|
The Israel Koschitzky Virtual Beit
Midrash
Surf A Little Torah Yeshivat Har Etzion
PARASHAT NASO
By Rav David Silverberg
Parashat Naso contains the section dealing with the laws of the
nazir, a status that one voluntarily takes upon himself, which forbids
him from drinking wine, cutting his hair and coming in contact with tum'at
meit (ritual impurity that results from contact with a corpse). Various different approaches have been
taken in identifying the precise goal of the status of nezirut, what it
is that the nazir seeks to achieve in accepting these measures. Most famously, the Gemara in Masekhet
Sota (2a) comments that this section appears in the Torah immediately following
the section dealing with the sota (woman suspected of infidelity) because
a person who sees what happens to a sota will likely be inspired to
accept nezirut. On the basis
of this Gemara, it is commonly understood that nezirut serves as a means
of distancing oneself from sin, as a safeguard to help protect oneself against
his sinful drives.
But while this easily explains the prohibition against drinking wine,
which is frequently associated with frivolity and licentiousness, it does not,
at first glance, explain the significance behind the prohibition against
haircutting. How does this
provision help serve the goal of nezirut to help a person avoid sinful
conduct?
The Peirush Ha-Tur explains as follows: "Growing one's hair, too,
is the opposite of the young men who twirl the hair of their head to make
themselves attractive, and growing [one's hair] engenders anxiety in a person's
heart; therefore, he is holy."
Unkempt hair, the Tur claims, makes a person feel uneasy and
insecure. In this way, the
prohibition against haircutting helps the nazir achieve his goal of
resisting his sinful tendencies. It
ensures that he can never feel too comfortable with himself, that he never feels
entirely at ease. His overgrown
hair if only for social reasons engenders within him a sense of anxiety that
safeguards against inappropriate behavior.
Much has been written about Chazal's ambivalence towards
nezirut. There are many
indications that they did not see these self-imposed measures as an ideal
condition, but rather as a commendable measure taken in response to a person's
recognition of his spiritual frailty.
Extending this to the notion of "anxiety" mentioned by the Tur, we would
conclude that one is not expected to live in a perpetual state of intense
spiritual angst. Judaism does not
demand that a person experience a constant and overbearing sense of unease with
regard to his religious achievement.
By the same token, however, what is demanded in extreme form by the
nazir is required of the rest of the nation in moderation. As the Rambam writes in describing the
mitzva of yir'at Hashem (Sefer Ha-mitzvot, mitzvat
asei 4), a person must live his life with a general awareness of divine
judgment and a certain degree of fear.
This may also be the Gemara's intent when it forbids "filling one's mouth
with laughter in this world" (Berakhot 31a). A person may never allow himself to feel
entirely comfortable and at ease, without any sense of concern with regard to
his religious achievement. While
the intense feelings of anxiety engendered by nezirut is by no means the
desired norm, a conscientious Jew is certainly enjoined to sense a degree of
uneasiness that should motivate him to constantly pursue higher goals and move
closer to perfection.
******
We find in Parashat Naso a section that (as Chazal explain)
addresses a situation of a thief who initially denies his crime on oath and then
comes forward to confess (5:5-10).
Upon confessing his crime, the thief must repay the stolen amount plus a
20% fine, and bring a guilt-offering to the Temple.
The Torah writes, "He shall return his wrong in its principal, and he
shall add to it one-fifth, and he shall give it to he whom he had wronged"
(5:7). Why does the Torah emphasize
that the thief "shall give to he whom he had wronged," meaning, to the
victim? Is this not obvious?
Rav Yosef Shaul Nathanson, in his Divrei Shaul, explains that the
thief has committed a crime both against the victim by stealing from him and
against God, by uttering a false oath denying his theft. The principal amount must obviously be
returned to the victim to atone for the theft, but the additional one-fifth is
paid as part of the individual's atonement for his false oath, and one might
therefore have concluded that it should go to the kohanim, or to the
Temple
treasury. Just as the violator must
bring an offering to God to atone for his false oath, we would likewise expect
that this 20% payment, which similarly serves atone for that offense, should be
paid "to God," or, in practical terms, to the Temple.
