|
S.A.L.T.
– PARASHAT TOLEDOT
By Rav
David Silverberg
MOTZAEI
Toward the beginning of Parashat Toledot we read of the birth of Esav and
Yaakov, the twin sons of Yitzchak and Rivka. Rashi and the Rashbam (25:25) explain
the name “Esav” as derived from Hebrew word “asui,” or “readymade.” As the Torah describes, Esav was covered
with hair already at birth, just like a physically mature adult male. The name “Esav” expresses the fact that
Esav was born fully “made” and developed, as opposed to ordinary boys who grow
bodily hair only much later, upon reaching adolescence.
Many writers have noted the deeper significance underlying Esav’s
name. The notion of “asui”
reflects stagnancy, a sense of completion and complacency. People must never see themselves as “asui,” as fully grown and developed; we must
instead constantly endeavor to grow, improve, and continue our development. Esav’s name, which was given to reflect
his unusually early physical maturity, reflects as well the kind of character
for which he is known, his disinterest in growing and
developing.
Rav Menachem Bentzion Zaks, in his Menachem Tziyon, notes
that this image of Esav is consistent with the Torah’s description of him as a
“man who knows hunting, a man of the field” (25:27). Esav emerges as a primitive, brutish man
who spent his days much as animals do – hunting in the jungles. The lifelong role of human beings is to
struggle to rise above their animalistic nature, to refine and develop their
characters. Esav, however, saw
himself as “asui,” and
was content following his brutish nature without exerting any effort to
grow.
Rav Zaks further suggests that Yaakov’s name reflects the precise
opposite quality, the concept of growth and development. Yaakov’s name stems from the word
“akeiv,” or
“heel.” The heel is first part of
the foot that meets the ground as one walks, and is thus commonly employed as
the symbol of beginnings, the incipient stages of a process (as in the famous
expression, “ikvita de-Meshicha” – “heel
of the Messianic Era”). Whereas
Esav entered the world “asui,” at the
end of his process of development, Yaakov’s birth was just the “heel,” the
beginning of a lifelong process of spiritual growth.
It has been noted that the human being is called “adam” – from
the word “adama,” earth
– because the value of earth lies solely in its potential for production. Dirt is intrinsically valueless, but
holds the potential to produce life-sustaining food. We, too, should never see ourselves as
“asui,” fully
complete, and should instead define ourselves as “adam” – full
of unrealized potential. Our true
value lies not in what we are, but in what we can still become. We must therefore live each day of our
lives with the purpose of growing and moving closer to perfection, of bringing
our full potential to fruition.
SUNDAY
Parashat Toledot tells the puzzling story of Esav’s sale of the
birthright to Yaakov. Esav returned
to the home weary and famished from the hunt, and noticed Yaakov preparing a
stew. Esav asked Yaakov to serve
him, and Yaakov consented only after Esav first agreed on oath to transfer the
rights of the firstborn to his younger twin (25:29-34).
We might gain some insight into this incident by noting the glaring irony
of the situation that arose that day in Yitzchak and Rivka’s home. Earlier (25:28), the Torah relates that
Yitzchak felt special affection for Esav, more so than for Yaakov, “because
there was game in his mouth.” A
number of commentators (Onkelos, Rashi) explain this to mean that Esav regularly
brought food from the hunt for Yitzchak to eat, and his success in hunting and
bringing home food earned him the favor and affection of his father. Esav’s success in hunting and competence
as a breadwinner apparently made a greater impression upon Yitzchak than
Yaakov’s “simple” demeanor (“ish tam” –
25:27). It is perhaps significant
that immediately after depicting Yitzchak’s affection for Esav, the Torah
immediately proceeds to describe the scene of Esav helplessly begging Yaakov for
food. The son who would always
bring tasty, nourishing field for his father suddenly found himself languishing
from hunger as his brother, the “simple tent-dweller,” prepared a nourishing
meal. The valiant, courageous
hunter was suddenly forced to feebly and desperately beg his “simpleton” brother
for food.
