|
The Israel
Koschitzky Virtual Beit Midrash
Themes and Ideas in the
Haftara
Yeshivat Har Etzion
*********************************************************
This haftara series is dedicated in memory of our beloved Chaya Leah bat Efrayim Yitzchak (Mrs. Claire Reinitz), zichronah livracha, by her family. *********************************************************
General Introduction
Rav Mosheh Lichtenstein
The
shiurim appearing in this series will consist of an analysis of the
weekly haftara. We will try to
address each haftara in and of itself, both with respect to its content
and with respect to its connection to the parasha. But before we begin to deal with the haftarot
themselves, let us open with an introductory shiur dealing with the
nature and the authority of the enactment to read a haftara, so that we
may understand the purpose of the weekly reading of the haftara in the
synagogue.
The
practice of reading the haftara is known to us already from the days of Chazal
and the laws that govern it are discussed in detail in tractate Megila,
in both the Mishna and the Gemara.
Chazal, however, do not expand upon the nature and character of the
enactment. Nevertheless, two fundamental
factors emerge from the talmudic sources: 1) the connection between the haftara
and the Torah reading; 2) the impact of the holidays and the calendar on
the choosing of the haftara. An
examination of these two factors will help us understand the meaning of the haftarot.
APPENDIX OR
INDEPENDENT
The first point that must be clarified is whether
reading the haftara is part of the enactment of reading the Torah and
appended to it, or alternatively an independent enactment. The Rishonim disagree on this
issue. R. Yeshaya of Trani, the Rid (Italy,
13th century), cites in his Sefer ha-Makhri'a (no. 31) the
position of Rabbenu Tam that reading the haftara stems from the enactment
of Ezra.[1] Inasmuch as the Gemara in Bava Kama (82a) lists in
detail all of Ezra's enactments, but makes no mention of an enactment relating
to the haftarot (nor is the enactment of the haftarot included
among Ezra's enactments anywhere else in the Talmud), we must understand that
Rabbenu Tam reached his conclusion regarding the haftarot from the fact
that Ezra instituted public Torah reading (as is stated there in the
Gemara). This is based on the assumption
that reading the haftara is included in the enactment of Torah reading
and constitutes an essential part of it.
On the other hand, R. Shimon ben Tzemach Duran, the Rashbatz (north
Africa, beginning of the 15th century) raises this same possibility
in his Responsa Tashbetz (vol. I, no. 131), but he rejects it: "We
read the haftara only in honor of the prophets. It is not an obligatory enactment like
reading the Torah, for Moshe enacted Torah reading for Israel, and
Ezra enacted [that it be read with] three people." The Rambam clearly
disagrees with Rabbenu Tam's argument as cited by the Rid, both on the factual
level regarding the identity of the party who enacted the practice, and on the
essential level of the relationship between the Torah reading and the haftara. Whereas Rabbenu Tam sees the haftara as
joined to the Torah reading as is a flame to a wick, the Tashbetz distinguishes
between them with respect to the nature of the obligation as well as its
meaning. According to him, not only was
the haftara not included in the original enactment of the Torah reading,
but even after it was independently instituted at a later date, it was not
invested with the same level of obligation as was the Torah reading, nor was it
made a part of it, and therefore the two are governed by distinct sets of laws.
EDUCATIONAL OR
EXPERIENTIAL
In
order to understand the nature of the enactment of the haftara reading,
let us turn to the model of Torah reading.
There are two fundamental approaches to the enactment of reading the
Torah:
1. The educational approach.
2. The experiential approach.
Let us briefly
present these two approaches. The first
approach sees the educational objective as the purpose of public Torah reading,
and the enactment as coming to establish weekly public Torah study. At the core of the enactment lies the mitzva
of Torah study, and the enactment guarantees a minimal amount of regular Torah
study on the part of the congregation.
