|
PARASHAT
TOLEDOT
By Rav
David Silverberg
Parashat Toledot tells the perplexing story of Yaakov’s “purchase” of the
bekhora (“birthright”) from his older twin,
Esav. In relating this incident,
the Torah does not clarify what exactly the birthright entailed, which rights or
privileges Yaakov acquired that day from his brother. Rashi (25:31), based on the Midrash
(Bereishit Rabba 63:13), explains that Yaakov sought to acquire the
rights to offer sacrifices. Back
then, the privilege of performing the avoda (sacrificial rites) was
granted to the firstborn, and thus Esav was naturally assigned to this position
of “priesthood.” Yaakov correctly
deemed Esav unworthy of this role, and thus jumped at the opportunity presented
to usurp the birthright from his undeserving brother.
A number of later writes raised the question of how this kind of stature
can be subject to purchase. The
privilege of the birthright seems to have been the pre-Matan Torah
equivalent of the kehuna.
Clearly, a kohen could never “sell” his priestly privileges
to a non-kohen. On what basis, then, was Yaakov able to
“purchase” the status of birthright from Esav?
The Taz, in his Divrei David, answers that this status of
bekhora did not, in fact, precisely correspond with the later institution
of the kehuna. There was
(quite obviously) no halakha in place banning non-bekhorim from offering sacrifices. Rather, the custom evolved to reserve
this privilege for the firstborn.
What Yaakov obtained from Esav, then, was not his personal status, but
rather a promise to permanently forego his avoda rights and allow Yaakov to enjoy this
privilege. This explains why the
“transaction” concludes with Esav making an oath to Yaakov (25:33). An oath is precisely what Yaakov wanted;
what he purchased was not any kind of asset, but rather Esav’s guarantee that he
would forever more allow Yaakov the privilege of the avoda.
(The Maharal, in his Gur
Aryeh, explains
similarly.)
It should be noted that the Gemara appears to have understood this “sale”
differently. In Masekhet Sota
(13a), the Gemara tells that before Yaakov’s burial in Me’arat
Ha-makhpela, Esav
arrived and protested his deceased brother’s right to the remaining plot. He insisted that he, not Yaakov, was
entitled to the coveted burial site in the Makhpela cave. The Gemara records the exchange that
ensued between Esav and Yaakov’s children, in which clear reference is made to
the sale of the bekhora. In
the end, it is indeed confirmed that the sale of the bekhora included the
rights to burial in Makhpela, and even from the outset, Esav acknowledged that
through the sale he had forfeited his right to a double portion of his father’s
inheritance (see Rashi s.v. nehi di-zvinti). Clearly, then, the Gemara assumed that
this transaction referred to the financial privileges of the bekhora, and
not to the rights of the avoda.
This is, indeed, the approach taken by several commentators, including
the Rashbam and Ibn Ezra.
******
Parashat Toledot tells the famous story of the blessing that Yitzchak
sought to confer upon Esav. Rivka
heard of her husband’s plan, and persuaded Yaakov to disguise as his brother and
receive the blessings in his stead.
As Yitzchak had instructed Esav to hunt an animal and prepare him a meat
meal before receiving his blessing, Rivka, in preparing Yaakov for his ruse,
told him to bring two goats which she then prepared as meat for Yitzchak
(27:9).
Targum Yonatan Ben Uziel comments that Rivka prepared two goats
for her husband because this incident occurred on Pesach eve. One goat served as the actual korban
pesach, while the other was designated as the korban chagiga
(“festival offering”) which one would eat prior to partaking of the korban
pesach. Rashi cites a similar comment in the
name of Pirkei De-Rabbi
Eliezer (chapter 32): “Did
Yitzchak normally eat two goats?
Rather, one he offered as his paschal sacrifice, and the other was made
as delicacies.”
This view of the Midrash, that the incident of Yitzchak’s blessing took
place on Pesach, is in contrast to a comment of the Zohar (vol. 3, p. 258),
which writes that it occurred on Rosh Hashanah. The Zohar takes note of Yitzchak’s
instruction to Esav, “and make for me delicacies” (27:4), and views this command
as symbolic of God’s instruction to His children, to all Benei Yisrael, to
celebrate this day as a festival each year. As the Zohar writes, “How many
delicacies and foods have Israel
made on this day!”
