|
The Israel Koschitzky Virtual Beit
Midrash
Surf A Little Torah Yeshivat Har Etzion
PARASHAT BEHA'ALOTEKHA
by Rav David Silverberg
The final section of Parashat Beha'alotekha tells of the
unfortunate incident of Miriam and Aharon's negative talk about their brother,
Moshe. After recording their denigrating remarks, the Torah attests to Moshe's
unparalleled humility: "The man Moshe was exceedingly humble more so than any
man on the face of the earth" (12:3).
Rav Moshe Leib Shachor, in his Avnei Shoham,
comments in this context that Moshe's unsurpassed humility was a necessary
prerequisite for his role as transmitter of the Torah. This role entailed
conveying the Torah precisely as it was received, without imposing onto it any
personal innovation or modification. In essence, Moshe had to negate his ego
entirely, so as to ensure that what he transmitted to Benei Yisrael was
nothing other than an exact carbon copy of the Torah given to him at Sinai.
Necessarily, then, only a person capable of submitting himself fully and
unconditionally to the authority of another, who can completely suppress his
creative impulse for the sake of dictating God's laws with perfect precision,
could fill this role. (Needless to say, the process of Torah she-be-al
peh requires that scholars invest their intellectual energies and very often
apply creative thinking. But the initial transmission of the divine law had to
be precise, leaving no room for creativity or innovative thought.)
A somewhat similar notion is expressed by Rav Chayim of
Volozhin, in his commentary to Pirkei Avot entitled Ru'ach Chayim
(1:1). Rav Chayim explains the indispensable role of humility in the process of
Torah study generally. Egotistical ambition, he claims, takes up space,
so-to-speak, within a person's consciousness, space that could otherwise be
occupied by Torah knowledge. To the extent to which a person's attention is
focused on his own needs and gratification, rather than the pursuit of truth, he
leaves less mental capacity available for containing Torah. Moshe Rabbenu, the
humblest of all men, reached the point where he cared not at all for any
personal gain or gratification; his sole ambition was avodat Hashem. Only
in this way was he capable of mastering all of Torah because no space in his
consciousness was occupied by self-serving concerns.
We might apply this general concept to explain the
Talmud's famous description of God suspending Mount Sinai over Benei Yisrael
at the time of Matan Torah, forcing them to accept its rules (Shabbat
88a). Many explanations have been offered to reconcile this image with the
Torah's narrative of this event (Shemot 24), which appears to portray Benei
Yisrael as enthusiastic partners in the process of Matan Torah.
Perhaps the Gemara refers not to the coerced acceptance of the Torah, but rather
to God's unilateral establishment of the terms of this agreement. Benei
Yisrael indeed accepted the divine law willfully, but they had no say in the
content of that law. The image of the suspended mountain perhaps symbolizes the
suspension of the nation's egos and creativity, the total subjection of their
will to divine authority. They willingly allowed themselves to stand "underneath
the mountain," to remain entirely passive in the process of forging this
covenantal relationship with God. They allowed Him to dictate the terms of this
relationship, fully trusting that "Torat Hashem tamima" any Torah He
presents to them is pure, perfect and pristine. Thus, there is no contradiction
between their enthusiastic willingness to accept the Torah, and the image
described by the Gemara. For this image refers not to coercion, but to Benei
Yisrael's attitude of self-negation with respect to God's Torah an
attitude that is required for one to truly accept upon himself the divine creed
and become an eved Hashem.
******
The Gemara in Masekhet Pesachim (68b; also in Beitza
15b) cites a famous debate between Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua surrounding
two seemingly contradictory descriptions in the Torah of the essence of Yom Tov.
In Sefer Bamidbar (29:35), the Torah refers to Yom Tov as an "atzeret
lakhem" a festival "for you," which is taken to imply a day for personal
enjoyment. In Sefer Devarim (16:8), by contrast, Yom Tov is depicted as an
"atzeret le-Hashem Elokekha" a festival "for the Lord your God,"
evidently suggesting that it be devoted to the inherently spiritual pursuits of
study and prayer. Rabbi Eliezer resolves this contradiction by asserting that
the Torah presents the option of either spending Yom Tov indulging in physical
enjoyment, or devoting the day to Torah learning and tefila. Rabbi
Yehoshua disagrees, arguing that every individual must combine both elements
into his Yom Tov observance; each person must spend some time on Yom Tov in
festive celebration, and also devote some time for learning and tefila.