The second approach, on the other hand, sees public Torah reading as an
experiential ceremony that is meant to demonstrate for the congregation the
connection between the Jewish people and the Torah and the Giver of the Torah,
but its objective is not educational. A
famous and impressive formulation of this principle is found in the words of
the Rambam in connection with the mitzva of hakhel, and serves as
the prototype of this approach. The
Rambam defines the objective of the mitzva of hakhel (Hilkhot
Chagiga 3:1) as follows: "To read in their ears from the Torah
those sections that goad them in the commandments and strengthen their hands in
the true religion." In light of this, he says (ibid. halakha
6) that even one for whom there will be no educational benefit, whether on
account of a lack of knowledge, or because of a surfeit of knowledge, is
nevertheless obligated to hear that Torah reading, because it constitutes a
once-in-seven-years experiential reenactment of the revelation at Mount
Sinai. He writes there as follows:
Proselytes who
do not understand are obligated to prepare their hearts and listen with their
ears with dread and fear, joy and trembling, as on the day that [the Torah] was
given at Sinai. Even great Sages who
know the entire Torah are obligated to listen with exceedingly great
concentration. Anyone who is unable to
hear must direct his heart toward this reading, for Scripture only established
it to strengthen true religion and fear, as if one were commanded about it now
and heard it from the mouth of the Almighty, the king serving as an agent to
deliver the words of God.
The proponents
of the second approach view the words of the Rambam not only as a reflection of
the objective of the king's once-in-seven-years Torah reading during the Hakhel
assembly, but also as the key to understanding the enactment of weekly
Torah reading. The principle underlying
the Torah mitzva constitutes an archetype, by way of which we can
understand the rabbinic enactment of weekly Torah reading.
These two
fundamental approaches to the enactment of public Torah reading find extensive
expression in the details of the laws and disputes concerning public Torah
reading. Some of the laws and some of
the opinions of the posekim with respect to Torah reading emphasize
educational elements, while other laws and opinions reflect the experiential
principle. This can easily be
demonstrated through numerous examples, but since our interest here lies in the
haftarot and not in the Torah reading, we shall suffice with one or two
examples to illustrate the matter.
TWO-YEAR CYCLE
OR THREE-YEAR CYCLE FOR PUBLIC TORAH READING
As
we all know, during the period of Chazal two different cycles of public
Torah reading coexisted. One custom was
triennial, dividing the Torah into small units and completing the Torah reading
once every three years, whereas the second custom was like the common custom
today, finishing the Torah once every year.
If we try to understand the fundamental difference that underlies these distinct
practices, it seems that the three-year cycle that was customary in Eretz
Israel focused on the educational principle, whereas the second practice gave
preference to the existential statement over the educational benefit. Pure educational considerations would easily
lead us to the conclusion that we should choose a longer cycle that would allow
us to divide the Torah into shorter learning units that can reasonably be
studied over the course of Shabbat.
This is the logic underlying the three-year cycle that is very easygoing
on the student. Whoever seriously
fulfills the mitzva of "twice the Torah and once the Aramaic
translation" knows how difficult it is to read the long units of the
weekly parashiyot in the proper manner, and will certainly understand
the logic of Eretz Israel to divide up the Torah into smaller units. In contrast, the desire to finish the Torah
once a year that lies at the basis of our custom is rooted in the existential
principle of establishing a connection to the entirety of the Torah each and
every year. The yearly connection to the
Torah is preferable from the experiential perspective, even if it creates
difficulties for the student.
.
READING THE
TORAH IN A FOREIGN LANGUAGE
One of
the clearest expressions of the question of the nature of public Torah reading
arises in the works of the later posekim who discuss whether the Torah
must be read in Hebrew or whether it can be read in another language. Obviously, if we understand that the guiding
principle behind the enactment is the educational benefit to be derived from
the reading, it should be possible to read the Torah in any language. For what is most important is the
understanding, and the content may be transferred to the student in any
language. Moreover, there is a general
principle that Torah study may be conducted in any language. If, however, we are dealing with a ceremony
reminiscent of the giving of the Torah at Mount Sinai, it is clearly necessary
to use Hebrew, as it is stated in the Mishna in Sota regarding the mitzva
of Hakhel (7:2: "These are recited in Hebrew…").