This question as to when the incident of the blessing took place may
actually have practical implications regarding the customs of Rosh
Hashanah. The Rama (O.C. 583:1)
records the well-established practice to eat apples on the holiday of Rosh
Hashana. The common understanding,
of course, is that the apple’s sweet flavor is symbolic of our hopes for a
“sweet” year. The Maharil, cited by
the Taz, explained differently, associating this custom with the Kabbalistic
notion of the “chakal tapichin” (“apple
orchard”). The Vilna Gaon, however,
in his Bei’ur Ha-Gra,
explains based on Yitzchak’s exclamation upon smelling the fragrance of Yaakov’s
clothing when he brought him meat to receive the blessing: “Behold, my son’s
fragrance is the fragrance of a field blessed by the Lord!” (27:27). The Gemara in Masekhet Ta’anit (29b)
comments that Yitzchak refers here to the fragrance of an apple orchard. The Vilna Gaon then writes, “And this
occurred on Rosh Hashanah, as is well known.” Meaning, the custom to eat apples on
Rosh Hashanah serves to commemorate the event of Yitzchak’s blessing to Yaakov,
which occurred on Rosh Hashanah, and during which Yitzchak smelled the fragrance
of apples in Yaakov’s garments. It
thus emerges that this custom follows the position of the Zohar, and is in
opposition to the position of Pirkei De-Rabbi
Eliezer which
Rashi cites.
******
Toward the beginning of Parashat Toledot, the Torah relates the incident
of Yaakov’s “purchase” of the birthright from his older brother, Esav, in
exchange for food. Esav had
returned from the hunt famished and found Yaakov preparing a stew. Yaakov agreed to feed his brother on
condition that he transfers to him the birthright. This section concludes by noting, “Esav
scorned the birthright” (25:34).
This conclusion may be interpreted in two ways. First, we might explain that the Torah
here offers some insight and clarification regarding Esav’s flippant disregard
for the privileges of the birthright, agreeing to forfeit this stature for a
simple meal. This attitude stemmed
from a cynical outlook on the bekhora
generally, which he did not consider significant enough to keep for
himself.
Alternatively, however, this conclusion may perhaps refer to Esav’s
retroactive response to the foolish decision he had just made. Under the pressure of his momentary
cravings, he forfeited the lifelong privileges of the birthright for the
fleeting pleasure of food and drink.
After the fact, we might have expected him to recognize his mistake and
acknowledge that he had succumbed to the misleading lure and appeal of Yaakov’s
food. Instead, he proceeded to
justify his decision in his mind by scorning the birthright, by dismissing these
privileges as insignificant and worthless.
As Rav Baruch Sorotzkin noted, this verse thus provides a simple yet
profound insight into the mind of stubborn and arrogant people. Rather than acknowledge their mistakes,
they instead prefer to find creative ways to reconfigure their blunders into
correct decisions. Unwilling to own
up to the fact that they erred, they instead construct whatever artificial
rationale they could find to justify what they did. For many, retroactive reasoning is far
more comfortable and soothing to the ego than an admission of
failure.
Further insight into Esav’s response to his own mistake may be gleaned
from the account in the Midrash (Bereishit Rabba 63,
Midrash Ha-gadol) which
describes Esav as gathering his colleagues to mock and jeer Yaakov for giving
his food away. The Midrash Ha-gadol relates:
“What did he [Esav] do? He began
assembling groups against Yaakov and said to them, ‘You know what I did to
him? I ate his lentils, I drank his
wine, I made a mockery of him and I sold him my birthright!’” This account perhaps reveals the
tendency of people to surround themselves with those who grant blind approval,
and avoid those who might disagree or offer criticism. Esav, perhaps feeling insecure after
making such a foolish mistake, sought to restore his self-esteem by finding
people who would unquestioningly approve of whatever he did. Rather than humbly acknowledging
that he made a wrong decision, he took emotional refuge in the company of his
“yes men.”
The lesson of this incident, then, is that of honest and objective
self-assessment. We must resist the
tendency to justify what we do, and instead acknowledge our mistakes and
endeavor not to repeat them.
******
Among the narratives in Parashat Toledot we find the story of Yitzchak’s
travails while living among the Philistines. Even after being driven from the
Philistine city of Gerar, Yitzchak encountered trouble with the
local Philistine shepherds who laid claim to the wells dug by his
shepherds. Curiously, the Torah
found it necessary to mention each of the three wells dug by Yitzchak’s
shepherds and the names he gave to these wells to commemorate the
experience. The first two wells,
whose ownership was contested by the Philistines, were named “Eisek” (“struggle”
or “controversy”) and “Sitna” (“enmity”).