(Rabbi Yehoshua's view is indeed the accepted position.)
Interestingly, the Gemara qualifies this debate, by
applying it to all festivals except for Shavuot. On this holiday, the Gemara
asserts, even Rabbi Eliezer agrees that one may not devote the entire day to
only spiritual endeavors. As this day commemorates the receiving of the Torah on
Sinai, it demands festive celebration. Shavuot thus differs from the other Yamim
Tovim, which, according to Rabbi Eliezer, one may devote exclusively to sublime
pursuits. Later, the Gemara cites the timeless aphorism of Rav Yosef, who
remarked that on Shavuot he would make a point of preparing a particularly
robust meal, "For if not for the effect of this day, there are many 'Yosef's' in
the marketplace ('kama Yosef ika be-shuka')." Since on Shavuot we
received the Torah, which distinguishes Rav Yosef an accomplished scholar
from all other "Yosef's," he afforded particular importance to the celebration
of this day.
The question, of course, arises as to why the
commemoration of Matan Torah, more so than the celebrations of the other
festivals, mandate festivities characterized by physical indulgence. To the
contrary, Rav Yosef's emphasis on the choice piece of meat he would insist upon
for his Shavuot meal seems almost inappropriate when dealing with a day of such
spiritual significance as Shavuot. This preoccupation with food becomes
particularly striking nowadays, when among the most prominent features of this
holiday is the time-honored custom to study Torah through the night (albeit
interspersed with cheesecake). How might we understand this emphasis on festive
eating in the observance of Shavuot?
Rav Eliyahu Shulman of Yeshiva University suggested the
following explanation ( www.yutorah.org/showshiur.cfm?shiurID=706152
). Chazal in several places classify Shabbat and Yom Tov as an ot
a sign of the covenant between God and Am Yisrael. This designation
yields halakhic ramifications: we refrain from wearing tefillin on
Shabbat and Yom Tov because tefillin serves as a sign of the covenant,
which would be superfluous on Shabbat and Yom Tov. For this reason, Rav Shulman
suggests, Yom Tov according to both Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua must
feature a combination between physical and spiritual engagement. As a
celebration of the covenantal relationship between God and Israel, Yom Tov
observance must include both human and divine features eating and drinking on
the one hand, and Torah and tefila on the other. The combination of these
two types of activity accurately captures the theme of the covenant the mutual
bond and relationship between man and God.
While Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua both accept this
basic principle, they disagree regarding its practical implementation. Rabbi
Yehoshua, representing perhaps the more intuitive approach, reached the natural
conclusion that each individual must combine both elements in his Yom Tov
observance. Rabbi Eliezer, however, felt that it suffices for different members
of Benei Yisrael to express these different aspects. Even if some people
engage in Torah and prayer while others spend the day indulging, the collective
effect suffices to reflect the bond between God and Benei
Yisrael.
Such an arrangement, however, can work only on Pesach
and Sukkot. These two festivals celebrate inherently national events the
Exodus (Pesach) and Benei Yisrael's experiences in the wilderness
(Sukkot). Shavuot, however, commemorates primarily the personal acceptance of
Torah by each and every individual. This personal quality of the Shavuot
commemoration is perhaps expressed most clearly by Rav Yosef, who saw this
festival as his personal celebration of his share in Torah. Given the personal
nature of Shavuot, the observance of each individual must independently reflect
the covenant theme. Hence, even Rabbi Eliezer insists that on Shavuot one
combine the physical and the spiritual, festive eating and spiritual growth.
Since on this day each individual celebrates his personal acceptance of, and
devotion to, Torah, his observance of this day must be self-sufficient in
expressing the basic theme of Yom Tov.
******
Parashat Beha'alotekha begins with God's instructions
concerning the lighting of the menora, including a brief description of
its appearance. Rashi (8:4) famously comments, based on the Sifrei, that Moshe
had difficulty envisioning the menora, and the Almighty therefore showed
him an image of how the menora should look. The Midrash Tanchuma makes a
similar comment by suggesting a double entendre of the word miksha used
in the Torah's description. According to the straightforward reading,
miksha means that the menora was to be sculpted from a single
block of gold. But the Midrash suggests that miksha might also relate to
the Hebrew word for "difficult" ("kasheh," or "koshi"), alluding
to the hardship Moshe experienced in envisioning the form of the
menora.
