attached to the ground but
does not explain the basis for this rule.
Many Rishonim suggest that an as an attached item cannot be delivered,
the execution of 've-natan lah' is impaired.
A 'get' must be physically delivered to a woman or to her chatzer. Abstract kinyanim which do not entail
a literal transfer are not effective.
Although this explanation is quite logical, one might question the
mishna's employment of the term 'ein kotvin' - one cannot write upon attached
items. This phrase poses a problem,
for according to this explanation the flaw in the 'get' surrounds the actual
delivery, not the composition.
Should not the mishna have written 'ein notnin' - one can't issue a 'get' which
was written upon items attached to land?
In addition, we might expect the mishna or the ensuing gemara to explain
why a person cannot write upon mechubar (attached to land), subsequently detach
and then physically transfer!! Though an earlier gemara addresses this issue (a
topic we will discuss in future shiurim IY"H), we might expect our mishna or
gemara to be more forthcoming in providing this information.
The Yerushalmi offers an alternate reason for disqualifying a 'get'
written upon mechubar. As something
attached cannot be considered a 'sefer,' one cannot compose a 'get' upon
mechubar - even with intention to subsequently detach. A 'get' must be a sefer from its
inception, and the writing cannot be considered valid if the identity of 'sefer'
were absent. This explanation also
highlights a possible status of 'sefer' for 'get.' How dominant this factor is within
the sugya on (21b) - especially according to the Bavli, which doesn't cite this
reason - will be addressed in future shiurim.
An intriguing Rashi in Menachot might yield a fourth example of the
status of ‘get’ as a 'sefer,' which even the Chakhamim accept. The gemara in Menachot (32b) says
that if someone writes a mezuza as an 'iggeret' (a letter rather than something
more formal) then it is invalid. The
gemara explains that we compare the word 'ketiva' written by mezuza (U-kitavtem)
to the word ‘ketiva’ written elsewhere.
The gemara is vague about two items:
1) What
exactly does the gemara intend by the term 'iggeret'?
2) What is
the source for the disqualification?
Where else (aside from mezuza) does the Torah employ the word ketiva in a case
where iggeret would be invalid?
Rashi
addresses each vagary. The gemara
refers to someone who wrote a mezuza without 'sirtut' (carving or indenting
lines above each line of text to straighten the text). A mezuza would be invalid if its
sirtut were omitted just as - according to Rashi's explanation - a 'get' would
be invalidated by the absence of sirtut.
Based upon this Rashi, all gittin are written with sirtut. According to Rashi's reading, he
defines a document without sirtut as an iggeret and deems it invalid for both
mezuza and 'get.' Does the term
iggeret signify the lack of 'sefer' qualities?
Can we claim that a 'get' without sirtut cannot be deemed a sefer and can
be classified only as an iggeret - which would be invalid? In fact, a similar
gemara in Sotah (17b) disqualifies a sotah text written as iggeret (which Rashi
defines in Sotah (17b) as lacking sirtut), because the Torah employs the term
sefer to describe the sotah text.
Could the same identity as sefer in the case of 'get' be responsible for
disqualifying a 'get' written without sirtut? It should be noted that Tosafot
raise serious concerns with both of Rashi's comments. They are unsure whether a 'get' truly
requires sirtut (and hence the gemara might have been alluding to some other
factor with the ambiguous term 'iggeret').
In addition, they argue, the term 'sefer' doesn't at all apply to 'get'
and hence cannot serve as the basis for whatever halakha the gemara attempts to
derive in the case of mezuza.
Next week's
shiur: Ketav al Gabei Ketav
Sources:
1) Gittin
(19a) mishna... Rav Cahana;
(20a) Amar
Rav Chisda (first one)... lo;
Shabbat
(104b) mishna, gemara ketav... muvchar;
Tosafot
Gittin (19a) s.v. deyo;
Rashba Gittin
(20a) s.v. Rav Chisda
2) Yerushalmi
Gittin (2;3) Taman taninan... kotev;
Ramban (19a)
s.v. deyo
3) Gittin
(9b) Eidim... lahem;
Rashi s.v.
mekar'in;
Tosafot s.v.
mekar'in
Questions:
1) How do
Tosafot and the Rashba differ in their resolution to the contradiction between
(19a) and (20a)?
2) How do the
Bavli and the Yerushalmi differ? How
do they understand the problem of ketav al gabei ketav?
3) What
aspect does the Ramban introduce into our sugya?
4) Explain
Rashi (9b) in light of our sugya on (19a).
|