The Torah therefore emphasizes that the thief pays even the additional
20% to the victim.
But the question then arises, why, in fact, does the thief pay this fine
to the victim? If he pays this
amount not to make amends for the theft, but rather to atone for his false oath,
why does he not pay it to the kohanim or Temple treasury?
Rav Yehuda Leib Ginsburg, in his Yalkut Yehuda (Denver, 1934), suggests
that the 20% fine is paid to the victim because he indeed suffered as a result
of the false oath. A theft victim
pins his hopes of retrieving his stolen property on the justice system, through
which he can try the thief and have him ordered to return what he unlawfully
seized. But once the thief falsely
avows his innocence on oath, the victim loses hope and suffers additional
anguish. Moreover, Rav Ginsburg
notes, a false oath hurts the victim because it reflects negatively on him. People will likely believe the thief's
oath and thus naturally conclude that the victim cast false allegations. Nobody will ever take his claims
seriously after this hearing, from which it emerged that he falsely accused an
innocent man of theft. Therefore,
even the 20% fine, which the thief pays to make amends for his sin of uttering a
false oath, is paid to the victim, because of the additional anguish he suffered
as a result of the oath.
******
Amidst the Torah's discussion in Parashat Naso of the responsibilities of
the Levi'im in the Mishkan, it speaks of two categories of service
performed by the Levi'im: "avodat avoda" (literally, "the service
of service") and "avodat masa" ("the service of transport" 4:47). Avodat masa clearly refers to the
Levi'im's responsibility to transport the Mishkan and its
furnishings during travel in the wilderness. But to what does the term avodat
avoda refer?
Rashi, citing the Gemara in Masekhet Arakhin (16a), explains avodat
avoda to mean a service that is required as accompaniment to a different
form of service. It thus refers to
the Levi'im's job of singing during the public sacrificial offerings in
the Beit Ha-mikdash. This
was the avodat avoda the service that accompanied the sacrificial
service that was charged upon the Levi'im.
Rav Yaakov Mecklenberg, in his Ha-ketav Ve-ha-kabbala, notes the
significance and implications of the Torah's reference to the Levi'im's
music as avoda, religious service the same term used to describe the
other duties of the Levi'im as well as the sacrificial rituals. Rav Mecklenberg finds it meaningful that
just as mitzvot themselves are considered an avoda, a form of
serving one's Creator, so is the joy and enthusiasm surrounding the
mitzva performance deemed an avoda. When a person performs a mitzva,
he "serves God" in the sense that he expresses his sense of subservience to the
Almighty and commitment to obeying His commands. By the same token, by performing
mitzvot with eager excitement, rather than with a begrudging sense of
duty, one expresses his recognition of the inestimable value of fulfilling God's
command, of the fact that obeying God's laws is man's greatest privilege. This expression, too, is aptly termed
avoda.
We might
draw the simple and straightforward analogy to the contrast between a child who
happily fulfills his parent's request with a smile and enthusiasm, and the child
that answers the call with groans of complaint. While both children have demonstrated
their recognition of parental authority, the first brings the parent greater
satisfaction in that he expresses his joy in fulfilling the parent's wish.
Likewise,
the Levi'im's music in the Beit Ha-mikdash, as well as any
expression of joy and excitement in the performance of mitzvot, may
accurately be described as an avoda, as a profound expression of loyalty
and devotion to God.
******
We read in Parashat Naso about the mitzva of birkat
kohanim, the blessing the kohanim recite on behalf of the entire
nation each day (6:22-27). The
Gemara in Masekhet Shabbat (118b) cites a remark relevant to this topic by Rabbi
Yossi, who prided himself for his humble submission to the views of his
colleagues. Rabbi Yossi declared
that he submits to his colleagues' views to such an extent that were they to ask
him to ascend the dukhan (the platform on which the kohanim would
recite birkat kohanim), he would obey, even though he knew he was not a
kohen.