Many writers have wondered why particularly the
menora, more so than any of the other features of the Mishkan (or,
for that matter, the Mishkan itself), would prove so baffling for Moshe.
Was its composition or shape any more complex or intricate than that of the
other of the Mishkan's appurtenances?
In answering this question, many writers resorted to the
approach of derush, suggesting that we read this Midrashic passage
symbolically, rather than literally. Meaning, it was perhaps not the physical
structure of the menora that baffled Moshe, but rather a theme or concept
it symbolized.
One explanation along these lines is cited in the name
of the legendary Rav Yosef Rosen of Dvinsk, known as the "Rogatchover Gaon." As
mentioned earlier, the Midrash Tanchuma interprets the term miksha as a
subtle allusion to the inherent difficulty in envisioning the menora. The
Rogatchover suggests that Moshe's difficulty perhaps lay specifically in this
quality of miksha that all segments of the menora were to be
sculpted from a single block of gold. This feature represents the cohesion of
all the different elements of Am Yisrael into a single mold, how the
different groups somehow blend into an integrated whole. It was this cohesion,
perhaps, that Moshe found difficult to grasp. As we discussed a number of days
ago, the first chapters of Sefer Bamidbar establish a very clear and definite
barrier between the kohanim, the Levi'im, and the rest of the
nation. Each group was assigned its own place, and it appeared that the nation
was comprised of loosely related factions, rather than constituting a single,
indivisible national entity. What the menora represented was that all
members of the nation are ultimately bound together by a single, shared destiny.
Just as the decorative gold flowers of the menora symbolizing the
spiritual leadership belonged to the same block of metal as the
menora's stand symbolic of the commoners so do all members of Am
Yisrael combine into an integrated whole. This seemingly self-contradictory
duality puzzled Moshe, who could not at first quite understand how the
different segments of the nation indeed formed a single, national
entity.
This theme perhaps arises later in Parashat
Beha'alotekha, as well. God instructs Moshe to perform a special purification
ritual consecrating the Levi'im for their position in the Mishkan.
In this context, God elaborates somewhat on their role in serving the
kohanim and enforcing the restrictions on entry into the Mishkan
(8:19). As Rashi notes, the Torah appears to redundantly repeat the term
"Benei Yisrael" five times in this verse. Based on the writings of Rabbi
Moshe Ha-darshan, Rashi explains this repetition as a subtle indication of God's
immense love for Benei Yisrael, that He regards them as important as the
five books of the Torah. The Chiddushei Ha-Rim (cited by his grandson,
the Sefat Emet) explained that as God singles out the Levi'im to
assume the role of His attendants in the Mishkan, He found it necessary
to remind the rest of the nation of His love towards them, as well. He therefore
emphasizes that just as the Torah consists of five distinct sections that come
together to form a unified whole, so do the different segments of Benei
Yisrael ultimately comprise one nation with whom God has established a
special relationship. Despite the distinction afforded the Levi'im, the
rest of Benei Yisrael belong to the same "block of gold"; they, too, are
beloved before God, who looks upon all the nation's members as intrinsically
sacred and valuable, of equal standing and stature as the Torah itself.
******
The opening verses of Parashat Beha'alotekha present the
basic guidelines concerning the lighting of the menora. The Torah
emphasizes that upon hearing these instructions, Aharon faithfully obeyed and
lit the menora in accordance with the specified procedure (8:3). Rashi
cites the comment of the Sifrei that the Torah here pays tribute to Aharon,
commending him for the fact she-lo shina "that he did not deviate."
Aharon earned the Torah's acclaim for following the prescribed procedure
meticulously, without any deviation.
Many writers throughout the centuries have wondered why
Aharon deserved such distinction for simply fulfilling his duty. Would we have
expected anything less? Why does the Torah, as understood by the Sifrei, make a
point of emphasizing Aharon's greatness as manifest in his compliance with the
rules regarding the lighting of the menora?
Among the many explanations offered is the clever
approach taken by Rav Menachem Ben-Tziyon Zaks, in his Menachem Tziyon.
