|
The Israel Koschitzky
Virtual Beit Midrash
Surf A Little Torah
Yeshivat Har Etzion
PARASHAT Balak
by
Rav David Silverberg
The Gemara in Masekhet Bava Batra (14b) goes through
each book of the Tanakh and identifies its
author. While this list is generally
straightforward, one sentence requires clarification: "Moshe wrote his
book [the five books of the Torah] and the parasha of
Bilam
"
The Gemara here singles out Parashat Balak, the story of Balak and Bilam's attempt to
curse Benei Yisrael, and appears to consider it
separate from the rest of Chumash. What does the Gemara
mean? If we are already told that Moshe
wrote the entire Chumash, why does the Gemara add that he also wrote "the parasha
of Bilam"?
The
Ritva, in his commentary to Bava
Batra, approvingly cites an explanation claiming that
the Gemara here does not refer to the narrative of Parashat Balak. "Parashat Bilam" means not this parasha,
but rather some other text. As Rav David
Mandelbaum suggests in his Pardes
Yosef He-chadash, the Ritva
here probably refers to a theory that appears in a later work the Sefer Tziyoni (by Rav Menachem
Ben Meir Tziyoni). This theory claims that Moshe composed a
lengthy work describing the entire episode of Balak
and Bilam in greater detail, but this work was
lost. Interestingly, Rav Mandelbaum notes that in the Munich edition of the Talmud,
the text of the aforementioned Gemara reads, "sefer Bilam" rather than
"parashat Bilam,"
perhaps implying that the Gemara
refers to a book, rather than a section in the Chumash. This would certainly lend support to this
theory cited by the Ritva. Furthermore, the Gemara
in Masekhet Sanhedrin (106b) records that a certain
heretic read in "the pinkas [ledger, booklet] of
Bilam" a description of the events surrounding Bilam's death. Rav Mandelbaum speculates that this, too, might refer to the
lost book composed by Moshe telling of the incident of Bilam
and Balak.
(However, in the commentary to Masekhet Avot attributed to Rashi (5:19),
a different text of this Gemara appears, according to
which the heretic read this information not in a book, but on Bilam's tombstone.)
A
different approach is cited in the name of Rav Chayim
of Brisk. The Sifrei
in Parashat Vezot Heberakha, commenting on the verse, 'There never again
arose a prophet like Moshe" (Devarim 34:10),
writes that only among Am Yisrael was there never a prophet of equal stature
with Moshe. Among the gentiles, however,
there indeed lived such a prophet Bilam. Many writers have endeavored to explain this
comparison between two seemingly incomparable men Moshe and Bilam, and tomorrow we will iy"H
present two such explanations. Rav Chayim,
however, suggests that Chazal here compare not the
two men, but the nature of their prophecies.
Moshe's prophecy was unique in that it attained the formal status of
"Torah," a status with its own, distinct properties that set it apart
from standard prophecy. (Rav Soloveitchik elaborated on this
fundamental difference between Moshe's prophecies and those of other prophets
in his famous eulogy for his uncle, Rav Yitzchak Zev;
see "Divrei Hagot Ve-ha'arakha," pp. 65-68.) Similarly, Bilam's
prophecies were incorporated into the Chumash with
this same status. They did not remain
mere prophecies; they became part of the actual body of Torah. Why was this the
case? Why did Bilam
earn this privilege of having his prophetic blessings to Am Yisrael become part
of their Torah? Rashi,
in his commentary to this parasha (22:5), cites from
a Midrash that God granted prophecy to a gentile so
that the other nations could not claim, "If we had prophets, we would have
returned to proper conduct." God
granted prophecy to a gentile to demonstrate that this would not improve the
conduct of the pagan nations. Bilam's attempt to use his prophetic powers to bring about
death and destruction showed that the pagans were undeserving of this
gift. Rav Chayim
claimed that in order to dispel this argument, God had to grant a gentile the
same level of prophecy as Moshe; therefore, Bilam was
given the opportunity to prophesy and have his prophecies included as part of
Torah.