tHE HAFTARA AS explanation of the Torah reading
Let
us now turn our attention to the haftarot. Here too it is possible to propose two
similar avenues of thought. The haftara
can be seen as coming to provide a deeper understanding of the weekly parasha
by choosing a particular topic from among the issues discussed in the parasha
and focusing upon it. The prophetic
treatment of the issue clarifies what is stated in the parasha, expands
and develops it, and/or fits it into a wider framework. In this way, we are invited to compare and/or
contrast the two passages, to see additional contexts of the basic principle
and the like, all this in order that we should reach a more profound
understanding of the parasha. For
example, the haftara of Parashat Bereishit discusses the
significance of creation and the destiny of the world from a perspective that
is different from the one in the parasha, and thus it completes the
picture. The haftara of Parashat
Chayyei Sara tells of David's old age and his need to choose among his
children, and thus it adds to what is related about Avraham in the book of Bereishit. And the haftara of Parashat
Vayakhel-Pekudei allows us to compare and contrast the dedication of the Mishkan
and the dedication of the Mikdash.
The Haftara as part of the calendar
This
explanation, however, does not explain all the haftarot, for two
components were taken into account when the haftarot were
established. The first is the weekly parasha,
and this fits in well with what was stated regarding the haftara's ability
to deepen and widen our understanding of the Torah's text. There is, however, an additional factor,
namely, the calendar. Unlike the Torah
reading which is only minimally influenced by the calendar,[2] the haftarot
are subject to massive influence of the calendar. We refer here not only to the holidays, to
which are applied the law of "which you shall proclaim to be holy
gatherings" (Vayikra 23:2) and Moshe's enactment to read the
appropriate portion for each holiday,[3] so that on these days we read both
from the Torah and from the Prophets sections pertaining to the day. Rather, we are talking also about the many Shabbatot,
during which the Torah reading does not deviate from the regular order of the parshiyot,
but the haftara changes. In
addition to the days on which the public Torah reading consists of the regular
weekly portion together with an additional reading, as on Rosh Chodesh or
Chanuka, and the haftara focuses exclusively on the additional reading,
throughout the summer months, starting with the 17th of Tammuz and
until Yom Kippur, we do not read a haftara that is related to the weekly
parasha, but to the calendar. So
too the haftara of Shabbat ha-Gadol, which is connected not to
the parasha, but to the time of year and to the event, and the haftara
read on the eve of Rosh Chodesh, both illustrate the haftara's dependence
on the calendar, and the preference given to this consideration over the
connection to the parasha.
The
principle itself was already established by the Gemara in Megila (30b):
"Rav Huna said: When Rosh Chodesh Av falls out on Shabbat,
we read as haftara: 'Your new moons and your appointed feasts my soul
hates: they are a trouble to Me' (Yeshayahu 1:14)." It finds its
clearest expression, however, in the custom reflected in the Pesikta to
read during the summer months three haftarot of calamity, seven of
consolation, and two of penitence. This
custom, which originated in the period of Chazal and continues to this
very day, entirely shifts the haftarot from the track of the weekly parshiyot
to the track of the calendar.
SOUNDING THE
SPIRITUAL POSITION OF PROPHECY
According to this, the essence of the haftarot
is not to explain the Torah portion, but to direct the Jew once a week
to the words of the prophets that relate to his existential situation. The purpose of the haftara is to sound
the spiritual position of prophecy regarding matters that constitute the agenda
of our lives. Therefore, during periods
of the year when there are special spiritual needs, e.g., when we must relate
to the destruction of the Bet ha-Mikdash, whether prior to the date of
the destruction through rebuke and lamentation, or after it through consolation
and penitence – or when we must relate to the holiday of Pesach, the haftarot
are dedicated to these issues and ignore the Torah reading.
Truth
be told, fundamentally speaking, nothing prevents us from dealing in the
framework of the haftarot with other issues connected to human destiny,
and there is no need to restrict ourselves to events connected to the
calendar. Indeed, during the period of
the Rishonim, it was customary to read a special haftara in the
presence of a bridegroom ("I will greatly rejoice"; Yeshayahu 61:10)
and set aside the regular haftara connected to the parasha.[4] On
the face of it, the justification for this practice appears astonishing, for
how can we set aside the regular haftara because of a coincidental
private event. But if we see the haftara
as a prophetic message directed at the events of our own lives, we can
understand that this itself is a fulfillment of the obligation of haftara.