The third well did not meet with any protest or contention, and Yitzchak
thus named it “Rechovot,” which refers to “expansion” and
prosperity.
The Ramban, in a famous passage in his commentary (26:20), suggests a
creative explanation for why the Torah elaborated on these experiences. Namely, Yitzchak’s three wells are
symbolic of the three Batei Mikdash that
would later be built in Jerusalem. The first two Temples – like Yitzchak’s
first two wells – met with enmity and hostility on the part of Am Yisrael’s
enemies, who ultimately set the structures ablaze. The third Mikdash,
however, will last eternally and never fall prey to the hostilities of the enemy
nations. It will herald a time of
“Rechovot” – an era of peace, territorial expansion and prosperity for the
Jewish people. The Ramban adds that
the wells serve as an appropriate symbol of the Batei Mikdash, in that
the Temple
serves as a source of life and blessing for the world, much as a well gives
forth water for the surrounding residents.
The Keli Yakar
elaborates further on the Ramban’s symbolic reading of this narrative,
suggesting a more specific explanation for the significance of the names “Eisek”
and “Sitna.” In his view, these
names foreshadow not the hostility shown by the enemy nations against Am Yisrael, but
rather the internal strife among Am Yisrael
themselves that led to the Temples’ destruction. The fall of the First Commonwealth resulted from the nation’s
division into two kingdoms, and the bitter strife and bloodshed that
characterized the relationship between the kingdoms during most of this
period. Hence, the Keli
Yakar suggests, the
First
Temple period is alluded to
with the term eisek, which, he contends, refers to controversies
surrounding matters of great importance.
The struggles of the First Temple occurred on the level of monarchs
and generals, as two kingdoms struggled for territory, resources and prominence
until they both met their tragic demise.
The Second
Commonwealth, by contrast,
was characterized by sitna,
which the Keli Yakar understands as denoting petty quarreling
over trivial and insignificant matters.
Indeed, Chazal famously note that the second Temple was destroyed due to
the sin’at chinam – “baseless hatred” – that plagued the Jewish
communities of the time. The
“enmity” during this period existed not among government officials, but among
neighbors and within families and communities. The warring parties were not large
kingdoms and large armies, but rather different social cliques and the
like. They fought not over land and
monarchal power, but rather over personal pride, social stature, and other kinds
of “small change.” For this reason,
the Keli Yakar contends, the Torah alludes to this period with the term
sitna, which refers to senseless fighting and
bickering.
The story of Yitzchak’s wells, then, alludes to the two kinds of
conflicts and discord that we ought to try to avoid: eisek –
controversies surrounding major issues and concerns, which should be handled in
a peaceful, calm, levelheaded manner; and sitna – the senseless, childish
bickering that often ruins otherwise stable relationships. If only we would recognize just how
trivial and insignificant most of these “sitna”-style issues are, we
could avoid much of the in-fighting that unfortunately plagues so many families,
communities and institutions.
******
Parashat Toledot tells of the experiences of Yitzchak, including the two
prophecies that he received from God.
The first occurs as Yitzchak is forced to relocate due to the harsh
drought that gripped the region of Canaan. God appears to Yitzchak and commands him
to settle in the Philistine region of Gerar rather than move further south to
Egypt (26:2-3). Yitzchak beholds a second prophecy
later, after he was driven out of Gerar and struggled with the Pelishtim who
contested his rights to the wells he dug.
In this prophecy, God reassures Yitzchak and reaffirms the promise that
he will produce a great nation (26:24).
Yitzchak responds to this prophecy by constructing an altar and “calling
in the Name of the Lord” (26:25), giving rise to the question of why he did not
react similarly to the initial prophecy he received, when he first headed toward
Gerar.
The Meshekh Chokhma suggests that God Himself indicated to
Yitzchak in the second prophecy that he should construct an altar. In this prophecy, God promises to make
Yitzchak’s descendants numerous “because of My servant Avraham.” The Meshekh Chokhma contends that
the term avdi (“My servant”) is intended as an allusion to the
avoda, sacrificial rituals, and God sought to emphasize to Yitzchak that
his father had offered sacrifices on numerous occasions to express his devotion
to God. In this way, God hinted to
Yitzchak that he, too, should serve God in this manner, and Yitzchak therefore
responded immediately by constructing an altar and offering
sacrifices.
