The Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash

Search  

logo
The Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash

SALT - PARASHAT MASEI

by David Silverberg

 

MOTZAEI

            Parashat Masei introduces the mitzva of arei miklat, the “cities of refuge” where inadvertent killers could escape the vengeance of the victim’s relatives.  We read that six cities were specifically designated as arei miklat, and that these were six of the forty-eight cities designated for the Leviyim (35:6).  The Gemara in Masekhet Makkot (10a) establishes that in truth, all forty-eight cities of the Leviyim served as arei miklat, but the six especially designated cities were unique in that they granted protection even if the killer arrived there for some other reason, without seeking refuge.  Furthermore, an inadvertent killer who sought protection in the one of the six primary arei miklat was not required to pay for lodging, whereas such expenses were incurred in the other forty-two Levite cities.  (See also Rambam, Hilkhot Rotzei’ach 8:10.)

            In any event, it is clear that the Torah specifically wished for inadvertent killers to find protection living in Levite cities.  What connection is there between the concept of arei miklat and the role and status of the Leviyim?  Why were specifically the Levite cities chosen for this purpose?

            The Sefer Ha-chinukh attributed this designation to the Leviyim’s stature of piety, which would assist the killer in earning atonement for his negligence: “Because of their [the Leviyim’s] great stature, proper conduct and prayers, their land was chosen…to host any inadvertent killer…so perhaps their land, which is endowed with their sanctity, will provide atonement for him.”  As the Leviyim were to serve as the nation’s spiritual elite, residence among them had the capacity to earn atonement for inadvertently killing one’s fellow.

            Rav Yehuda Lein Ginsburg, in his Yalkut Yehuda, suggested another possible explanation, one which relates specifically to the Leviyim’s kind, compassionate demeanor.  The Torah recognized the need to send inadvertent killers to a place where they would be warmly welcomed and treated kindly despite the crime they committed.  This is especially so considering the possibility that a resident of the ir miklat may himself be a relative of the victim.  The Leviyim, as the religious leaders, exemplified this quality of sensitivity and compassion, and their territory was therefore the natural choice as the place of refuge for inadvertent killers.

            Earlier, the Yalkut Yehuda posited a different theory, namely, that the status of the Leviyim necessitated that their allotted territory served some kind of public function.  On a number of occasions, the Torah establishes that the Leviyim do not receive a portion in the Land of Israel, as they were to abstain from agricultural work so that they could devote themselves fully to their role as the spiritual leaders.  The Yalkut Yehuda suggested that although the Torah instructed the other tribes to give the Leviyim forty-eight cities in which to live, these cities could not be the exclusive property of the Levite tribe.  Exclusive rights would amount to the Leviyim’s receiving a portion of the land, thus undermining their status as full-time devotees tending to the nation’s spiritual needs.  The Torah therefore lent these cities a “public” quality by designating them as cities of refuge for inadvertent killers, such that they served the entire nation, and not merely the Leviyim.

 

SUNDAY

 

            The Torah instructs in Parashat Masei, “You shall possess the land and settle there” (“ve-horashtam et ha-aretz vi-shavtem bah” – 33:53), which the Ramban, both in his commentary to this verse and in his critique to the Rambam’s Sefer Ha-mitzvot, famously interprets as a Biblical command to possess and settle the Land of Israel.

            A number of Acharonim raised the question of how to reconcile the Ramban’s view with a passage in Masekhet Sota (14a), where the Gemara questions why Moshe prayed so emphatically for permission to enter Eretz Yisrael.  The Gemara answers that Moshe desired to fulfill those mitzvot that apply only in the Land of Israel.  Seemingly, if there is an explicit mitzva to reside in Eretz Yisrael, the Gemara should never have raised such a question; it should have been readily obvious that Moshe wished to enter Eretz Yisrael in order to fulfill the command to live there.

            Some Acharonim suggested that Moshe already fulfilled this mitzva by virtue of his having resided in the Trans-Jordanian territory that had been settled by the tribes of Reuven and Gad.  Once this territory became the permanent home of these tribes, it assumed the halakhic status of Eretz Yisrael with regard to the mitzva of yishuv ha-aretz (living in the land), and thus Moshe did not need to cross the Jordan in order to fulfill this mitzva.

