|
The
Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash
Surf A Little Torah
Yeshivat Har Etzion
PARASHAT NASO
In Parashat Naso we are taught
the laws of the nazir. We are told that if either a man or a woman wishes to
become a nazir, he or she must abstain from wine and strong drink, cutting of
hair, and exposure to dead bodies. One who behaves so is considered
"holy". It is interesting that we are given no positive description
of what a nazir actually does, or explanation why such a code of behavior
should be followed. There is a detailed description of the ritual performed in
the temple at the conclusion of the period of being a nazir, but there is no
ritual performed during the time that he or she is considered holy!
The laws of a nazir are very
stringent. Anything that is processed from a grape is forbidden (not just
wine). As opposed to the laws concerning a Kohen, under no circumstances
whatsoever may the nazir become impure by coming in contact with dead. Why are
these laws so stringent? Another awkward aspect is the form in which these laws
are related to us. The whole relation of these laws takes up a total of
twenty-one verses. The first eight teach the basic laws, which are all
negative. The last nine describe the ritual upon conclusion. In the middle,
four verses discuss the laws pertaining to a nazir who, even for no fault of his
own, became impure in the middle of the period of time he accepted upon himself
to be a nazir. He must bring certain sacrifices, and then start again. This is
awkward. Why, even before finishing the description of the normal case of a
nazir, must we study the case of a nazir who does not finish successfully?
Furthermore, why is the law so stringent, and presented as such in such a
demonstrative manner?
We may add another question. At
the conclusion of the description of the sacrificial ritual we are told that so
the nazir must do, besides any additions he accepts upon himself, beyond the
official rule of a nazir. The Sifri, and later, Rashi, explain that these two
clauses teach us that if he accepts upon himself more sacrifices, he must bring
them, however, he may not bring less. This seems obvious and unnecessary.
Nowhere are we told that one may add to, but not subtract from, a specific
ritual.
All these questions can be
answered by a deeper consideration of the idea of a nazir. Perhaps the answer
why no positive content is specified in the Torah for what a nazir does, or is,
lies in the very nature of the subject. A nazir is an individual who wants to
go beyond, a man or woman who wants to do something which makes him or her
holy. The Torah relates to, and actually gives a structure for, the individual
who finds the usual system of Halacha insufficient for his or her spiritual
drive. This is a special structure for one who wants to go beyond. For this
reason no positive content is given. The individual becomes a nazir because he
has an urge to do something extra to, and outside of, the confines of the
halachik system. Making a new system for one who wishes to go beyond would miss
the point.
Instead, the Torah creates a
structure. Legitimization is given, and we are told what form this spiritual
expression must not take. We are told what a nazir must not do.
These are not simply technical commands; these negative commandments are highly
formative. A nazir must keep very far away from anything to do with strong
drink - an ancient equivalent of modern-day drugs. He must have nothing
whatsoever to do with the dead. We are aware today how central the idea of
death was in ancient cult behavior. If these precautions are met, the nazir,
who does not cut his hair, is considered holy. We are taught a very explicit
ritual that the nazir must perform at the conclusion of the period of time. He
may add all he wishes, but under no circumstances may he deviate by subtracting
from the set structure, even in the concluding ritual. These are but
guidelines. Within them, the good intentioned individual may serve God in
whatever manner he or she finds fit (as long as no Halacha is broken). However,
these guidelines are extremely stringent. Central to the description of the idea
of a nazir is that if in any way he comes in contact with dead, he must start
all over again. The Torah gives the individual, yearning for non-systemized
holiness, a structure, the content of which he or she may develop, but on the
condition that certain indispensable guidelines are kept with the utmost
precaution.
Shlomo Dov Rosen
*****
On the holiday of Shavuot we
celebrate the giving of the Torah. Something of extreme relevance in the whole
conception of service of Hashem took place on this day. Our Rabbis teach that
the Torah already existed before the existence of the world. This seems
explicit in many verses in the eighth chapter of Mishlei. "Wisdom"
speaks of itself as existing before physical reality. The first medrash
in Medrah Raba relates to these verses and continues the idea. We are taught
that God used the Torah as a blueprint for the creation of the world.