The Meshekh Chokhma offers another approach, as well, attributing
the difference between Yitzchak’s responses to the difference between the two
prophecies. In the first prophecy,
God affirmed that Yitzchak’s descendants would inherit the Land of Canaan, whereas in the second, He spoke
only that Yitzchak would beget innumerable offspring. The purpose of “calling in the Name of
the Lord” at an altar in response to prophecy, the Meshekh Chokhma suggests, is to
publicize that prophecy. And for
this very reason, he claims, Yitzchak did not “call in the Name of the Lord”
after receiving the first prophecy, in which he was promised that his
descendants would take possession of Canaan. The
Meshekh Chokhma writes:
He did not publicize it because he
feared the residents of the land, lest their enmity be aroused against him, and
Yitzchak had never waged battle in his life. Additionally, it would not be ethical
that the people of the land are peaceful with him and he seeks to possess their
land. Therefore, he did not
publicize this vision and did not construct an altar.
Either out of fear or the concern for
ethical conduct, Yitzchak felt it inappropriate to publicize God’s promise that
his descendants would possess the land, and so he did not construct a religious
site after receiving the first prophecy.
The second prophecy, however, made no mention of this promise, and
Yitzchak therefore constructed an altar where he publicized the prophecy he
received.
******
We read in Parashat Toledot of Yaakov’s “purchase” of the privileges of
the birthright from his older twin, Esav.
As we mentioned earlier this week, a number of writers addressed the
question regarding the legal mechanics of this sale, whether and how such a sale
accommodated the halakhot governing acquisition. Among the issues that arise is the rule
of “ein adam makneh davar she-lo ba la-olam,” which means that property
which the seller does not yet possess is not subject to ownership transfer. If we assume that Yaakov’s purchase of
the bekhora (birthright) involved inheritance rights after his father’s
death (a subject which we discussed earlier this week), then this transaction
appears to have violated the rule of davar she-lo ba la-olam. Since the property in question had not
yet come under Esav’s possession, these assets should seemingly not be subject
to acquisition.
The Rivash (Rav Yitzchak bar Sheshet, 1326-1408), in a famous responsum
(328), cites an answer offered by the Rosh, who suggested that an oath taken by
the seller enables the transfer of a davar she-lo ba la-olam. Even though a person generally cannot
transfer assets that have yet to come under his possession, one can sell such
assets if he utters an oath at the time of the sale. For this reason, the Rosh explains,
Yaakov demanded that Esav take an oath when he sold the birthright (25:33). The Rivash strongly objects to this
theory, going so far as to assert that the Rosh could never have said such a
thing. In his view, the legal
mechanics of transactions before Matan
Torah need not conform to halakhic
guidelines, and thus this question is one which we need not ask in the first
place. Since Yaakov’s purchase of
the birthright occurred before the Torah was given, we have no reason to expect
it to accommodate the Torah’s rules governing property
transfers.
Many later scholars noted that this debate likely surrounds the
fundamental question of why Halakha
disqualifies transactions made on a davar she-lo ba la-olam. The Rosh presumably held that such
property is, fundamentally, subject to acquisition. The sole obstacle to such a transaction
lies in the mind of the buyer, who lacks the requisite semikhut da’at
(confidence) in his ability to obtain the purchased goods. Any halakhic sale requires the decisive
intent (“da’at”) of both the seller and buyer. In the case of a davar she-lo ba
la-olam, where the merchandise has not yet come under the seller’s
ownership, the uncertainty surrounding the assets undermines the buyer’s intent,
thus disqualifying the sale.
However, the Rosh maintains that this obstacle can be overcome by an
oath, which gives the buyer confidence in the seller’s intention to transfer to
him the property in question.
Therefore, one can sell assets he does not yet own if he takes an oath at
the time of the sale, whereby he gives the buyer the confidence necessary for a
transaction to be valid.
The Rivash, however, disagreed, and held that intrinsically, a davar
she-lo ba la-olam is simply not subject to legal transfer. In his view, the entire concept of
acquisition, as recognized by Halakha, applies only to property currently
in a person’s possession. The
inability to sell property that one does not own stems from the basic definition
of a “sale,” rather than to the more technical issue of the buyer’s
intent.