            Rav Moshe Meir Yashar, writing in the journal Moriah (vol. 4, p. 83), proposed a much different answer, based on a comment of the Rogatchover Gaon.  This verse, which the Ramban understands as the source for the mitzva of yishuv ha-aretz, combines two elements: conquering the land, and settling the land.  (The Ramban, too, explicitly includes both components in his definition of this mitzva.)  It thus stands to reason, Rav Yashar asserted, that the obligation to settle in the land hinges upon the command to conquer the land.  Thus, the tribe of Levi, which did not participate in the process of kibbush ha-aretz (conquering the land), was also excluded from the mitzva of yishuv ha-aretz.  Moshe, then, who belonged to the tribe of Levi, did not bear an obligation to reside in the Land of Israel, and this mitzva was therefore not a factor in his plea for permission to enter the land.

            Rav Aryeh Leib Baron of Montreal, in his work Mesamchei Leiv (24), strongly rejects this premise, that those exempt from participating in kibbush ha-aretz bear no obligation with regard to yishuv ha-aretz.  He notes that women were not obligated to take part in the battle to conquer Eretz Yisrael, yet the Gemara (Ketubot 110b) explicitly includes women in the obligation to reside in the Land of Israel.

            We might suggest a much simpler explanation of the Gemara’s comment in Masekhet Sota, namely, that the mitzva of yishuv ha-aretz is included in its response.  When the Gemara asserts that Moshe desired to enter the Land of Israel to fulfill the mitzvot that apply only in the land, it perhaps refers also to the obligation to live in Eretz Yisrael.  The Gemara’s primary intent in this passage is to emphasize that Moshe desired to live in the land not to enjoy its material benefits, but rather to fulfill more mitzvot: “For what reason did Moshe desire to enter the Land of Israel – did he need to eat of its fruit or be satiated by its goodness?  Rather, this is what Moshe said: The Israelites were commanded many mitzvot that can be fulfilled only in the Land of Israel.  I wish to enter the land so that I can fulfill all of them…”  Conceivably, the mitzva of yishuv ha-aretz would be included among the “mitzvot that can be fulfilled only in the Land of Israel,” and thus this passage poses no difficulty against the Ramban’s position.

 

MONDAY

 

MONDAY

 

            Parashat Masei presents a list of the various places where Benei Yisrael encamped during their forty years of traveling, from the day of the Exodus until their last encampment before entering Eretz Yisrael.  One of the sites mentioned in this list in Alush, a place which the Midrash (Bereishit Rabba 48; Tanchuma, Vayera 4) identifies as the site where Benei Yisrael began receiving the manna from the heavens.  The Midrash associates the name “Alush” with Avraham’s instruction to his wife, Sara, as he prepared a meal for the three wayfarers that came to his tent: “Lushi va-asi ugot” (“Knead [flour] and prepare loaves” – Bereishit 18:6).  The resemblance between the name “Alush” and the word “lushi,” the Midrash explains, alludes to a link between Avraham’s hospitality and the manna: “In what merit did the Israelites earn the privilege of receiving manna in the wilderness?  In the merit of Avraham…”

            In assessing the Midrash’s comment and the association it draws between the manna and Avraham’s generous hospitality, we should perhaps take note of the contrast between the two contexts.  The Sages point to the verse in which Avraham instructs his wife to do the hard work necessary to prepare bread for the guests: “Quickly take three se’a of fine flour, knead and prepare loaves.”  This verse expresses the effort and exertion entailed in food preparation.  The manna, by contrast, was received passively and effortlessly.  Since Adam and Chava’s banishment from Gad Eden, no food has ever been received more effortlessly than the manna, which descended readymade from the heavens each morning.

            By associating these two contexts, Chazal perhaps sought to convey a message concerning proactive effort and passivity.  Generally speaking, people exert most of their effort on their own behalf, to secure their own livelihood and providing for themselves.  When it comes to the needs of others, people are, for the most part, more passive, investing little time and effort.  The contrast between Avraham and the manna is perhaps intended to provide the opposite model, whereby people exert themselves tirelessly on behalf of others – as Avraham did – while investing less in providing for oneself – following the example of the manna.  While the Torah certainly does not advocate poverty as an ideal condition, it does encourage moderation and imposing reasonable limits on one’s pursuit of wealth.  While Benei Yisrael’s “standard of living” in the wilderness is not intended for subsequent generations, it perhaps establishes a model of moderation that one should follow while embarking on the otherwise endless quest for material success.  With regard to the needs of others, however, we are bidden to follow Avraham and Sara’s example of exertion and proactive effort in providing assistance whenever it is needed.