Furthermore, the Rabbis of the medrash tell us that our forefathers kept
the mitzvot of the Torah hundreds of years before it was given at Sinai. Our
ancestors were spiritually "tuned-in"; they understood the secrets of
the Torah without having to receive a specific command. Yet, God's giving us
the Torah on Shavuot changed something fundamental about the mitzvot.
While a spiritual elite performed
the mitzvot of the Torah before they were given to the Jewish People as a
whole, the mitzvot were not yet obligatory. They held a status of
non-obligatory spiritual acts. We are familiar with the concept of a mitzva not
being binding, yet holding great value as a voluntary act, from certain
commandments that are not obligatory for women, yet may be kept. Examples
include the mitzva of hearing the blowing of the Shofar on Rosh Hashana, and
sitting in a Suca on Sucot. Most mitzvot that are bound by time are not
obligatory for women. The Ramban explains that, according to the Rabbis of the
medrash, such was the nature of our forefathers' observance of the mitzvot.
They kept the mitzvot as someone who is not commanded to, but fulfils (Ramban,
Bereishit 26:5). The fact that the Ramban borrows terminology from the Talmudic
discussion relating to the performance non-obligatory mitzvot today, by for
example women, is of great significance (see Kidushin pp29a and 31a). The
Ramban is comparing the two forms of service of God. This teaches us much in
relation to both the meaning of Shavuot, and what it means for women to keep
mitzvot that are voluntary for them today.
The Torah existed as a spiritual
ideal prior to its revelation at Mount Sinai.
On Shavuot it became both revealed to the people as a whole and, perhaps more
importantly, obligatory. What is the difference between the mitzvot of the
Torah seen as spiritual ideals, and their status as commandments? The Ramban
develops his understanding, of our forefathers' observing mitzvot as voluntary
acts, in order to explain a highly problematic issue. If indeed Ya'akov Avinu
kept the mitzvot of the Torah, how was it possible for him to marry two
sisters? Although this was not his original plan, were he obligated by the
future Torah law, this would be forbidden. The answer, according to the Ramban,
lies in the mystical conception that the spiritual value of mitzvot applies in
the land of Israel
only. Since the mitzvot were not yet obligatory, they were kept only in Israel.
Ya'akov married two sisters when in the Diaspora. Obviously, after the Torah
was given to the people of Israel,
it was no longer relevant only to those that live in the land
of Israel. One is
obligated today to observe the mitzvot wherever one is.
For the Ramban, therefore,
Shavuot commemorates the point in history when the mitzvot became obligatory
commandments. In becoming so, they are no longer relevant exclusively to those
who live in Israel.
No longer are they just acts of spiritual relevance. Mitzvot are commandments
that are obligatory for a Jew wherever he or she may be. Women, still today,
possess certain mitzvot that are not obligatory, but have spiritual value -
perhaps because of the demands of nature in childbearing and child rearing.
Fulfillment of these mitzvot is similar to our forefathers' keeping mitzvot
generally. However, it is possible that even these mitzvot have a changed
status today, as we know that they are relevant to women in the Diaspora, even
according to the Ramban, who sees spiritual meaning in mitzvot fulfilled in Israel
only.
Rav Elchanan Wasserman, in his
commentary on the Talmudic discourse dealing with women's voluntary fulfillment
of mitzvot that they are not commanded to observe, (Kovetz Shiurim, Kidushin, 141-44) deals with the opinion of the
Ramban. He argues that, according to the Ramban, the giving of the Torah
changed the meaning of all mitzvot. In transforming the mitzvot, from spiritual
ideals that preexisted physical reality, to commanded obligations, God changed
their status. Since all mitzvot were given for observance in the Diaspora also,
they became acts that have value wherever and for whoever. When a mitzva was
given to men as an obligation, it was given to women as a voluntary
mitzva. Therefore women say blessings on mitzvot that are not obligatory, even
when in the Diaspora (according to the opinion, accepted in Ashkenazi circles,
that women generally should say blessings on such mitzvot).
When God gave us the Torah on
Shavuot, He revealed to us the hidden secrets of spiritual service; but this is
not all. He also transformed these secrets, the blueprint of the world, into
commandments. In doing so, He made them relevant for all, and in all
circumstances. In becoming known to all they also became applicable to all.