This,
Rav Chayim suggests, explains why the Gemara singled out "parashat
Bilam."
The rest of Torah was written by Moshe, who thereby endowed it with the
formal status of "Torah." Bilam's prophecies, however, possessed this quality and
status even before Moshe wrote them down.
Thus, his writing of "parashat Bilam" differs fundamentally from that of the rest of
the Torah, and the Gemara therefore speaks of them
separately.
David Silverberg
*****
Yesterday,
we mentioned and briefly discussed the famous "comparison" drawn by
the Sifrei between Moshe, the greatest of the
prophets, and Bilam, the corrupt sorcerer who
attempted to place a curse on Benei Yisrael, as
recorded in Parashat Balak. Commenting on the Torah's assertion that
"There never again arose a prophet like Moshe" (Devarim
34:10), the Sifrei writes, "Among Yisrael there
never arose, but among the gentile nations there did arise Bilam."
Meaning, although the Jewish people would never produce a prophet like
Moshe, the pagan nations did Bilam. In what way is Bilam
comparable to Moshe? How could Chazal speak of Bilam as Moshe's
equal? Yesterday we looked at one
explanation; today we will present two others.
Rav
Moshe Leib Shachor, in his
"Avnei Shoham,"
suggests an approach based on a careful reading of the Rambam's
discussion of prophecy in his Hilkhot Yesodei Ha-Torah (chapter 7). The Rambam begins
by outlining the various preconditions for receiving prophecy, which include
wisdom, a stellar personality and complete control over physical drives. Prophecy thus requires immense preparation;
to reach the level of prophet, a person must work to elevate himself
spiritually to the point where he is worthy of beholding a prophetic
vision. After outlining the basic
requirements and properties of prophecy in the first five halakhot
of this chapter, the Rambam then writes in halakha 7, "Everything we have said refers to the
manner of prophecy of all the prophets, both the early and late prophets, with
the exception of Moshe Rabbenu, the master of all the
prophets." The Rambam
then proceeds to delineate the differences between Moshe's prophecy and that of
other prophets. The Avnei
Shoham suggests that although the Rambam
does not say so explicitly, Moshe and other prophets differed also with respect
to the prerequisite preparation. Moshe's
singular level of prophecy was not something that could be earned. No human being, including Moshe himself,
could rise to the spiritual level rendering him worthy of such an intense,
direct experience of prophecy. Although
Moshe may have exceeded the other prophets in terms of spiritual perfection,
the unique quality of his prophecy came to him as a gift, rather than as
something he earned.
Herein,
suggests the Avnei Shoham,
lies the point of resemblance between Moshe and Bilam. Bilam did not earn
prophecy; God granted him this power, as we saw yesterday, to prove that even
if the pagans had a prophet in their midst their conduct would not have been
improved (see Rashi, in his commentary to this parasha 22:5). In
this respect, of an undeserved prophetic experience, Moshe and Bilam are comparable.
The
Chatam Sofer, in his "Torat Moshe" to Parashat Vezot Haberakha, suggests a
particularly novel approach to Chazal's comparison
between Moshe and Bilam. In Parashat Vezot Haberakha, after testifying
that there would never again be a prophet like Moshe, the Torah writes,
"for the various signs and portents that the Lord sent him to display in
the land of Egypt, against Pharaoh and all his courtiers and his whole
country" (34:11). The Chatam Sofer suggests that only
in this respect did Bilam equal Moshe in the
ability to bring destruction and ruin upon a nation, as Moshe did to Egypt. Chazal tell that Bilam had placed a curse upon Moav,
which allowed the otherwise inferior nation of Emori to
conquer half its territory (see Rashi, 22:6, based on
the Midrash Tanchuma). Now, had it not been for God's intervention,
he would have placed a similar curse upon Benei
Yisrael to enable Moav to destroy them. Indeed, Bilam was
endowed with extraordinary prophetic powers, but only for a single purpose: to
wreak havoc and destruction. These
powers indeed equaled Moshe's powers of destruction, as manifest in Egypt,
but it goes without saying that for purposes of spirituality, Godliness and
sanctity, Bilam not only did not rival Moshe, but was
situated at the opposite end of the spectrum.