            Additionally, perhaps, this Midrash might allude to the stark contrast in quantity between the manna and the meal Avraham and Sara prepared.  In the aforementioned verse, Avraham instructs Sara to bake three se’a – or one eifa – of dough.  The daily ration of manna for each person, we are told (Shemot 16:36), was one-tenth of an eifa.  It thus emerges that Avraham prepared for his three guests ten times the amount of food that each member of Benei Yisrael consumed in a day during the period of travel in the wilderness.  Thus, the Midrash perhaps seeks to contrast the value of histapkut (contentment with little) with regard to one’s own needs with the importance of providing generously for others.  One should feel content with even one-tenth of an eifa when it comes to his own livelihood, but make a point of giving far more generous quantities to others.

 

David Silverberg

 

TUESDAY

 

            The Torah in Parashat Masei presents the mitzva of ir miklat, requiring that inadvertent sinners relocate in especially designated cities of refuge, where they are protected from the vengeance of the victim’s relatives.  From the Torah’s discussion of the ir miklat it clearly emerges that the relocation in the city is not simply an available option, but rather an outright obligation.  The killer is required to leave his residence and live in the ir miklat until the death of the kohen gadol (35:25), and the Torah specifically instructs the courts not to accept payment in lieu of a killer’s relocation in an ir miklat (35:32).

            The Mishna in Masekhet Makot (11b) goes so far as to rule that “even if all Israel needs him, like Yoav the son of Tzeruya,” he must still remain in the ir miklat rather than leave to offer his assistance.  In this context the Mishna also establishes that the killer may not leave the city even to offer vital testminy, and even in a case involving a capital crime.  The Rambam codifies this halakha in his Hilkhot Rotzei’ach (7:8), adding that the killer may not leave “even to save a life through his testimony or to save [somebody] from an idolater, a river, a fire or a collapsed building.”

            A number of writers addressed the question of why we do not apply in these situations the famous rule of piku’ach nefesh, which allows – and in fact requires – violating Torah law in the interest of saving human life.  This rule is suspended under only very rare and specific circumstances, as very carefully delineated by Halakha.  Why, then, should the concern to save a life not override the killer’s obligation to remain in his city of refuge?

            The Tiferet Yisrael commentary to the Mishna boldly asserts that indeed, this obligation marks an exception to the rule of piu’ach nefesh, and overrides the concern to save a life.  In this vein he explains the Mishna’s subsequent comment that “there shall his death be, and there shall his burial be.”  The straightforward reading of the Mishna, it would seem, is that absent the death of the kohen gadol, the killer must continue residing in the ir miklat for the rest of his life.  The Tiferet Yisrael, however, explains that the killer must remain there even if, for whatever reason, the conditions in the city pose a risk to his life.  Just as the killer may not leave to save people from a life-threatening calamity, so must he remain there even this puts his own life at risk.

            Rav Asher Zelig Weiss, in his Minchat Asher (Parashat Masei), dismisses this theory, calling it (sarcastically) “divrei nevi’ut” (“words of prophecy”).  Nowhere, Rav Weiss notes, do we find the mitzva of ir miklat designated as one of the laws that demand martyrdom.  We might also add that the killer’s residence in the ir miklat is intended, at least in part, to offer him protection from the victim’s vengeful relatives.  It seems difficult to imagine that he would be compelled to remain there even if he would die as a result.

            Rav Shlomo Ha-kohen of Vilna, in his Cheishek Shelomo commentary, answers this question by proposing a novel reading of the Mishna and of the Rambam’s ruling.  He suggests that when the Mishna requires the killer to remain in the ir miklat even in cases where his life-saving services are needed, it means that he must return to the city immediately upon completing the required mission.  According to the Cheishek Shelomo, the killer is in fact permitted to leave the ir miklat to offer vital testimony or to save his fellow Jews from catastrophe, but the Mishna emphasizes that his departure in these cases is only temporary, and does not mark the sudden termination of his stay.  Rather, he is obliged to return to the city immediately after performing the required service, and continue living there until the kohen gadol’s death.

            Clearly, however, this is a very strained reading of the relevant passages in the Mishna and of the Rambam’s ruling.

            Tomorrow we will iy”H present two other answers that have been suggested.

 

David Silverberg

 

WEDNESDAY

 

            Yesterday, we discussed the Mishna’s ruling in Masekhet Makkot (11b) concerning the Torah obligation requiring somebody who killed inadvertently to relocate in an ir miklat (“city of refuge”) until the death of the kohen gadol.  The Mishna establishes that the killer must remain in the city even if his services are vitally needed, such as if he is a high-ranking commander during a time of war.  The Rambam (Hilkhot Rotzei’ach 7:8) codifies this halakha and adds that the killer may not leave the ir miklat even for the purpose of rescuing his fellow Jews from enemies or natural disasters.  As we saw, a number of writers addressed the question of why do not apply in these cases the famous rule of piku’ach nefesh, which calls for the suspension of Torah law where human life is at stake.