Shlomo Dov Rosen
*****
Mitzvot are not just obligatory
ritual acts. They preexisted reality, and may be understood as a blueprint for
the physical world. Yesterday, we discussed how the giving of the Torah on
Shavuot changed these inherently valuable acts in two ways. Firstly, they were
revealed to all the Jewish people, and became codified in the Torah. Secondly,
they became obligatory commandments. If mitzvot were fulfilled by our
forefathers before the Torah was given at Sinai, as indeed the medrash informs
us, it is clear that they contain intrinsic spiritual value. This may be
appreciated if we consider that they are the blueprint of existence. Yet, we
find particular cases in which our ancestors deviated from what is today Jewish
law. Particularly puzzling is Ya'akov Avinu's marrying of two sisters. While
this was not his original plan, it is hard to understand how it could be
possible for him to do so, in light of the explicit prohibition in the Torah.
We discussed yesterday the opinion of the Ramban, that mitzvot hold intrinsic
spiritual value only in the land
of Israel. The Ramban
explains that, prior to their revelation at Sinai, mitzvot had only spiritual
meaning. Since they were not obligatory commandments, they were observed, even
by the select few that knew of them, in the land
of Israel only. Ya'akov
Avinu married two sisters in the Diaspora. We saw how, according to the Ramban,
the giving of the Torah on Mount Sinai
transformed the mitzvot into ritual acts that have meaning everywhere, and for
all. In becoming obligatory forms of service they received autonomous meaning,
irrelevant of varying spiritual value in differing conditions.
We shall now consider another
major aspect of the change in the mitzvot, from spiritually meaningful acts to
obligatory commandments. Rabbi Chaim of Volozhin, in his famous work, the
Nefesh Hachaim, discusses the change that the mitzvot went through at Sinai. He
explains that, while our forefathers did observe the mitzvot, this was purely
in regard of their intrinsic spiritual value. A keen understanding of the way
in which the spiritual world functions gave our ancestors an appreciation of
the necessity of the performance of the mitzvot, although they were, as yet,
not obligatory (Nefesh Hachaim, part 1, chapter 21). A mystical theory,
connecting the acts of the individual with the functioning of the world
generally, helps us appreciate how almost irrelevant it is whether the mitzvot
are actually commanded in an official manner, or left to the
"tuned-in" innovative spiritualist. However, there is one major
difference between the mitzvot as commandments and as spiritually powerful
acts. It is, whether one may make exceptions in particular cases. Rabbi Chaim
explains that, while the mitzvot are indeed a spiritual necessity for the
world, this does not mean that there cannot be rare exceptions in which it
would theoretically be preferable to depart from them. No such license exists
today. Once the Torah was given at Sinai, these spiritually meaningful acts
became obligatory law. As commandments from God, they are always binding, and
no deviation or exception can be made. However, prior to the transformation of
these spiritual acts into commandments, they had only intrinsic spiritual
meaning. Therefore, a keen spiritualist who was both, able to
"tune-in" to the system of the mitzvot and, at the same time,
appreciate clashing spiritual values, could assess each situation in it own
light. On rare occasions, it could prove preferable to deviate from the, as
yet, non-obligatory system of mitzvot. Therefore, Ya'akov Avinu married Rachel
after he had already married her older sister Leah, in a similar manner to the
sons of Adam obviously marrying their sisters. Since no prohibition existed at
the time, they were permitted to deviate from the future law of the Torah. They
did so when they assessed the conflicting possibility of greater spiritual
value in the particular case at hand (Nefesh Hachaim, part 1, chapters 21-2).
According to this idea, the
holiday of Shavuot is a celebration of the transformation of the Torah from a
non-binding spiritual system, into a code of law. Subjectivity remains, but it
must be channeled. One must find one's own personal way within the
mitzvot of the Torah. This saves the individual from falling prey to untrained
and immature spiritual desires and misunderstandings. Together with the Torah's
becoming revealed to the people as a whole (it was previously known by only a
spiritual elite), it was given a different status. It became a way of life, within
which one creates a personal path.