Tosefot comment, "The Ri did not know what prohibition is involved for a
non-kohen to ascend to the dukhan, other than a berakha
le-vatala
" The Ri appears to
have understood from Rabbi Yossi's remark that Halakha forbids a
non-kohen from reciting birkat kohanim, and yet Rabbi Yossi would
nevertheless have obeyed his colleagues' instruction to participate in the
priestly blessing. To this the Ri
comments that he does not know why it would be forbidden for a kohen to
participate in birkat kohanim, besides the recitation of the introductory
berakha, which, like all berakhot recited before a mitzva,
is recited only by somebody obligated in the mitzva. Assuming Rabbi Yossi would omit the
introductory berakha, the Ri asks, there seems to be no halakhic reason
to bar him from reciting birkat kohanim. The Ri gives no answer to his
question.
Many Acharonim wondered how it is that the Ri overlooked an
explicit passage in Masekhet Ketubot (24b), where the Gemara very clearly
establishes that a non-kohen who recites birkat kohanim violates a
mitzvat asei (affirmative command).
Rashi there identifies the mitzvat asei as the command to the
kohanim, "amor lahem" ("say to them"), which implies that others
may not declare this blessing. How,
then, could the Ri say that he does not know what prohibition is involved for a
non-kohen to recite birkat kohanim?
The Rama, in Darkhei Moshe (O.C. 128), claims that the prohibition
referred to by the Gemara in Ketubot applies only if the non-kohen
recites birkat kohanim alone, without the company of kohanim. But if a non-kohen joins with
kohanim in reciting this blessing, then he does not violate the
prohibition. The Ri understood
Rabbi Yossi's comment as referring to situations where his colleagues urge him
to join other kohanim in the recitation of the blessing, and the Ri
therefore wondered what prohibition would have been entailed.
Why would Halakha distinguish in this regard between the
recitation of birkat kohanim alone, and in the company of
kohanim?
The Chatam Sofer, in his chiddushim to Ketubot, explains
that the obligation for a kohen to administer birkat kohanim takes
effect only when a representative from the congregation summons him to do
so. (Nowadays, either the
shali'ach tzibur or the gabbai announces, "Kohanim!"
summoning the kohanim to bless the congregation, and at this point the
mitzva takes effect.) It
stands to reason, the Chatam Sofer asserts, that the prohibition for a
non-kohen to usurp the kohen's role by reciting birkat
kohanim applies only when the mitzva for the kohanim takes
effect. Hence, only once a
representative from the congregation summons kohanim to recite birkat kohanim
is there a prohibition for a non-kohen to come forward and recite this
blessing. Now when kohanim
are present, the person summoning the kohanim clearly intends to summon
only actual kohanim; he has no intention of inviting non-kohanim
to the platform to administer this blessing. Practically speaking, then, a
non-kohen would not violate this prohibition when other kohanim
are present, since he is not summoned to recite birkat kohanim. It is only when no kohanim are
present, and a non-kohen presents himself as a kohen and is
mistakenly invited to recite birkat kohanim, that the prohibition
applies. For this reason, the
Chatam Sofer suggests, the Rama held that a non-kohen does not
violate this prohibition if he recites birkat kohanim together with
actual kohanim.
******
Yesterday, we discussed a puzzling comment of Tosefot, in Masekhet
Shabbat (118b), relevant to the mitzva of birkat kohanim, which
the Torah presents in Parashat Naso.
Tosefot there cite the Ri as raising the question of why it is forbidden
for a non-kohen to recite the priestly blessing, as indicated by the
Gemara there in Shabbat. As many
Acharonim noted, the Gemara in Masekhet Ketubot (24b) states explicitly
that a non-kohen who recites birkat kohanim violates a mitzvat
asei, and the Ri's question therefore seems very difficult to
understand.
The Sefer Ha-makneh to Masekhet Ketubot resolves this difficulty
by suggesting a distinction that runs in direct contrast to the distinction
drawn by the Rama, as we discussed yesterday. According to the Makneh, the
prohibition against non-kohanim reciting birkat kohanim applies
only when a non-kohen recites this berakha together with other
kohanim. If he ascends the
dukhan alone and declares the priestly blessing, he does not violate this
prohibition. The Makneh
arrives at this conclusion based on a novel understanding of the prohibition
for a non-kohen to recite this blessing. The Makneh held that the Torah
forbade a non-kohen from administering birkat kohanim not because
doing so would infringe upon the honor of the kohanim or generally
signify an overstepping of one's bounds, but rather because he thereby neglects
his own role in the mitzva of birkat kohanim. According to the Makneh, just as
the Torah obligates the kohanim to bless the rest of the nation, so does
it enjoin the rest of the nation to be blessed by the kohanim. The mitzva of birkat
kohanim imposes upon Benei Yisrael the obligation to listen and
accept the blessing of the kohanim.
