|
The Israel Koschitzky
Virtual Beit Midrash
Introduction to Parashat Hashavua
Yeshivat Har Etzion
*********************************************************
Dedicated in memory of Charles (Chuck), Roberta and
Batsheva Bernstein z"l.
*********************************************************
Parashat Bereishit
Creation: How Good
is “Very Good?”
By Rav Yaakov
Beasley
We
begin our study of the Torah at the beginning, when God creates heaven and
earth.[1] From the “tohu va-vohu” (a primordial
chaos) of boundless waters (v. 2), we read on as God slowly but surely imposes
order on the world. In the text, the
word “and” creates a subtle, constant, almost pulsating rhythm that lays the
groundwork for each stage of creation:
In the beginning God created heaven and
earth. And the earth was… and
darkness was over… and God’s breath hovered… And God said… and there was…
(Vv. 1-3)
As
the chapter progresses, additional words assert themselves over this rhythm:
“create,” “call,” “separate,” “bless,” “make.”
On day one, we find “And God said…
And God saw… and God divided… And
God called” (vv. 3-5). Day two continues
this theme: “And God said… And God made… and He divided… And God called” (vv.
6-8). Thus, the entire chapter moves
orderly forward, artfully combining repetition and innovation.
Notably,
almost every act of creation is described as an act of separation or division, e.g.,
light is light because it is not darkness.
Similarly, without clear boundaries between land and sea, life as we
know it could not exist. The text’s
language encourages this understanding; the word divide (from the root b-d-l)
appears fives times (vv. 4, 6, 7, 14, 18), the words “after its kind” appear
another ten times (vv. 11, 12 twice, 21 twice, 24 twice, 25 three times). In short, the Torah provides us with a world
of order, where speech has both creative capabilities and the ability to
articulate distinctions. Hovering above
it all, God’s presence is so manifest throughout the narrative that the name “Elokim”
(God) appears thirty-five times.
As
this passage is also a religious text, its hierarchical presentation suggests
theological priorities, as delineated by Dr. Leo Strauss (cited in Leon Kass's The
Beginning of Wisdom, p. 33). From
chaos come light and darkness in a continuous cycle; water and land are given
definite places on earth, from which they cannot move; heavenly bodies can move,
but are not granted life; birds and fish have motion within their respective
habitants, while animals roam the land.
Finally, living things are contrasted with mankind, alone created in
God’s image. Immediately before this
act, God’s speech becomes self-referential and non-creative for the first
time. Afterwards, God not only blesses
mankind (as He did the fish and birds previously, in v. 22), but speaks
directly to them, granting them dominion over the entire earth and bestowing
upon them a unique ontological standing.
Last formed, man is the ultimate creation; with his appearance, the
creative process is complete. Chapter 1
concludes with a loud crescendo: “And God saw everything that He had made, and
behold, it was very good" (v. 31).
If
we read it carefully, however, remaining sensitive to the repetitive patterns
the Torah has established in the creation narrative, we find that the climactic
ending may be less conclusive than we at first realize. Throughout this chapter, the text emphasizes
not only God’s role in creation, but the (almost) uniform quality of that
creation. With formulaic regularity, the text tells us that God speaks, God
creates, and God evaluates (sees) – and what God has created is good (vv. 10,
12, 18, 21, 25). Only two exceptions
stand out; neither the firmament on day two nor mankind on day six is declared
to be good (instead, both instances conclude with the formulation “and it was
so”). Rashi explains the missing
declaration on day two as follows (v. 7, s.v. Mei'al la-rakia):
Why does it not say “and it was good” on the
second day (as on the other days of creation)?
Because the work of the water is not completed until the third day … and
a thing which is incomplete is not in its state of fullness and goodness. On the third day, when [it] is completed, and
He begins other work, the Torah repeats “and it was good” twice: once for the
completion of the second day’s work and once of the completion of that day’s
work.[2]
Other
sources make similar suggestions for the omission of “it was good” on day
two. The Talmud mentions two unpleasant
elements introduced on this day: “the fire of Gehinnom” (Pesachim 54a) and
strife [lit. division], because on that day, the waters were split (Shabbat
156a). Rabbeinu Bachya suggests that the
omission proves that only when creation addresses humanity’s needs, does
creation deserve the appellation of “good;” and as it stood on day two, an
earth entirely covered with water clearly provides no benefit to mankind.[3] Similarly, the Rambam (Moreh Ha-nevukhim
2:30) suggests that the firmament was too remote and too incomprehensible to
the average intellect to be defined as “good.”
Opposing
this is the conclusion of the Chizkuni, who, after listing several of the
options listed above, quotes Rabbi Elazar that “the Torah returned and included
it in the sixth day, as it is written, 'and behold, it was very good.'”[4] According
to the Chizkuni’s suggestion, despite the apparent omission of the phrase “and
it was good” concerning the firmament (and by logical extension, regarding
mankind on day six[5]),
we can rest assured that indeed, all is good, based on the chapter’s conclusion
that “God saw everything that He had made, and, behold it was very
good." What role does the
additional modifier “very” provide? Rav
Ya'akov Tzevi Mecklenburg's formulation, in Ha-ktav Ve-hakabbala, is
worthy of notice:
The word “very” comes to signify an
intensification of the object (in quality or quantity), or an intensification
of an action, as in “and Kayin was very aggrieved” (Bereishit 4:5). I am amazed that the commentators did not
question the usage of the word “behold,” as it is always used in a text to
indicate a new awareness that did not exist previously… which is inapplicable
to the knowledge of God. Similarly, the
word “very” is only relevant when there exists another object to compare it to,
for we can not say that one object is greater (or an action is more intense)
unless there exists another object (or action) of lesser quality. But in describing the totality of existence
as created, is there another realty to which it may be compared?