As we saw yesterday, our
ancestors' performance of the mitzvot in the period prior to the giving of the
Torah may be compared to the performance of non-obligatory mitzvot today (see
Ramban, Bereishit 26:5). Women are not obligated to fulfill many of the mitzvot
that are bound by time; this is presumably because of the demands of nature in
childbearing and child rearing. The idea we are discussing is helpful in
appreciating the status and role of mitzvot that one performs as voluntary
acts. Women's observance of these mitzvot seems similar to our forefather's
keeping the mitzvot of the Torah generally, hundreds of years before it was
given to their descendants. Rabbi Chaim suggests that it was necessary for our
ancestors to have the mitzvot on a voluntary basis in order to do certain
things that were spiritually necessary at that point in time. Women today, are
able to serve God in a similar manner. Men must rise daily by the end of the
third hour of the day in order to recite the Shema; they must eat and sleep in
a suca on Sucot; they must hear the Shofar blown on Rosh Hashana. These
obligations leave no room for exceptions (baring life-threatening situations).
Since women are not obligated to fulfill these time-bound mitzvot, they may
make calculations of what is for them spiritually preferable in a given case
(except where there is a neder). This is the way our forefathers served
God.
*****
The Torah existed prior to the
world. In the eighth chapter of Mishlei, "wisdom", which may be
identified as "Torah", speaks of itself as being 'there' before
physical reality. However, it is not directly obvious what the form or the
content of this wisdom is. It seems likely that the form is not identical to
that which we were given at Sinai, on Shavuot. What was the content of this
"wisdom"?
We find an insight into the
content of this 'wisdom' in a medrash in Bereishit Raba (17:5). The medrash
draws analogies between various temporal and spiritual phenomena. Three pairs
of parallel phenomena are mentioned: death and sleep, prophesy and dreams, and
the world to come and Shabbat. Then, another two pairs are added: the
relationship between heavenly light and the sun, and between heavenly wisdom
and the Torah. The medrash says that in all these cases the latter is like an
unripe fruit in relation to the former. In order to understand what this means,
for any one of the cases, we should compare it to the others.
Death, prophesy and the world to
come, are ultimate spiritual categories, of which sleep, dreams and the Shabbat
are temporal, "unripe", versions. These pairs may be compared.
Shabbat is similar to the spiritual existence of the world to come, in the same
way that sleep is similar to death, or dreams may be compared to prophesy. In
the second group of pairs we saw comparisons between the heavenly light and the
sun, and between heavenly wisdom and the Torah. This group is harder to
understand, since we do not know what heavenly light and heavenly wisdom are.
However, we can deduce that, whatever is meant, there is a relationship between
them and their pairs which is similar to the relationship we saw above,
between, for example, prophesy and dreams. The light of the sun is an earthly
version of the heavenly light, which we can only understand by an appreciation
of the comparison. In the same manner that there is a spiritual and ultimate
version of dreams: prophesy, there is a spiritual and ultimate version of the
light of the sun: heavenly light. If we now move on to the last pair, heavenly
wisdom and the Torah, we understand that the medrash is teaching us that there
is an absolutely spiritual and ultimate form of the Torah. Heavenly wisdom
seems to be an absolutely spiritual wisdom, to which the Torah that God gave us
is like an unripe fruit. What does this mean?
The Zohar (Bamidbar 152a) teaches
that behind the obvious meaning of the Torah lies a hidden, absolutely
spiritual, meaning. The Zohar compares this to how angels, which are actually
spiritual beings, are seen to possess physical bodies when sent into our
physical world. Similarly, the Torah, becoming revealed in our physical
reality, needed to be translated by God into physical terms. Otherwise the
world would not be able to withstand its spiritual power. We now appreciate the
meaning of heavenly wisdom, and wisdom which existed before the world was
created. The Torah is a physical translation of ultimate spiritual wisdom,
which we, as mortals, are unable to experience. However, in its physical
clothing, we may not just appreciate but take part in it. These are the
mitzvot.