The
basic idea expressed here by the Chatam Sofer, that
Bilam's capacity was limited to cursing and
destroying, appears already in Seforno's commentary
to this parasha (22:6). Seforno claims that
although Balak tells Bilam,
"For I know that he whom you bless is blessed indeed, and he whom you
curse is cursed," in truth, Bilam had no power
to bless. Balak makes this remark in an attempt at
adulation, but he knew that Bilam was capable only of
cursing, not bestowing blessing. For
this reason, Seforno writes, Balak
hired Bilam specifically to place a curse upon Benei Yisrael, rather than to bestow a blessing upon Moav. Since Bilam's powers were limited to destruction, Balak could not ask him to bless Moav
with protection and military might, but only to wish death and destruction upon
Am Yisrael.
David Silverberg
*****
Parashat Balak tells that as Bilam made his way to Moav with
the intention of placing a curse upon Benei Yisrael,
an angel made himself visible to Bilam's donkey. In three instances, the donkey beheld the
angel and therefore could not proceed along the route he was to travel. In the second instance (22:24-25), Bilam rode his donkey through a narrow path, with a fence
on either side. When
the donkey noticed the angel blocking the path, it veered to the side, crushing
Bilam's leg against the wall. (According to the Gemara
in Masekhet Sanhedrin 105a, this injury permanently
handicapped Bilam; see Rashbam
to 22:25 and 23:3.) Commenting on this
incident, Chizkuni writes that the wall against which
Bilam's leg was crushed was actually the wall erected
by Yaakov as a sign of his truce with his father-in-law, Lavan
(Bereishit 31; end of Parashat
Vayetze). Yaakov
and Lavan agreed that neither side
or their offspring would cross this wall to do the other harm. Bilam, whom the Gemara identifies as Lavan (while
other sources claim that Bilam was a son or grandson
of Lavan), violated this truce by crossing this point
to place a curse upon Yaakov's descendants. Appropriately, Bilam's
leg is crushed against this wall.
Similarly,
Rashi, in his commentary to Sefer
Tehillim (60:1), cites a Midrash
that tells that when King David went to wage war against the nation of Aram
(see Shemuel II, chapter 8),
the Aramites invoked the ancient treaty between Lavan and Yaakov for their protection. They argued that the truce was still in
effect, and it was therefore forbidden for David to initiate hostilities
against Aram. David took the matter to the Sanhedrin, and
suggested to them that Aram had already violated the
treaty when Bilam came to curse Benei
Yisrael, and again later, during the early period of the shoftim
(judges), when the Aramite king Kushan
Rishatayim oppressed Benei
Yisrael (see Shoftim 3:8). The Sanhedrin accepted David's appeal and
ruled that given Aram's
breach of the treaty, it was no longer valid.
We
might add that the crushing of Bilam's leg against
this historic wall perhaps bears even deeper significance. Besides forming the separation boundary
between the two foes, this wall also symbolized Benei
Yisrael's separation from Lavan
and everything he represented. Yaakov
erected this barrier when he made his way back to his homeland, Eretz Canaan,
after an extended stay in Lavan's home. This wall, then, might be symbolic of Yaakov's physical and spiritual separation from the world
of Lavan the world of compulsive materialism,
corruption, and selfishness.
This
symbolic quality of the wall might add meaning to the story of Bilam's injury. Bilam is crushed defeated and outdone, by this wall by
the barrier that separates Benei Yisrael from his
world, from their refusal to identify in any way with his lifestyle.