The situation revealed that although Esav’s lifestyle was far more
adventurous than Yaakov’s, it was also far less secure. Spending the day hunting game certainly
afforded Esav a much wider range of opportunities and a broader selection of
meat. Hunting allowed him to bring
meat of deer and other wild animals, whereas staying at home would limit his
diet to foods such as the lentil stew that Yaakov prepared, and the meat of
sheep and other domesticated animals, as Yaakov later prepared for his
father. At the same time, however,
spending the day hunting ran the risk of returning home empty-handed, as indeed
happened on the day Esav sold the birthright. The opportunities of Esav’s lifestyle
were greater, but so were the risks.
Yaakov, by remaining at home, was denied the opportunities made available
by the hunt, but enjoyed the security of the ready access to food – albeit to a
simpler, more limited diet.
Possibly, the novelty of this situation is what led Yaakov to demand the
transfer of the birthright. If we
assume, as some commentators did (see, for example, Shadal), that the birthright
entailed general leadership and authority over the family and household, we can
perhaps understand Yaakov’s thinking.
Esav’s sudden dependence on his brother revealed that he cannot be
trusted with the position of family leadership. He was recklessly ambitious and
adventurous, irresponsibly exposing himself to risk. Yaakov essentially told his brother, “If
you must now come begging to me for food, then you must surrender your
leadership rights.” Authority
cannot rest in the restless hands of Esav, who could not allow himself the
security of simplicity, and instead needed the challenge and adventure of risky
escapades. The rights to leadership
were therefore entrusted to Yaakov, who didn’t pursue overambitious adventures
at the expense of his family’s security.
MONDAY
Parashat Toledot tells of the birth of Yaakov and Esav, describing the
latter as “admoni,” or
“reddish” (25:25). Rashi, based on
a number of Midrashic sources, writes that Esav’s reddish complexion at birth
reflected his violent nature, as red symbolizes bloodshed.
A comment in the Midrash Ha-gadol perhaps sheds further light on the
significance of Esav’s reddish color: “Rav Yehuda said: If you see a person
whose face is red, he is either a completely wicked person like Esav, or a
completely righteous man like David.”
The Midrash notes that David, like Esav, is described as reddish
(“admoni im yefei enayim” – Shemuel I 16:12). Accordingly, the Midrash establishes
that a reddish complexion reflects either a sinful nature, like Esav’s, or a
righteous nature, like David’s.
It seems that both Esav and David were born with an unusual abundance of
passion, energy and zeal, as reflected by their red color. Esav channeled his passion toward sin,
whereas David used his passion in the service of the Almighty, becoming a
military hero who led Benei Yisrael to victory over its vicious foes, and
through poetry and song which he composed and sang to give praise to God.
This contrasting parallel between Esav
and David is noted as well by a different Midrashic passage (Bereishit
Rabba 63), which relates that when
the prophet Shemuel first saw David, he observed his reddish complexion and
presumed that he was a murderer, like Esav. God then said to the prophet, “Esav
kills based on his own decision, but this one kills based on the decision of the
Sanhedrin.” Indeed, David was born
with similar tendencies to Esav’s.
The difference is that David succeeded in channeling that passion and
energy into his service of God, rising to the occasion to rescue Benei
Yisrael from the Philistine threat, killing “based on the decision of
the Sanhedrin.” Esav, however,
applied his talents and passionate tendencies indiscriminately, wantonly
murdering innocent victims.
The contrast between these two figures
reflects not only the importance of channeling talents and energies toward the
right direction, but also, more specifically, the need to exercise care when
applying passion and zeal. The
Midrash emphasized that David ensured to act “based on the decision of the
Sanhedrin.” He succeeded in
confining his passion to the “four cubits of Halakha,” to the areas where
passion is warranted and even desirable.
Even when it comes to religious zeal, there is the risk of misapplying it
outside the “decision of the Sanhedrin,” beyond the parameters established by
Halakha. It is perfectly
legitimate – and even admirable – to display the “redness” of Esav, to live with
strong fervor and passion, and certainly to live with religious enthusiasm and
zeal – so long as it is used properly.