            Rav Meir Simcha of Dvinsk, in his Or Samei’ach, explains that the rule of piku’ach nefesh cannot be applied in this case because of the risk entailed in the killer’s departure from the ir miklat.  The Torah (Bamidbar 35:27) explicitly establishes that if an inadvertent killer leaves the ir miklat prior to the kohen gadol’s death, and thereupon he is killed by a relative of the victim, the relative is not liable to punishment.  Therefore, by leaving the city of refuge, the killer exposes himself to danger, and Halakha does not require a person to endanger his own life to save somebody else’s life.  For this reason, the Or Samei’ach suggests, an inadvertent killer remains in the ir miklat even if his life-saving services are required elsewhere.  This explanation was suggested by others, as well, including the Arukh Ha-shulchan (C.M. 425:57), who adds that according to this theory, it would be permissible for the killer to leave the ir miklat in such a case if he so desires.  As these situations indeed entail piku’ach nefesh, the obligation to remain in the city of refuge is suspended and the killer may therefore leave to rescue his fellow Jew(s).

            However, as Rav Asher Zelig Weiss notes in his Minchat Asher (Parashat Masei), the plain reading of the Mishna and the Rambam’s ruling clearly suggests that they forbid the killer to leave the city in these cases, rather than offering him the option.  Rav Weiss also adds that the Rambam, in his commentary to the Mishna, writes that if a killer leaves the ir miklat accidentally (such as if he was unaware of the city’s boundaries) and is then killed by the victim’s relative, that relative is in fact liable to capital punishment.  It stands to reason that this would also apply if the killer leaves the ir miklat due to dire circumstances, such as to save people from a fire and the like.  Hence, according to the aforementioned theory, there should be no risk to life in such a case, and the killer should therefore be required – and not merely allowed – to leave the city to tend to the life-threatening situation.

            Rav Weiss therefore proposes a different solution, claiming that the rule of piku’ach nefesh suspends Torah law only in a situation where a person’s life truly depends on another person’s intervention.  In the cases described above, such as that of the military official or disaster situations, the involvement of the individual in question will not normally determine the outcome on its own.  In circumstances where this particular individual’s intervention will indeed make the difference between life and death, then certainly we would apply the rule of piku’ach nefesh and require the killer to leave the ir miklat and rescue lives.  Often, however, one person’s involvement in the kinds of situations described does not necessarily hold the key to saving lives, and therefore Halakha does not allow the killer to leave the city of refuge in these cases.

 

David Silverberg

 

THURSDAY

 

            Among the topics discussed in Parashat Masei is that of the arei miklat, the cities of refuge where inadvertent killers would live to escape the vengeance of the victim’s relatives.  The Gemara in Masekhet Makkot (10a-b) comments that signs directing people to the cities of refuge were placed along the roads and intersections throughout Eretz Yisrael, in order to ensure that inadvertent killers could find their way quickly and efficiently.  As a possible Biblical source for this halakha, the Gemara cites the verse in Sefer Devarim (19:3) which instructs, “Takhin lekha ha-derekh” (“Prepare for yourself the road”), which may be interpreted as requiring that the roadways be arranged in such a way that allows for easy and efficient travel to the cites of refuge.

            The Gemara proceeds to record in this context a comment of Rav Chama bar Chanina concerning the broader implications of this halakha, which Rav Chama encapsulates by citing a verse in Tehillim (25:8): “The Lord is good and upright; He therefore leads sinners along the way.”  The requirement to prepare the roads in order to assist inadvertent killers demonstrates God’s concern to help even “sinners,” people whose negligence or carelessness led to an accidental crime.  The Almighty’s qualities of “good” and “upright” are manifest, in part, in the kindness He extends even to those who may not necessarily deserve it.  Even when administering punishment, such as when ordering a killer to relocate in an ir miklat, God shows concern for his well-being by ensuring convenient and easy passage.  Rav Chama concludes, “If he leads sinners, all the more so the righteous!”  If God shows such concern for sinners, then certainly He will show compassion and kindness to those who are careful to avoid wrongdoing.