Indeed,
when God forces Bilam to bless the people rather than
place a curse, he begins by exclaiming, "How can I curse whom God has not
cursed, how doom when the Lord has not doomed?
As I see them from the mountain tops, gaze on them
from the heights, there is a people that dwells apart, not reckoned among the
nations" (23:8-9). What
exactly does Bilam mean when he describes Benei Yisrael here as "a people that dwells
apart"? Ibn
Ezra here refers us to his commentary to Parashat Haazinu (Devarim 32:8), where he
explains this verse to mean that Benei Yisrael's fate does not depend on the same forces that
determine the fates of other peoples. We
might add that this verse might also refer to Benei Yisrael's insularity, their refusal to succumb to the
cultural and religious pressures from the outside. When Benei Yisrael retain their distinctiveness and commitment to their faith,
ignoring the cultural winds blowing all around them, then, as Ibn Ezra writes, they are not subject to the forces that
affect other peoples. They live by
different rules, enjoying the unique, direct protection of the Almighty. (See Netziv's
commentary to these verses, where he explains in a similar vein.)
It
indeed turns out, then, that the "wall" separating Yaakov from Lavan "crushed" and incapacitated Bilam. His sorcery
was of no avail as he attempted to destroy Benei
Yisrael, because they never crossed the boundary, they remained "a people
that dwells apart." Therefore, the
spell that Bilam could cast upon other nations were
wholly ineffective when it came to Benei Yisrael, for
their fate was determined directly by the Almighty, rather than the forces to
which all other nations were subject.
David Silverberg
*****
Yesterday
we briefly mentioned Bilam's exclamation towards the
beginning of his first blessing recorded in Parashat Balak: "Ma ekov lo kabo Kel." The straightforward reading of these words
is, "How can I curse whom God has not cursed?" Bilam declares that
he cannot possibly fulfill Balak's wish to curse Benei Yisrael because God does not want them to be cursed.
The
Keli Yakar, however,
suggests a homiletic reading of this verse, to mean, "How can I curse the
one who does not curse God?" Most
nations react with resentment to monarchs or pagan gods who deal too harshly
with them or under whose rule troubles occasionally surface. But Am Yisrael is different. Even when the Almighty appears to treat them
harshly, to judge them strictly and allow misfortunes to befall them, they do
not resort to blasphemy, they do not turn their backs
on Him and reject Him. Therefore, since
they do not allow themselves to curse God, He will not allow them to be cursed,
either. Even if Bilam
could find some demerit rendering Benei Yisrael
technically deserving of a curse, he is unable to place a curse upon them. For just as they patiently and tolerantly
accept God's seemingly harsh judgment with love and faith, so does the Almighty
tolerate their wrongdoing and retain His faith, so-to-speak, in their ultimate
repentance and return.
Rav
Yehuda Leib Ginsburg, in his Yalkut
Yehuda, adds that this concept can help explain a famous Talmudic passage in Masekhet Berakhot (20b). The Gemara tells
that the ministering angels questioned the propriety of the final verse of birkat kohanim (the priestly
blessing), which expresses the wish that God shall "bestow His favor"
upon Benei Yisrael.
This term, "nesi'at panim"
("showing favor"), connotes favoring another beyond what he strictly
deserves. The angels noted that in Sefer Devarim (10:17), Moshe
explicitly informs Benei Yisrael that God will never
"show favor" in this sense: "For the Lord your God is
the
great, the mighty and the awesome God, who shows no favor and takes no
bribe." How, then, can God favor Benei Yisrael beyond what they deserve? God replied, so-to-speak, to the angels,
"Shall I not show favor to Israel,
to whom I wrote in the Torah, 'You will eat and be
satiated, and you shall bless the Lord your God,' but they have taken it upon
themselves [to bless God] even over a ke-zayit and a ke-beitza?'"
The Torah requires reciting birkat ha-mazon after eating to satiation, but Benei
Yisrael have taken it upon themselves to recite birkat
ha-mazon over even lesser amounts a ke-beitza and a ke-zayit. They are therefore deserving of "nesi'at panim" divine
favor.