Avot De-Rabbi Natan (12:3) famously describes the way in which Aharon would
resolve disputes that erupted between friends. He would approach one party and
describe the anguish and shame the other feels, having recognized his guilt in
the given affair. As Aharon would describe the other party's genuine feelings of
remorse and guilt, the one with whom he spoke overcame his hard feelings and
sought reconciliation. Aharon would then approach the second party and describe
the pangs of regret experienced by the first party. In this way, both people
would rise above their feelings of animosity and work towards restoring their
friendship. Aharon made use in these situations of the halakhic principle,
mutar le-shanot mipenei ha-shalom one may distort the truth for the
sake of peace. The most famous instance of this rule, perhaps, is the story of
Avraham and Sara. As Rashi comments (Bereishit 18:13), Sara questions her
ability to conceive given her husband's advanced age, but when God repeats this
remark to Avraham, he records Sara as having spoken of herself as an old woman.
Rather than arouse Avraham's hard feelings towards his wife for speaking of his
advanced age, God altered her remarks for the sake of domestic harmony.
Similarly, Aharon was permitted to distort the truth when working to resolve
disputes, in accordance with this principle.
Herein, Rav Zaks suggests, lies the meaning behind the
Torah's emphasis on the fact that Aharon did not deviate from the guidelines
concerning the menora. Although he permitted himself a degree of
inaccuracy and distortion in one area of activity the realm of conflict
resolution he did not allow himself such freedom in the area of ritual
observance of halakha. Many others would have lacked the sophistication
necessary to distinguish between the laws governing one area and those
pertaining to a different sphere. But Aharon understood that the latitude
granted by Halakha in the area of conflict resolution is restricted to that
particular circumstance, and may not be recklessly extended into other areas of
religious life. He quite justifiably earned the Torah's acclaim for not
deviating one iota from God's instructions with regard to the menora,
despite his frequent deviation from the truth when settling conflicts between
disputing parties.
******
The Rambam, in his Moreh Nevukhim (1:36),
discusses the particular severity of idolatry, and notes that the Torah invokes
the image of divine anger and rage only in the context of this particular
offense. Regarding no other transgression, the Rambam claims, does the Torah
describe the arousal of God's fury.
Several scholars have questioned this theory based on
the narrative in Parashat Naso telling of the incident of the mit'onenim
("complainers"). The Torah (11:1) writes that God heard the people's complaints
and "va-yichar apo" He became incensed. This formulation appears to
directly contradict the Rambam's theory, that descriptions of this nature are
reserved for the violation of avoda zara (idolatry).
Malbim addresses this question and notes that the Sifrei
indeed comments that we deal here with an incident of idolatry. The Torah here
tells that the people's complaints were "ra" "bad" in God's ears, and
the Sifrei cites a later verse (Devarim 31:29) where the term ra refers
specifically to idolatry. The Rambam very likely accepted the Sifrei's reading
of the mit'onenim narrative, whereby this unfortunate incident indeed
entailed avoda zara. In explaining precisely how idolatry was involved in
this tragedy, Malbim cites Abarbanel's approach to the mit'onenim
narrative, claiming that the discomfort and hardships of travel led Benei
Yisrael to entertain serious doubts about God's power and providence, doubts
that amounted to idolatry. Malbim adds that Benei Yisrael likely never
expressed these feelings verbally; they simply entertained these thoughts in
their minds. This explains why the Torah tells, "The Lord heard, and was
incensed," emphasizing that whereas the people assumed no one could read their
minds, God in fact "heard" and knew exactly the ideas that began occupying their
thoughts. Now Chazal establish that one is generally not held accountable
for sinful thoughts, with the exception of thoughts of heresy (and
licentiousness). Thus, Chazal concluded that since God punished Benei
Yisrael for these "complaints," they must have involved idolatrous
thoughts.
In any event, according to this reading, the description
of divine rage in this narrative is fully consistent with the Rambam's comments
in Moreh Nevukhim.
A similar question regarding the Rambam's theory arises
later in the parasha, with regard to the story of Miriam and Aharon, who speak
disrespectfully about their brother, Moshe. There, too, the Torah writes,
"Va-yichar af Hashem bam" God responded to their improper talk with
rage (12:9). How does this response accommodate the Rambam's theory, that divine
"rage" is evoked only through idolatrous worship?