Hence, if a non-kohen joins the kohanim in reciting the
blessing rather than remaining with the rest of the congregation to accept the
blessing, he has neglected his role in this mitzva. Naturally, then, this prohibition
applies only when kohanim are present. If no kohanim are present, a
non-kohen who ascends the dukhan to recite birkat kohanim
has not violated any prohibition, since in any event in that setting he could
not have received the kohanim's blessing.
Accordingly, the Makneh explains, the Ri likely referred
specifically to situations of a non-kohen who recites birkat
kohanim alone, when no kohanim are present, and he therefore wondered
what prohibition could possibly be entailed.
The Maharsha (in Masekhet Shabbat) explains Tosefot differently, claiming
that the Ri was speaking of merely ascending the dukhan without actually
participating in the recitation of birkat kohanim. Recall (from yesterday's discussion)
that the Ri was discussing Rabbi Yossi's comment that if his colleagues would
instruct him to ascend the dukhan, he would agree, despite the fact that
he was not a kohen. (Rabbi
Yossi sought to demonstrate the extent to which he submitted to his colleagues'
authority, even with regard to matters of which he would appear to have more
definitive knowledge.) According to
the Maharsha, the Ri understood Rabbi Yossi to mean that he would agree to
ascend to the dukhan, but he certainly would not have recited birkat
kohanim, which, as mentioned, is forbidden for a non-kohen.
The difficulty with the Maharsha's reading of Tosefot emerges from the
end of Tosefot's comment: "The Ri did not know what prohibition is involved for
a non-kohen to ascend to the dukhan, other than a berakha
le-vatala
" The Ri seems to
claim that the only potential violation involved in Rabbi Yossi's participation
in birkat kohanim is that of berakha le-vatala; meaning, it would
be forbidden for him to recite the introductory blessing before birkat
kohanim. According to the
Maharsha's reading, the Ri should have also mentioned the recitation of
birkat kohanim itself, which would have constituted a violation. The fact that the Ri made mention only
of the introductory berakha strongly suggests that no violation would be
involved had Rabbi Yossi joined in the actual birkat kohanim.
******
Over the last two days we have discussed Rabbi Yossi's comment, cited in
Masekhet Shabbat (118b), "I know that I am not a kohen, but if my
colleagues would tell me to ascend to the dukhan [the platform on which
the kohanim stand for birkat kohanim], I would listen to
them." Rabbi Yossi here avowed that
he submitted to his colleagues' authority to such an extent that he would even
obey them were they to instruct him to participate in birkat kohanim,
which is forbidden for a non-kohen.
Tosefot comment that the Ri could not identify the basis of this
prohibition for a non-kohen to participate in birkat kohanim, and
Tosefot provide no answer. As we
have discussed, many Acharonim wondered how the Ri could have overlooked
an explicit passage in Masekhet Ketubot (24b), which states explicitly that a
non-kohen who recites birkat kohanim transgresses a mitzvat
asei.
The Magen Avraham (O.C. 128) suggests a novel explanation that
approaches Rabbi Yossi's remark in the context of Rabbi Yossi's ruling on an
entirely different matter. In
several places in the Talmud (Eruvin 96a, Rosh Hashanah 33a), the Gemara cites a
debate between Rabbi Yossi and the other Tanna'im as to whether a woman
who brings an animal sacrifice is permitted to perform semikha placing
one's hands on the animal's head and confessing one's sins. The Torah exempts women from
semikha when they bring a sacrifice, but, according to Rabbi Yossi, women
have the option of performing semikha should they wish to do so. The Magen Avraham boldly suggests
that this dispute is but one manifestation of a larger debate between Rabbi
Yossi and the Chakhamim concerning the permissibility of performing a
ritual that is designated for a different group. Hence, according to Rabbi Yossi, a
non-kohen is, in fact, permitted to recite birkat kohanim. The Gemara in Ketubot which spoke of a
prohibition to this effect referred only to the majority view of the
Chakhamim; Rabbi Yossi, however, allows a non-kohen to participate
in the priestly blessing.