Why
does this particular stringency that Benei Yisrael
took upon themselves render them worthy of God's
favor? Rav Ginsburg suggests that the Gemara refers to situations where the Jew cannot afford
enough food for satiation, where all he has to eat is a ke-zayit
or a ke-beitza.
The Jewish people have demonstrated throughout their history the ability
and willingness to genuinely thank the Almighty for what they have, even when
they don't have much. God is therefore
prepared to show us favor, to reward us for the little we've accomplished and
the merits that we've earned, even when they don't amount to very much. And for this reason, according to the Keli Yakar, Bilam
felt unable to place a curse on Benei Yisrael:
"How can I curse the one who does not curse God?" Since Benei Yisrael remain loyal to the Almighty even during periods of
hardship, He, in turn, will provide them with protection and blessing, even if
they are undeserving.
David Silverberg
*****
In
his second blessing to Benei Yisrael, Bilam describes them as "a people that rises like a
lion, leaps up like the king of beasts" (23:24). Rashi, based on the
Midrash Tanchuma,
interprets this analogy as a reference to Benei Yisrael's enthusiastic rush to perform mitzvot
each morning. He writes, "When they
arise from their sleep in the morning, they strengthen themselves like a lion
to grab mitzvot to wear tzitzit,
to recite shema, and to lay tefillin." Many writers have noted the peculiarity in
the sequence of Rashi's list of mitzvot. As we know, one first wears his tzitzit and tefillin and only
thereafter recites shema. In fact, a brief discussion in Masekhet Berakhot (14b)
explicitly requires reciting the morning shema while
wearing tefillin (with the obvious exception of
Shabbat and Yom Tov, when tefillin
are not worn). The Gemara
even cites the comment of Ula that "whoever
recites shema without tefillin
is considered as rendering false testimony" about the Almighty. By failing to observe the commandments
mentioned in the shema, the individual gives the
appearance of seeing little meaning in what he recites. Rabbi Yochanan is
then quoted as commenting that someone who recites shema
without tefillin is comparable to a person who offers
a sacrifice without the accompanying meal offering or libation required with
the sacrifice.
Why,
then, did Rashi list the mitzva
of shema before the mitzva
of tefillin, implying that one may recite shema before laying tefillin? (In certain, rare editions of Rashi's commentary, he indeed lists shema
after tzitzit and tefillin,
but in the vast majority of editions the text follows the version that appears
in the standard editions we have today.)
Several
Acharonim, including the famous "Chozeh" of Lublin (cited in responsa Beit Yitzchak, O.C. 17)
and Rav Yosef Shaul Nathanson,
suggest that the prohibition against reciting shema
without tefillin applies only if one has no intention
of putting on tefillin later. They prove this theory from the comparison
drawn by Rabbi Yochanan between reciting shema without tefillin and
offering a sacrifice without the accompanying mincha
(meal offering) or nesakhim (wine libations). The Rambam
explicitly rules (Hilkhot Ma'aseh
Ha-korbanot 2:12) that a person may bring a sacrifice
and offer the mincha or nesakhim
at a later time. Therefore, if the Gemara forbids reciting shema
before wearing tefillin and likens this prohibition
to offering a sacrifice without its mincha or nesakhim, then it must refer to reciting shema without any intention of wearing tefillin. Thus, for example, the Gemara
tells that Rav once had to wait for someone to bring his tefillin
and feared that if he waited any longer the final time for shema
would pass. He therefore recited shema before his tefillin
arrived. Since he clearly intended to
wear tefillin later, he was not in violation of this
rule and was allowed to recite shema without tefillin. Similarly,
the widespread practice is to refrain from wearing tefillin
on the morning of Tisha B'Av,
as an expression of grief and mourning, and to wear them instead in the
afternoon (Shulchan Arukh,
O.C. 555:1). This does not violate the
prohibition against reciting shema before wearing tefillin because we obviously have every intention of
wearing them later.