Mitzvot
are physical actions with spiritual meaning. Some of these meanings are readily
accessible, some we are unable to appreciate. It is wrong to try and escape
this relationship to the physical. God gave us a physical translation of the
ultimate spiritual wisdom precisely because we, as physical beings, would be
unable to deal with the original. This translation is precisely what we need,
as mortals, to come close to God, and live an immortal life. When God gave us
the Torah on Shavuot, there was not just a revelation, but a translation. We
commemorate this by both studying Torah, and celebrating in a physical manner.
On Shavuot we receive the Torah as human beings. Every year we accept the
mitzvot again. We reassert our awareness of our goal in life as physical beings
that, through this temporal world, must strive forward, into an immortal
existence.
*****
At the center of this week's
reading, Parashat Naso, God commands Moshe to tell Aharon and his sons how to
bless the Jewish People. This is birchat Kohanim, in which the Kohanim (plural
of Kohen) bless the congregation publicly. In the Diaspora it is customary to
do this on festivals only, and in most parts of Israel
it is recited daily. After the specified wording of the blessing is taught we
read, "And they shall place my name upon the Children of Israel, and I
shall bless them" (Bamidbar 6:27). It is unclear to whom the end of this
sentence refers.
In Gemara Chulin (49a) a dispute is recorded
between Rabbi Yishmael and Rabbi Akiva concerning the meaning of this phrase.
According to Rabbi Yishmael, God tells us here that when the Kohanim bless the
people, He blesses the Kohanim. However, according to Rabbi Akiva, it is clear
that the Kohanim, in blessing the congregation, would be blessed by God, since
God said to Abraham, "I shall bless those that bless you" (Bereishit
12:3), which presumably relates to any Jew after him. He, therefore, says that
the blessing that the Kohanim recite, "May God Bless etc", does not
automatically in itself mean that God would bless. God tells Moses that if the
Kohanim do bless us, so will God. Ultimately this is a blessing from another human
being and does not constitute a divine blessing. But God will hear the voice of
the Kohanim and bless us. Tosaphot explains that Rabbi Yishmael considered this
obvious. If God commands that the Kohanim should say that God should bless us,
then obviously God will do so. But if this is all so clear, why did God command
the Kohanim to bless the people?
We may answer this question in
two different ways. Firstly, we can relate this blessing to the whole issue of
human action in the world. Why must I pray, or recite blessings, if God does
what is good? The usual assumption is that God waits for the human being to
ask. In some sense, God withholds Himself from acting in order to give the
human the chance to bring good into the world. This is related to Kabbalistic
understandings that consider human action pivotal in opening the heavenly
sources of blessing, and understand in this manner the word "baruch"
in all blessings. (See Rabbeinu Bechaye, in his commentary on Devarim 8:10,
concerning birchat hamazon.) In blessing we, in some sense, 'enable' the
world to be blessed; we open a source of blessing by blessing God. Therefore,
it is necessary for a human being to bless another. God waits for us to do it.
A second
approach would connect God's blessing the people, not to the act of blessing,
common to all prayer, but to the fact that here one person is blessing another.
Because the Kohanim bless the people, God blesses the people. The Ibn Ezra, in
his commentary on this verse, suggests that the phrase relates both to the Kohanim
and to the people. When one human being blesses another, God blesses them all.
According to this approach it is the interaction between the people that brings
the divine blessing. Not that God waits for the human being to cause the
sources of blessing to open up, but rather, the human being, in blessing
another, gives God reason to bless both himself and the other.
*****
In Jewish thought, throughout the
ages, there has been much debate concerning the question of abstention from
physical pleasure. Is it positive to hold oneself back from physical enjoyment
where it does not clash with any religious obligation? Should we consider such
a move unnecessary and a form of misled piety, or on the contrary, a
non-requisite leap towards a more spiritual existence?