Rav Moshe Leib Shachor, in his Avnei Shoham,
suggests that God deems the denigration of a tzadik equivalent to the
denigration of the Almighty, and thus warrants the response of charon af
(anger). Rav Shachor draws upon a passage in the Sifrei, cited by Rashi in his
comments earlier in Parashat Beha'alotekha. The Torah (10:35) tells that when
Benei Yisrael would embark, Moshe would utter a prayer asking that all of
God's "enemies" and "foes" be dispersed. Rashi comments that these enemies are
actually the enemies of Israel, "for whoever despises Yisrael despises
the One who spoke and the world came into being." Similarly, Rav Shachor
contends, Miriam and Aharon's infringement upon Moshe's honor essentially
amounts to a rejection of the Almighty Himself, which perhaps constitutes a form
of idolatry.
We might add a slightly different explanation. In our S.A.L.T.
series to Parashat Mishpatim, we discussed God's warning that His anger would be
aroused in response to the mistreatment of widows and orphans (Shemot 22:23).
This, too, appears to disprove the Rambam's theory. (As we discussed, Malbim
addresses this question, too, in his commentary to that verse.) We suggested an
explanation based on a comment in the Mekhilta De-Rashbi to the effect that God
reacts so harshly to the mistreatment of widows and orphans because He assumes
the position of their deceased husband/father, as it were. He must therefore
defend them and their honor, just as a husband or father protects the interests
of his own family. In effect, then, infringing upon the rights of a widow or
orphan amounts to a direct insult to God Himself, and in this sense, perhaps,
this transgression resembles idolatry and warrants divine wrath. Just as God
responds angrily to "personal" affronts to His exclusive stature in the form of
idolatry, so does He react with fury to crimes committed against His "family,"
so-to-speak the nation's widows and orphans.
Quite possibly, the same applies to Moshe Rabbenu. God
sharply condemns Miriam and Aharon for their remarks, and speaks to them of
Moshe's unique stature among all prophets "be-khol beiti ne'eman hu"
("He is most trusted in all My household"). God describes Moshe here as the most
loyal member of His bayit His "household" and for this reason,
perhaps, offending Moshe's honor indeed evokes divine wrath. Just as God reacts
angrily to infringements upon His own honor, so is this response elicited by
offenses committed against the most "trusted member" of His "household," Moshe
Rabbenu.
******
Amidst the story of Aharon and Miriam's inappropriately
critical remarks about their brother, Moshe, told at the end of Parashat
Beha'alotekha, we read God's explicit testimony of Moshe's singular prophetic
stature. In responding to their criticism of Moshe, God describes the unique
clarity of Moshe's prophetic visions, in contrast with that of other prophets:
"When a prophet of the Lord arises among you, I make myself known to him in a
vision, I speak with him in a dream. Not so with My servant Moshe
With him I
speak mouth to mouth, plainly and not in riddles, and he beholds the likeness of
the Lord" (12:6-8).
This translation of the final three words cited
"u-tmunat Hashem yabit" is not entirely precise. Whereas we (based on
the Jewish Publication Society translation) loosely translated this phrase to
mean that Moshe could see the "likeness of the Lord," the word
temuna generally denotes a picture, a visual representation of the
appearance of a given person, place or thing. For example, Moshe admonishes
Benei Yisrael in Sefer Devarim (4:25) against making a pesel temunat
kol a statue representing the appearance of any object. How, then, might
we explain the term temunat Hashem the "picture" of God? How does this
expression accommodate the fundamental belief in divine incorporeality, that no
physical form or image can possibly be ascribed to God?
The Rambam, in his Moreh Nevukhim (1:3), brings
this term as one example of many words in Tanakh with multiple meanings.
According to the Rambam, the Biblical word temuna is used in three
different senses. The first two indeed refer to images of physical entities: the
actual shape or form of a given object, or the shape and form of an object in a
person's imagination. But in addition to these meanings, the Rambam claims,
temuna can also refer to intellectual comprehension. An abstract thought
or idea can also be termed a temuna, insofar as it is "seen" or "beheld"
by the human mind. In this vein, the Rambam interprets our verse to mean that
Moshe could "comprehend the true essence of God." Thus, "temunat Hashem
yabit" refers not to Moshe's prophecy, but rather his unsurpassed
intellectual capabilities in understanding the Almighty.