Naturally, then, the Ri wondered why Rabbi Yossi prided himself on his
preparedness to recite birkat kohanim in deference to his colleagues'
instruction, given that in his view, no prohibition is entailed.
It should be noted that Rabbenu Yerucham (introduction to his
maftechot) had a different version of the text of this Talmudic passage,
whereby Rabbi Yossi does not refer to birkat kohanim at all. According to Rabbenu Yerucham's version
of the text, Rabbi Yossi remarked, "I know I am not worthy, but if my colleagues
would tell me to ascend the dukhan, I would listen to them." Rabbi Yossi refers to ascending the
dukhan not for the recitation of birkat kohanim, but rather for
delivering a Torah lecture. Rabbi
Yossi here remarks that although he knows he is not worthy of delivering public
Torah lectures, he would defer to his colleagues' decision should they insist
that he assume this position.
According to this reading, Rabbi Yossi here addresses the issue of the
possible limits on humility when it comes to assuming leadership roles. At times, despite a person's
acknowledgment of inadequacy, he must nevertheless rise to the challenge of
leadership if his peers look to him as the only one qualified to assume such a
role.
(Sources for
the last three editions of S.A.L.T. were taken from the compendium, Ke-motzei
Shalal Rav.)
******
The Gemara
in Masekhet Berakhot (7b) comments that the name "Rut" alludes to this woman's
illustrious descendant, King David, who "saturated the Almighty with songs and
praises" ("she-riveihu le-Ha-Kadosh Barukh Hu be-shirot
ve-tishbachot"). The root
r.v.h. means to "saturate," and thus the name "Rut," which may be read as
a derivative of this root, alludes to this quality of King David.
The
Chatam Sofer explains this association, between the name "Rut" and the
"songs and praises" sung by King David, by taking a closer look at one of the
outstanding qualities of Rut as manifest in the story told in the book that
bears her name. The megila
begins by telling that Elimelekh, a wealthy magnate from Beit Lechem, left his
land and his people to escape the famine conditions that had overtaken the
region. So long as he and his
townspeople enjoyed success and prosperity, so long as his fields received
sufficient rainfall and produced quality grain, he lived as a committed and
devout member of Benei Yisrael.
But once "the going got rough" and hard times came upon him, he jumped
ship. He left his people behind and
relocated in the enemy country of Moav.
Rut, however, did just the opposite. Originating from royal stock
(Chazal identify her as a granddaughter of the Moavite king Eglon), she
joined her destitute mother-in-law and settled in Beit Lechem in a state of
humiliating poverty. If Elimelekh
represents the Jew whose loyalty to his people and his faith depends upon its
convenience or immediate dividends, then Rut represents unconditional devotion,
the commitment to the Torah way of life despite the difficulties that are often
entailed.
Rut was
rewarded for her unconditional loyalty by begetting David, who "saturated the
Almighty with songs and praises."
The Chatam Sofer explains this "saturation" as referring to
David's ongoing praise of the Almighty even during the most trying times. Indeed, the very next passage in
Masekhet Berakhot addresses the term mizmor with which David begins the
third chapter of Tehillim, which he composed while fleeing from his son,
Avshalom. The Gemara explains that
David could compose a mizmor, a joyful song of praise, even under such
circumstances, because he was appreciative to God for punishing him specifically
through his son, who would likely show him some compassion, rather than through
some other rebel. David inherited
from his great-grandmother, Rut, the strength to retain his love of God and
rejoice in His service even in the face of challenge. He was thus capable of "saturating" God
with praise, of joyfully thanking the Almighty even during times of crisis.
Appropriately, we read the story of Rut on Shavuot, on the day when we
celebrate our unconditional acceptance of the Torah. Through this story we are reminded that
the Torah way of life sometimes demands difficult sacrifices and requires
hurdling many obstacles. Through
our festive celebration of Shavuot, we demonstrate our joy and enthusiasm in
committing ourselves to the Torah, despite the sacrifices and hard work it
entails.
|