The Gemara (Ta'anit 11a) records
a dispute concerning this issue which centers round conflicting understandings
of the case of the nazir. As we discussed on Motzaei Shabbat, a nazir is one
who takes upon him or herself not to drink wine, have a haircut, or come in
contact with dead bodies, for a given period of time. This is a spiritually
meaningful act. If such a voluntary move is sanctioned, it would seem that
there is a value to abstaining from physicality generally. Shmuel is of the
opinion that if someone fasts when not obligated to do so, he is called a
sinner. The nazir brings a sacrifice, and the verse tells us that it is because
he sinned against the soul (Bamidbar 6:11). If abstaining from wine is
considered a sin against the soul abstaining from all food and drink must be
very misled. Rabbi Elazar disagrees. He points out that the nazir is called
holy (Bamidbar 6:5). If one that abstains only from wine is considered holy,
how much more so should one that abstains from more than just wine be
considered holy. The Gemara explains that both verses can also be understood
otherwise, there is therefore no undeniable proof for either position.
This debate has lived on,
developing various forms, with varying middle positions. Everyone agrees that Judaism
does not sanction self-affliction. Whenever it is necessary to take pleasure in
something, which is not explicitly prohibited, for the purpose of one's healthy
living, it is forbidden to abstain. It is also generally accepted that there is
no value in physical enjoyment per se (although some Chassidic thought would
disagree). However, whether or not it is preferable to abstain as much as
possible from physical enjoyment, whether such behavior makes one holy and more
spiritual, or is misguided, is openly debated. The Ramban at the beginning of
Parashat Kedoshim argues that there is a mitzva to be holy. This commandment,
he continues to explain, relates not just to not living a dissolute life, but
also directs us to continue along the path of holiness, by behaving in a manner
which is less physical, and more spiritual. The Rambam, however, disagrees. In
the fourth chapter of his introduction to Pirkei Avot, the Rambam quotes a
Gemara Yerushalmi (Nedarim 9:1) which declares, "Is what the Torah prohibited
insufficient for you, that you wish to forbid other things for
yourself?!". (See Rabeinu Yona on Pirkei Avot 3:17 for an alternative
explanation of this source.) The Rambam argues that the very purpose of the
majority of the mitzvot is to help one live a spiritual and ethical life.
Taking anything to an extreme would be harmful. However, as evident from the
fifth chapter of his introduction, the Rambam is also of the opinion that one
should shun physical enjoyment when not for a positive purpose.
Rabbi Moshe Chaim Lutzato goes
further. He argues, in the his book Derech Hashem (part one, chapter two) that
the purpose of existence is that a human being, given free-choice to do 'good'
or 'bad', should choose the good path. This is closeness to God, by distancing
oneself from physicality, and becoming more spiritual (or, to be precise,
"rational"). For Rabbi Lutzato the mitzvot are simply the path of
rational spirituality, as opposed to senseless physicality. He therefore
argues, in the thirteenth chapter of Mesilat Yesharim, that the ideal form of
service of God shuns all physical enjoyment that is not absolutely essential.
It is
important to appreciate what issues are agreed by all. Not just must one do
anything that is necessary for health (provided it is permitted Halachikally),
but, furthermore, there is great importance in normal living. Even if one
should ideally abstain as much as possible from physical enjoyment, in order to
become more spiritual, that does not mean that Judaism sanctions living the life
of a hermit. As far as social responsibility is concerned, especially a concern
for the spiritual welfare of others, one must not detach oneself. The nazir was
not one who disassociated himself from his surroundings. Even an extreme
development of ascetic spirituality must leave one open for involvement in the
dictates of one's responsibility for others.
*****
Since the Torah is the word of
God, we believe that no part of it is superfluous. Therefore, when a halachic issue
reappears in the Torah, after it has already been taught, our Rabbis took pains
to discover why it required repetition. Such is the case, in this weeks
Parasha, with a group of verses that deal with the law concerning a thief that
when caught swore falsely. When he finally chooses to repent, and admits his
sin, he must bring a sacrifice to atone for his wrongdoing, and must add to the
original value stolen, an additional fifth. Because this case includes the
bringing of a sacrifice, it was already taught within that context at the end
of Parashat Vayikra (Vayikra 5:20-26). Its reiteration in Parashat Naso
(Bamidbar 5:5-10) seems both superfluous and out of place.