This
could perhaps explain why Rashi listed the mitzva of shema before tefillin, because when a person has in mind to wear tefillin later, he may, in fact, recite shema
first. Indeed, some sources point to
this passage in Rashi's commentary as a basis for the
practice of some sects of Chasidim to recite shema
immediately upon awakening in the morning, so as to ensure not to delay its
recitation until after the final time for shema.
A
different approach to this halakha was taken by the Levush, as cited by the Mishna Berura (46:33 and 65:8).
The Levush indicates that the prohibition
against reciting shema before wearing tefillin applies anytime a person intentionally deviates
from the preferable sequence. Even if
one plans on wearing tefillin later, he still
violates this halakha if he first recites shema for no valid reason.
Only under extenuating circumstances, such as in the case of Rav, who
ran the risk of missing the deadline for shema if he
waited for his tefillin, may one recite shema before laying tefillin.
According
to this view, it would seem that we could not accept the aforementioned
explanation for the sequence in Rashi's list, where shema appears before the mitzva
of tefillin.
David Silverberg
*****
Parashat Balak tells of Bilam's unsuccessful attempts to place a curse on Benei Yisrael. Before
taking leave of Balak, the Moavite
king who had summoned him to place the curse, Bilam
prophesies of a period in the future when Benei
Yisrael will achieve world power and subdue all their foes, including Moav (24:17-24). We
find different views among the commentators as to which period in Jewish
history Bilam describes. Ibn Ezra and Chizkuni maintain that this entire prophecy speaks of the
time of King David, when Benei Yisrael, under David's
leadership, establish themselves for the first time as the most powerful nation
in the region. (However, Ibn Ezra understands the final verse of this prophecy as a
reference to a later period the rise and fall of the Assyrian empire.) By contrast, the Ramban,
Rashbam and Seforno explain
that Bilam here prophesies about the Messianic
era. A third approach is taken by Rashi, who interprets the first two verses as a reference
to King David, and the remainder of the prophecy as foreseeing Messianic
times.
The Rambam, in Hilkhot Melakhim (11), also divides this prophecy, only in a
different manner. He goes through the
first two verses of this prophecy and shows how it alternates between these two
periods, of David and Mashiach (or, as the Rambam calls them, the "two Mashiachs"). For example, in verse 17, "What I see
for them is not yet" refers to David, and the immediately following
clause, "what I behold will not be soon" refers to Mashiach. "A
star rises from Yaakov" describes King David, whereas "a scepter
comes forth from Israel"
speaks of the Messiah, and so on.
Accordingly, the Rambam points to Bilam's prophecy as one of the two Biblical sources for the
concept of a Mashiach, the other being in Sefer Devarim (30). Hence, the Rambam
considers anyone who denies this tenet of faith as denying the Torah itself.
The
Or Ha-chayim, in his
commentary, presents a particularly fascinating explanation of these
verses. He, like the Rambam,
reads the prophecy in alternating fashion, with each pair of adjacent clauses
referring to two different periods.
However, the Or Ha-chayim
believes that Bilam describes not two historical
periods that are guaranteed to unfold, but rather two possible models of the
Messianic era. The prophet Yeshayahu (60:22) declares in the name of God, "be-ita achishena" literally,
"I will bring it [the redemption] quickly in its time." Chazal famously
explain that these two words allude to two different possibilities: "be-ita" and "achishena." "Be-ita"
refers to a deadline, at which point the Almighty will bring the redemption
regardless of Benei Yisrael's
worthiness. If, however, we are
deserving of redemption earlier, then God will "bring it quickly"
"achishena" - He will usher in the
Messianic era even before this deadline.