Rav Asher Zelig Weiss, in his Minchat Asher, notes that this
question also underlies the issue of whether the rule of davar she-lo ba
la-olam applied before Matan Torah. The Rivash likely agreed that the
fundamental concept of da’at makneh and da’at koneh – the
requirement that both seller and buyer have clear and unhesitant intent to
perform the transaction – applied even before the Torah was given. After all, this is the most basic
prerequisite to any legitimate transfer of property. However, as we saw, the Rivash held that
the transfer of a davar she-lo ba la-olam simply does not accommodate the
halakhic definition of a “sale.”
This definition quite likely originated only at Mount Sinai, when God gave the Torah to Benei
Yisrael, and therefore, according to the Rivash, a davar she-lo ba
la-olam could be transferred before Matan
Torah.
******
Yesterday, we noted the question raised by numerous writers concerning
the halakhic status of Yaakov’s purchase of the birthright from his older twin,
Esav. As we saw, the rule of
“ein adam makneh davar she-lo ba la-olam” establishes that one cannot
sell property that he does not yet own.
Accordingly, it would appear that Esav had no legal power to sell his
firstborn inheritance rights, which, in essence, meant selling an extra share of
his inheritance of Yitzchak’s assets, which of course he still did not
own.
Rav Asher Zelig Weiss, in his Minchat Asher, points to a number of models of halakhic
kinyanim (means of acquisition) that are effective
even for a davar she-lo ba la-olam, something that has not yet
come under the seller’s ownership.
One such model is the concept of situmta, a term which, in its
narrowest sense, refers to a stamp placed on a large shipment of merchandise
purchased from a wholesaler. The
boxes would be stamped in the distributor’s warehouse, from where they would be
taken, one by one, over the course of time, to the retailer. The Gemara in Bava Metzia (74a)
establishes that if the custom among distributors was to treat this stamp as
signifying the formal transfer of ownership, then halakhically, too, the boxes
are already under the retailer’s ownership – even though they are still in the
distributor’s warehouse. The
Shulchan Arukh (C.M. 201:2) extends this halakha to include any
accepted commercial protocol, such as the symbolic transfer of a small amount of
money, or a handshake. These acts,
too, constitute a halakhically-binding transfer of ownership if the accepted
protocol among merchants is to view it as such.
Rav Weiss cites a number of Rishonim and Acharonim,
including the Maharam Mei’Rutenburg, the Rosh and the Ketzot
Ha-choshen, who maintain that this
principle applies even to a davar she-lo ba la-olam. Despite the general halakhic principle
invalidating transactions of assets that the owner does not as yet possess,
where convention allows for such sales, Halakha, too, recognizes their
validity and considers them binding.
Rav Weiss thus suggests that we may view Esav’s sale of the
bekhora in this vein. A
number of commentators, including the Rashbam, Radak and Chizkuni, claim that
the food that Yaakov gave to Esav during this episode was for the purpose of
formalizing the sale of the birthright.
As opposed to the common understanding, that the food served as payment
for the birthright, these commentators maintain that the meal was shared for the
purpose of legally effectuating the transaction. Accordingly, Rav Weiss suggests, we may
explain that Yaakov and Esav employed the concept of situmta, utilizing a
method of kinyan that was conventionally used at that time, which, as we
saw, is effective even for the sale of a davar she-lo ba
la-olam.
The second model that Yaakov and Esav may have followed is that of
kinyan chalipin, whereby a transaction is effectuated through the buyer’s
symbolic transfer of some object to the seller. The Ra’avad, in his work Temim
Dei’im (160), maintains that a kinyan chalipin is effective in
transferring ownership even of property that the seller does not yet
possess. Accordingly, if we
understand that Yaakov purchased the birthright through a kinyan chalipin, we can resolve the question of how Esav
could sell assets that he as yet did not own. Indeed, Seforno, in his commentary,
claimed that the food Yaakov served to Esav functioned as the
chalipin that effectuated the transaction. Alternatively, Seforno adds, the utensil
in which the food was served functioned as the chalipin. (Seforno added this second possibility,
Rav Weiss explains, in order to accommodate the view that food cannot serve as
chalipin.) Possibly, Seforno
followed the Ra’avad’s view that a kinyan chalipin is effective in
transferring ownership even of a davar she-lo ba la-olam, and for this
reason the sale was valid even though Esav did not yet own the property he
sold.
|