Our Rabbis point to two issues,
which were not included in Parashat Vayikra, but are taught in the version
which appears in Parashat Naso. Firstly, this halacha only applies to one who
admitted his wrongdoing of his own accord. If, however, it is proven in court
that he actually stole, and the defendant did not admit his guilt, he is not obligated
to pay the additional fifth, or bring a sacrifice. Secondly, we are taught the
halacha concerning the case of one that steals from a convert that has no
children. When someone that has been harmed financially passes away before
justice has been done, the guilty party must pay the person's inheritors, that
is, his relatives. Therefore, since halachikally, one that converts is
completely new to his surroundings, and his biological family does not inherit
him, his is the only case where it is impossible to return the money to
inheritors. The Torah teaches us (verse 8) that in such a case, the money must
be given to the Kohanim (plural of Kohen) that are then serving in the Temple.
This is an extremely exceptional law, from which we may learn many things.
We are accustomed to different
types of laws within the Halacha. Those that relate to monetary disputes and
cases of criminality, and those that relate to ritualistic aspects of religion.
It is therefore surprising to see the Kohen made use of in this context, as one
that receives the payment for a theft, where no inheritor exists. The verse
says that the payment given to God is for the Kohen (verse 8). This means that
God gives it to the Kohen. In effect, the thief owes this money to God.
Similarly, the previous law learnt, that the person has to own up in order to
be obligated, is out of the ordinary. Generally speaking, one that is indicted
in court, takes the full measure of punishment irrelevant of whether he admits
his guilt. If anything, owning up may lessen the punishment (the law of kefel).
It is therefore interesting that in this case the thief must admit that he
stole and swore untruthfully in order to be obligated to pay the extra fifth
and bring the sacrifice.
Concerning this last point, the fact
that here the obligation to bring a sacrifice is connected to the false oath,
connects the issue of ritual even to the additional payment of a fifth. A
sacrifice is brought out of one's free will. The sacrifice relates to a false
oath. This is not only a monetary issue, but the use of God's name in vain. Due
to the ritualistic nature of this sin and the repentive nature of the
sacrifice, it is necessary to admit the sin. This is not like any other case of
being accused in court.
This does not suffice to explain
why one must pay the Kohen, in a case where the convert that one stole from has
no inheritor. Here we appreciate that the boundary between ritual and monetary
issues is generally overly stressed. Whenever one steals, one sins against God.
The obligation to compensate is not only due to the violation of the rights of
the other, but also because of the fact that a crime has been committed for
which the perpetrator must be held accountable. You are responsible for your
actions irrelevant of whether any human being is able to present a claim
against you. In a case where there is no claimant, God insists that one offer
the compensation to Him. In effect, the monetary compensation can be viewed as
an obligation before God, which, whenever possible, is collected by the harmed
party. But it is not dependent on the legal claim of that party for
compensation. In any case, God expects one that has harmed another to
understand that he must do something to mend the situation. This may be the
difference between an ethic of rights, and one of obligations and
responsibility.
There may be another issue here,
which may explain why these laws are taught in the context of Parashat Naso.
God takes responsibility for those members of society that are weak and
vulnerable. The convert, that has left his family, is alone. Therefore, one
that steals from him has affronted God, who has taken the convert into His
protection.
Parashat Naso begins with the
final touches of the arrangement of the camps. We are then commanded to make
sure lepers are not left to move within the camp (Bamidbar 5:1-4). Later we
deal with the sotah (Bamidbar 5:11-31) and the nazir (Bamidbar
6:1-21), both of which can be understood as cases of people that, either in a
negative or positive way, are unable to fit into their social context (an idea
for which I am indebted to my mother). Within this context we are told that,
one who steals from a convert, who does not necessarily have sufficient social
protection, is held responsible by God. He pays reparations to the priest in
the temple because it is God that demands it of him.
|
|
|
|
|
To see this year's S.A.L.T. selections:
|
|
www.vbm-torah.org/salt.htm
|
|
|
|
|
|
This shiur is provided courtesy of the Virtual Beit Midrash, the premier
source of online courses on Torah and Judaism - 14 different courses on all
levels, for all backgrounds.
Make Jewish learning part of
your week on a regular basis - enroll in the
Virtual
Beit Midrash
(c) Yeshivat Har Etzion2002 All rights
reserved to Yeshivat Har Etzion
Yeshivat Har Etzion
Alon Shvut, Israel, 90433
office@etzion.org.il
|