According to the Or Ha-chayim,
Bilam's final prophecy foresees both
possibilities. "What I see for them
is not yet" means that what Bilam foresees will
occur at some point in the future, though not necessarily in the distant
future. This refers to the prospect of
"achishena." The second phrase, "what I behold will
not be soon," which explicitly speaks of an event in the very distant
future, describes the redemption unfolding only "be-ita,"
when Benei Yisrael are undeserving of Mashiach, but it will arrive anyway.
The
continuation of this verse, the Or Ha-chayim explains, tells that these two models differ not
only in time, but in form, as well. If
the redemption arrives in merit of Benei Yisrael's repentance, then "A star rises from
Yaakov." As Rashi
explains in his commentary, this phrase ("Darakh
kokhav mi-Yaakov") invokes the symbol of a
shooting star. The Or Ha-chayim claims that this alludes to an extraordinary,
supernatural display of power with which Mashiach
will ascend the stage of Jewish history to save the Jewish people from its
foes. If Benei
Yisrael earn redemption, it will unfold miraculously,
in spectacular fashion. If, however, the
redemption arrives "be-ita,"
only because the final time has arrived, then "a scepter comes forth from Israel" Israel will form a government like
other nations. There will be no
"shooting star," no supernatural manifestation of might, but rather
the establishment of an ordinary government, with all the shortcomings and
flaws of political institutions.
In
a similar vein, the Malbim, in his commentary to Sefer Mikha (4:8), describes how
the redemption process will begin with a less-than-spectacular state and
government, which will ultimately develop into the Messianic kingdom. He writes:
"The exiles will begin to
gather
and thereafter 'the first government will come' a small government
will emerge; they will have some semblance of government and leadership like
Israel had in the early days, before a king arose for Benei
Yisrael, when they had judges ruling over them.
Thereafter
they will have a permanent kingship, i.e. the kingdom of the
House of David, for afterward the Messianic king will reign with a permanent
kingdom. It is similarly stated clearly
in Yechezkel
that the kingdom of the House of David
will be revealed in stages. In the
beginning it will be only on the level of judge, but will gradually grow until
kingship shall be the Lord's."
David Silverberg
*****
We
read in Parashat Balak that
before each of Bilam's failed attempts at cursing Benei Yisrael, he and Balak
offered sacrifices. The Gemara tells (Sanhedrin 105b) that Balak
was rewarded for offering all these sacrifices by becoming the great
grandfather of Rut. Chazal
identify Rut as the daughter of Eglon, the wicked
king of Moav described in Sefer
Shoftim (3), who was a grandson of Balak. Rut, of
course, was an exceptionally pious woman who converted to Judaism and became
the matriarch of the Davidic royal dynasty.
Balak earned this illustrious progeny through
the merit of the many sacrifices he offered.
Of course, as the Gemara notes, Balak had less than noble intentions when he brought these
offerings. The sacrifices he offered
with Bilam did not express any deep-seated religious
conviction or thirst for a relationship with God. Why, then, was he rewarded? The Gemara answers
that the story of Balak demonstrates the famous
principle that "a person shall always occupy himself in Torah and mitzvot, even she-lo li-shma [not
purely for its own sake], for by performing she-lo li-shma
he will come to perform li-shma [for its
sake]." Balak's
reward shows that even religious acts performed she-lo
li-shma are of value, insofar as they lead a person
to eventually practice and observe li-shma.
Tosefot in Maskhet Pesachim (50b) note that this principle appears to
contradict a different comment in the Gemara, which
looks far less favorably upon Torah study she-lo lishma:
"Whoever occupies himself in Torah she-lo li-shma
it would have been preferable for him to not have been created" (Berakhot 17a). How
can the Gemara encourage study and practice on the
level of she-lo li-shma, while elsewhere condemning
this type of learning in the harshest of terms?