To
decipher the meaning of the word “very,” let us look at some of the approaches
suggested by the classical commentators:
|
RASHBAM:
|
God reviewed
all His creations to see if there was anything that required repair, and
behold, everything was beautiful and in perfect form (“very” being understood
as the ability to maintain its form without degeneration).
|
|
SEFORNO:
|
The
end purpose of existence in toto was far greater than the end purpose
of each individual part.[6]
|
|
RAMBAM:
|
Not
only did the existence of every part conform to its purpose, but it
accomplished the unified goal of the whole; all things “conformed to His intention
and purpose and continue to do so without ceasing, corresponding to what was
intended” (Moreh Ha-nevukhim 3:13).
|
|
TZEROR
HA-MOR:
|
Creation
became complete, because mankind, its ultimate purpose, was placed at the
pinnacle.
|
Whether
they understand the word “very” as implying permanence, purpose, or the greater
value of totality, all these commentators understand that the word “very”
signifies an increase in the goodness of creation. This makes the Ramban's approach (ad. Loc.)
potentially revolutionary:
The meaning of the word me’od is
“mostly”. On this sixth day, He adds
this word because He is describing creation in general, which contains evil in
some part of it. Therefore, He said “it
was very good,” meaning its me’od (the part which contains evil) is also
good.
According
to this understanding, the Torah’s qualification of the word “good” is not to
signify an increase in goodness, but a diminution. In common daily speech, if a person responds
to “How are you?” with “Good,” we generally understand that all is well. However, if the person qualifies his response
with “Mostly good,” we understand the allusion: that there are areas of his
life that are not good. At the end of
the creation, we find that God is surveying His handiwork, and things are less
than they appeared at first. What has
changed? Are we forced to conclude that
the addition of mankind has diminished God’s handiwork? If so, then how do we understand the Torah’s
effusive praises meted out to man several verses earlier? No other being requires consultation before
its creation; the Hebrew word “bara” (signifying the creation of
something new), appears with a vengeance (three times) in the verse creating
man; and only mankind is directly addressed by God (a close reading shows that
the fish’s blessing is about, not to them).
Continuing the Ramban’s interpretation, we sense that he comprehends the
difficulty that interpreting “tov me’od” as “very good” poses:
It is this thought which is the
basis of the Rabbi’s statement in Bereishit Rabba (9:5): “’And behold, it was very good’ – this refers
to death.” Similarly, the Rabbis posit
“This means the evil inclination in man” (ibid. 9) and “This means the careful
dispensation of punishment” (ibid. 13)… Some rabbis explain that on account of
the superiority of man, He heaped special praise upon His creation (ibid. 14).
Ignoring
the Ramban’s final line, we are confronted with a vastly new understanding of
the reality at the end of day six.
Creation now contains elements, located within its crown jewel, that
foreshadow potential disturbance and strife.
Of what use is a creature that is not good?
Perhaps
we can understand this by returning to the statement of Rashi we quoted earlier
regarding the firmament, that the phrase “and it was good” was omitted on day
two because the process was incomplete; we may suggest that humanity is also
created deficient. Continuing Leo
Strauss’s line of thought, mankind, located at the end of the creation process,
is capable of the greatest range of motion of all beings. However, his freedom is not solely in
physical locomotion, but through the moral range available for its
choosing. Man alone is capable of
veering away from its designated purpose.
Paradoxically, it is precisely due to this freedom — that man is made “be-tzelem
Elokim,” “in the image of God” — that the human being is incomplete
and therefore cannot be called good.
Creation
therefore ends, despite the orderly structured procession in its earlier stages
(both textually and in reality), with an indeterminate and ambiguous
ending. The story of nature’s fixed
hierarchy has ended; the question of how mankind will utilize its freedom and
capabilities begins.
[1] All Scriptural citations are from the
first chapter of Bereishit unless otherwise noted.
[2] Two of the
major supercommentaries on Rashi, the Divrei David and the Maharal, note that
Rashi is analyzing the phrase “above the firmament” (v. 7), emphasizing that
the division of the waters is essentially a creative act, in accordance with
what we have noted above, and is therefore worthy of being evaluated as
“good.”
[3] He quotes the Talmudic maxim, “the
righteous are greater than the ministering angels” (Sanhedrin 93a) as a
prooftext; in rabbinic thought, angels were created on day two.
[4] This idea is brought in the name of
Rabbi Yosei in Bereishit Rabba 4:8.
[5] According to the Chizkuni himself, the
conclusion “it was very good” refers to mankind.
[6] Many other commentators develop this
concept of the whole possessing greater value than the sum of its parts; see
the Malbim and Meshekh Chokhma, ad. loc.
|