An
interesting testimony that extends this principle to particular historical
events is found in the Abudraham:
Rabbenu Sa'adya
writes that on a Shabbat when a eulogy is delivered for a Torah sage, we
read the haftara "Honor is departed from Israel" (I Shemuel
4:22). And I found in a responsum to
a question of R. Shemuel bar Gershon, as follows: That which you were told that
when the Rambam, of blessed memory, died, that the congregation assembled in
the synagogue and read from the blessings and the curses, and read as the haftara
"Moshe my servant is dead" (Yehoshua 1:2) – so too we have
also heard…. But he heard that when
Rabbenu Sherira the father of Rabbenu Hai died, they read on that Shabbat
from the parasha (Bamidbar 27:16): "Let the Lord, the God of
the spirits of all flesh,", and they read the haftara (I Melakhim
2:1), "Now the days of David drew near that he should die." And instead of the verse "And Shelomo
sat on the throne of David" (v.
12), they read, "And Hai sat on the throne of Sherira his father,
and his kingdom was firmly established."[5]
What
emerges from all that has been said is that when Chazal instituted the haftara
reading, it was their intention to take an actual prophetic message and
direct it toward our contemporary lives.
Therefore, the haftara adapts itself to the annual calendar,
reaching past the weekly Torah portions.
It
is in this context that one must also understand the haftara's preoccupation
with the weekly parashiyot on ordinary Shabbatot. It is not a learning project, but in the
absence of a special time, man has an existential need to occupy himself with
the issues mentioned in the Torah, in the sense of "daily offerings
according to their order," and thus the haftara expands upon them.
"twice the Torah and once the Aramaic translation" with
respect to the haftara
In
conclusion, let us mention that the posekim write that there is no
obligation to read "twice the Torah and once the Aramaic
translation" with respect to the haftara, a ruling which raises a
question regarding the justification for this series of shiurim, which
is arranged in the framework of weekly parasha study. The posekim immediately add, however,
that the custom is to include the haftara in the rule of reading
"twice the Torah and once the Aramaic translation."[6] The reason is
clear. The rule of "twice the Torah
and once the Aramaic translation" is primarily directed at the educational
benefit, and thus they exempted the haftarot from this obligation. Obviously, however, the benefit of studying
the words of the prophets in order to understand the meaning of their message
for us is important, and therefore it is customary to include them in
the framework of "twice the Torah and once the Aramaic translation."
We too will set out in the footsteps of this custom, and from now on the shiurim
will deal with the contents of the weekly haftara. "And the good Lord will assist us."
FOOTNOTES:
[1] In a parallel source found in
one of the manuscripts of Rabbenu Tam's Sefer Ha-yashar, it is stated in
a general manner that the reading of the haftara is "an enactment
of the Sages." See Sefer Ha-yashar, novellae (ed. Schlesinger), no.
222, note 3.
[2] See Megila 31b
regarding Ezra's enactment to read "the blessings and the curses"
before Shavuot and Rosh ha-Shana; Tosafot, ibid. s.v. kelalot;
and Rambam, Hilkhot Tefila 13:1.
[3] See Megila 32a,
Ramban, Vayikra 23:2 (toward the end).
[4] The custom is extensively
documented in the literature of the Rishonim, primarily in Ashkenaz,
across the centuries. The matter is
already discussed in the eleventh century in Sefer ha-Ittim, Ma'ase
ha-Geonim, and the Pardes, and it is still mentioned in the Shulchan
Arukh in the sixteenth century as a well-known custom.
[5] As may be seen, they view the
Torah reading, and not only the haftara, as directed at man's
existential state at that particular time.
This, however, is not the forum to discuss the matter at greater
length.
[6] See Shulchan Arukh, Orach
Chayyim 285:7. The source for this
may be found in the Mordekhai, end of Megila, and in the Terumat
ha-Deshen, II, no. 101.
(Translated by David Strauss)
|