Tosefot resolve this contradiction by
distinguishing between two different types of "she-lo li-shma." The Gemara there in
Pesachim discusses the prohibition against performing
significant work late Friday afternoon (when one is supposed to be involved in
Shabbat preparations). It comments that
people who in any event never work even during the week nevertheless receive
reward for refraining from work on Erev Shabbat. Despite the fact that they did not sincerely
intend to observe the halakha, they are rewarded
nonetheless. This type of she-lo li-shma observance, Tosefot
explain, indeed yields reward. The Gemara in Masekhet Berakhot, by contrast, refers to a person who learns Torah
specifically with the intention of using his knowledge to argue, to challenge
the rabbis, and to receive honor. If
this is what the student has in mind, then "it would have been preferable
for him to not have been created."
But when an individual learns or performs for some neutral ulterior
motive, then he is rewarded even though he has fallen short of the ideal of li-shma.
The
Maharsha, in his commentary to Masekhet
Horiyot (10b), questions this explanation of Tosefot in light of the Gemara's
comment regarding Balak. Recall that the Gemara
saw God's reward to Balak as a source for this
principle that one should involve himself in Torah and mitzvot
even she-lo li-shma.
Clearly, however, Balak's motives behind
offering the sacrifices were hardly neutral.
He offered these sacrifices in order to allow Bilam
to curse Benei Yisrael, which would in turn allow Balak to destroy them.
According to Tosefot's distinction, Balak should not have been deserving of any reward.
The
Maharsha suggests that Balak
was rewarded because ultimately, he was driven by fear. He summoned Bilam
to place a curse upon Benei Yisrael not out of sheer
hatred, but out of fear that Benei Yisrael would
"lick clean all that is about us as an ox licks up the grass in the
field" (22:4). Therefore, me may still consider him "neutral" in a certain
sense. We should note, however, that
other writers claimed that Balak's desire to curse Benei Yisrael stemmed not only from fear, but also from
genuine animosity towards Am Yisrael.
The Chatam Sofer,
for example, noted that the parasha's second verse
appears to point to two different feelings in Moav
regarding Benei Yisrael: "Moav
was alarmed because that people was so numerous"; "Moav was repulsed by Benei Yisrael." These two clauses, the Chatam
Sofer claimed, refer to fear and sheer hatred, both
of which prompted Balak to seek ways to destroy them.
The
Netziv, in one of his responsa
(Meishiv Davar, 1:44),
makes an obvious but important observation concerning the concept of she-lo li-shma as it applied to Balak. In this letter, the Netziv
urges the observant Jewish community to establish as many programs and
institutions of Torah learning as possible to combat the rampant secularization
in Eastern Europe at the time. In so doing, he emphasizes the importance of
bringing people to study even if they do so for ulterior motives, and do not
necessarily come with a sincere desire to learn. The Netziv
comments that generally, we interpret the Gemara to
mean that a person should study and perform she-lo li-shma
because gradually he will grow to the point where he studies and observes on
the level of li-shma. However, the story of Balak
proves that this in incorrect. As far as
we know, Balak never in his life offered a sacrifice li-shma; his religious activity performed she-lo li-shma did not result in
his sincere worship. And yet, God
rewarded him for these sacrifices even though they never elevated him to the
next level. It was only several
generations later, when his great granddaughter was born, that this level was
reached. This shows, the Netziv writes, that a person should occupy himself in Torah
and mitzvot even if he personally will never achieve
the level of li-shma, for this level will eventually
be attained, if not by him, then by his descendants.
David Silverberg
|
|
|
|
|
To see this year's S.A.L.T. selections:
|
|
www.vbm-torah.org/salt.htm
|
|
|
|
|
|
This shiur is provided courtesy of the Virtual Beit Midrash, the
premier source of online courses on Torah and Judaism - 14 different courses on
all levels, for all backgrounds.
Make Jewish learning part of
your week on a regular basis - enroll in the
Virtual
Beit Midrash
(c) Yeshivat Har Etzion2002 All rights reserved to Yeshivat
Har Etzion
Yeshivat Har Etzion
Alon Shvut, Israel, 90433
office@etzion.org.il
|