It has been suggested (by Rabbi Dr. Refael Binyamin
Posen, in his column in last year's edition of Shabbat Be-Shabbato to
Parashat Beha'alotekha) that Targum Onkelos accepted this reading of the verse,
as well. Onkelos translates the word yabit (literally, "beholds") with
the Aramaic word mistakel. Although in modern Hebrew this word indeed
means to look upon or behold, Targum Onkelos generally chooses other terms to
denote visualization. For example, when God bids Avraham to "look" into the sky
and count the stars (Bereishit 15:5), Targum refers to this "looking" with the
word "istakhi." In many other instances, Targum makes use of various
forms of the Aramaic root ch.z.h. (e.g. Shemot 16:7). Though clearly this
contention would require a more comprehensive study, it stands to reason that
with the word istakel Onkelos refers not to visualization, but rather
intellectual comprehension. If so, then he, like the Rambam, understood this
description as referring to Moshe's keen metaphysical understanding of God,
rather than to the directness of his prophetic visions.
******
In the final section of Parashat Beha'alotekha, the
Torah tells that Miriam, Moshe's sister, was stricken with the tzara'at
skin infection as punishment for speaking negatively about her brother (chapter
12). Later in the Torah, in Sefer Devarim (24:9), Moshe issues a specific
warning urging us to remember this incident, presumably with the goal of
avoiding the type of conduct that resulted in Miriam's illness.
The Rambam, in his concluding remarks to Hilkhot Tum'at
Tzara'at (16:10), elaborates on the significance of this episode and the precise
meaning underlying Moshe's admonition in Sefer Devarim. According to the Rambam,
this warning should be taken as follows:
Take note of what happened to Miriam the prophetess, who spoke
of her brother than whom she was several years older, and whom she raised on her
lap and whom she endangered herself to save from the water, and she did not
speak disparagingly of him, but rather mistakenly equated him with other
prophets, and he did not concern himself with all these matters, as it says,
"The man Moshe was exceedingly humble." And nevertheless, she was immediately
punished with tzara'at. All the more so [will this punishment befall] the
wicked, foolish people who speak abundantly in "great" and "wondrous"
matters.
The Rambam here points to several factors that serve, at first
glance, to mitigate the severity of Miriam's wrongdoing. For one thing, she was
a number of years older than Moshe, was involved in raising him during infancy,
and even saved his life. As such, Moshe, to a considerable extent, was indebted
to her. He owed her a degree of respect and gratitude, and this debt expectedly
affected the nature of their relationship. We could perhaps excuse Miriam for
not looking to Moshe with the esteem and reverence with which he was held by the
rest of the nation, given that he owed his very life to her, and she tended to
his needs as a small child. Secondly, the Rambam emphasizes, her comments had no
emotional effect on her brother. The Torah itself testifies in the context of
this episode to Moshe's unsurpassed humility, which the Rambam understands to
mean that he was not hurt by Miriam and Aharon's disparaging remarks. And yet,
despite these factors, Miriam was severely punished, establishing a precedent
that should hopefully discourage future incidents of denigrating talk about
others particularly when the mitigating factors that applied in Miriam's case
are not relevant.
The fact that Miriam was stricken with tzara'at
despite these two mitigating factors Moshe's indebtedness to her, and the
inconsequence of her remarks perhaps reveals the nature of this transgression,
lashon ha-ra, at least according to the Rambam. Namely, the gravity of
lashon ha-ra lies not only in the harm inflicted on the subject, but
also, and primarily, on the adverse effects it yields upon the speaker. True, we
could excuse Miriam for speaking of Moshe in a more "normal" way than others
would, given their relationship, and we could also come to her defense on the
grounds that Moshe's humility negated the possibility of the infliction of harm.
But all this is beside the point. The Rambam, in this passage, proceeds to
describe the degenerative process triggered by habitual gossip and cynicism. He
writes that people who customarily sit together to poke fun and make jest of
others eventually speak degradingly of scholars, which in turn results in a
cynical attitude towards even the prophets. Eventually, this attitude may very
well lead to outright heresy, whereby the individual looks frivolously upon the
Torah itself and its Giver. Clearly, then, the Rambam assesses the severity of
lashon ha-ra in terms of the attitude and outlook it engenders, rather
than the particular harm it potentially inflicts upon the subject of the gossip.
Accordingly, he emphasizes the gravity of Miriam's misdeed despite the nature of
her relationship to Moshe and that her comments had no effect upon him. Since
lashon ha-ra affects primarily the speaker, rather than the one spoken
of, these factors are of little importance as far as the sin's severity is
concerned. One must avoid such speech because it potentially develops within a
person the inclination to look upon matters from a disparagingly cynical
viewpoint, which precludes the possibility of acknowledging the supreme
importance of the meaningful areas of life. |