            The Arukh La-ner comments that Rav Chama’s remark may perhaps shed light on the Torah’s formulation in the aforementioned verse: “Takhin lekha derekh.”  The Torah requires preparing the roads “for yourself,” despite the fact that it refers here to the preparations needed to assist specifically inadvertent killers.  In what way do the people prepare the roads “for themselves”?  The Arukh La-ner suggests that the Gemara perhaps intended to offer a homiletic reading of this clause, whereby it alludes to the benefit that all people derive from this halakha.  By undertaking measures to assist sinners as the Torah demands, we do ourselves the service of bringing to mind the Almighty’s compassion and sensitivity to even the less spiritually accomplished members of the nation.  This reminder can serve as a source of hope and encouragement to all people, ensuring them that the Almighty will lead them “along the way” just as He ordered that the roads be prepared for the benefit and convenience of inadvertent killers.

 

David Silverberg

 

FRIDAY

 

            The opening section of Parashat Masei lists the sites where Benei Yisrael encamped over the course of their forty-year sojourn in the wilderness.  The commentaries offer different reasons for this uncharacteristically verbose listing.  Among the more famous approaches is that of Rashi, who commented that the Torah seeks to show God’s sensitivity toward Benei Yisrael in not requiring excessive stopping and starting during the forty years.  The Rambam, in his Guide for the Perplexed (3:50), suggested that this list demonstrates that Benei Yisrael spent this entire period in remote, uninhabited regions, thus proving the miraculous nature of their existence during these years.

            It would appear, however, that these explanations do not account for the refrain, “They traveled…and they encamped” that runs throughout this section.  The Torah not only lists the sites, but also makes a point of relating that they traveled from the previous place and encamped in the next.  Apparently, the Torah found significance not only in the identity of these places, but also in the fact that the Benei Yisrael arrived and encamped there.  Possibly, then, the purpose of this section is to show that Benei Yisrael’s encampments in the wilderness bore intrinsic significance beyond simply bringing them closer to their ultimate goal, of reaching the Land of Israel.  Besides serving as but a means to the end, the individual encampments were goals unto themselves, significant achievements in their own right.

            This intrinsic significance can perhaps be explained on the basis of a passage in the Talmud Yerushalmi (Masekhet Shabbat 7:2).  As the thirty-nine categories of melakha (activities forbidden on Shabbat) are all based on corresponding activities that were performed in the Mishkan, the Yerushalmi searched for the source of the melakha of keshira, tying a knot, in the Mishkan.  It suggests that this melakha perhaps has its origins in the ropes with which the Mishkan was tied to the ground each time Benei Yisrael encamped.  This rope-tying associated with the Mishkan’s construction might establish the model for the melakha of tying knots.  However, as the Yerushalmi notes, the Torah prohibition against tying a knot on Shabbat applies only to tying permanent knots, as opposed to knots tied with the clear intent of being later untied (such as shoelaces).  The ropes of the Mishkan, by definition, were tied to the ground temporarily, as every encampment in the desert was but a temporary stop along the nation’s journey to Eretz Yisrael.  The Yerushalmi cites one Amora who explains, “Since they encamped and journeyed in accordance with the divine command, it was as if it was permanent.”  Then the Yerushalmi cites a second Amora as remarking that to the contrary, “Since the Almighty promised to bring them to the land, it was as if it was temporary.”  The Yerushalmi then proceeds to cite other possible sources for this prohibition.

            Seemingly, the latter Amora’s argument is indeed compelling.  Why would the divine command to encamp lend the encampment a “permanent” quality, given the fact that God had already informed the nation that the desert travels were geared toward their entry into the Land of Israel?

            The answer, perhaps, lies in the intrinsic value and significance of obeying the divine command.  Once the Almighty instructed the Israelites to encamp, without indicating any specific duration, their encampment in that site could be said to have been “permanent.”  From the narrow perspective of fulfilling God’s command, the people indeed encamped permanently, without any intention of leaving.  Since at that moment their intent was to fulfill the will of God, who ordered them to encamp, their encampment assumed a kind of “permanent” quality, notwithstanding their realization that at some point they would continue their journey to Eretz Yisrael.

            This might explain the significance of the individual encampments as implied by the refrain, “They traveled…and they encamped.”  Each encampment bore significance insofar as it fulfilled God’s command.  Even though on one level it served as part of the overall objective of journeying toward the final destination, the element of tzivuy Hashem (the divine command), by definition, lent it an intrinsic significance irrespective of the final goal.

 

(Based on a sicha by the Rosh Yeshiva, Rav Aharon Lichtenstein shelit”a, available at http://vbm-torah.org/archive/sichot/bamidbar/42-60matot.htm)

 

David Silverberg

 

 
Copyright (c) 1997-2012 by Yeshivat Har Etzion. Please send comments or questions to: office@etzion.org.il