As reflected by the famous tragedy of Nadav and Avihu, a forbidden act
performed as an expression of religious devotion is entirely illegitimate. David was wise enough, and disciplined
enough, to channel his “admoni” tendencies toward the areas permitted by
the “Sanhedrin,” thus demonstrating the importance of keeping one’s religious
passion within the accepted parameters of normative
Halakha.
TUESDAY
We read in Parashat Toledot of Esav’s “sale” of the birthright to Yaakov,
his younger twin. The Torah relates
that Esav returned home famished and weary from the hunt, and found Yaakov
preparing a lentil stew. Esav
begged his brother for some food, and Yaakov agreed only after Esav promised on
oath to relinquish the birthright to him.
In formulating his request to Yaakov, Esav said, “Hal’iteini na min
ha-adom ha-adom ha-zeh ki ayeif anokhi” (“Please give me this red stuff so I
can gulp it down, for I am weary” – 25:30). Curiously, Esav did not bother to
identify the food he requested, and simply called it “ha-adom ha-adom
ha-zeh” (“this red stuff”). The
Torah then adds, “his name was therefore called ‘Edom’.” It appears that Esav and his progeny
became known by the name “Edom” (related to the word
“adom” – “red”) because of his
choice of words when expressing his request to Yaakov, referring to the lentils
as “ha-adom ha-adom
ha-zeh.”
Why was this reference to the lentils worthy of perpetuation by the
assignment of a new name for Esav?
Furthermore, Esav was born with a reddish countenance – “admoni” (25:25)
– and it seems far more likely that this accounted for his being named
“Edom,” rather than his comments to
Yaakov requesting red lentil stew.
In response to these questions, Abarbanel advances an entirely different
interpretation of this verse, claiming that Esav’s name was not called
“Edom” as a result of this
incident. Rather, the final clause
of this verse (“al kein kara shemo edom”) serves
to explain why Esav referred to the food Yaakov was preparing with the word
“edom,” rather
than specifying that it was lentils.
The reason, according to Abarbanel, is that, as Esav himself describes,
he was “weary.” Esav was simply too
weak to pay attention to the kind of food Yaakov prepared, and took note only of
its most obvious property – its color.
He therefore asked Yaakov for simply “this red stuff,” as he was unable
to speak in specific terms. Thus,
according to Abarbanel, we should read this verse as, “‘Please give me this red
stuff so I can gulp it down, for I am weary’ – and for this reason [because he
was weary] he called it edom [instead
of calling it ‘lentils’].”
Be that as it may, one might wonder why the Torah found this point
significant. Whether we accept
Abarbanel’s reading, or the conventional understanding, that Esav was named
“Edom” because of his comments to
Yaakov in this incident, why is it important to emphasize the fact that Esav
called the lentils “red stuff” instead of specifying? How does this lack of specificity on
Esav’s part shed light on him or upon this incident
generally?
One explanation, perhaps, is that vague speech might be characteristic of
Esav’s persona as depicted by Chazal. Many passages in the Midrashim depict
Esav as a crude, brutish, unrefined character. He spent most of his time hunting for
food and engaging in unrestrained violence and illicit, nonconsensual
relationships – activities that, to a large extent, characterize animal
life. Indeed, the Torah’s
description of Esav at birth as covered with hair (25:25) brings to mind an
image of a human being who resembles a beast. Chazal further developed this image through
their vivid descriptions of Esav’s brutish conduct.
Among the most obvious distinctions between the human being and the
animal kingdom is in the area of communication. Beasts communicate by producing vague,
undeveloped sounds, whereas human beings are capable of using words to convey
specific messages and information.
Using sharp, specific language as a means of expression thus perhaps
signifies a more developed level of humanity, a further step away from the
animal kingdom. The more specific
the language people use, the more they have developed their human qualities and
raised themselves above the animal world, where simple noises are used to
transmit general messages.
Possibly, then, Esav’s description of his brother’s food as “this red
stuff” as opposed to “this lentil stew” was a reflection of his brutish
character. His speech, like his
conduct, was crude and undeveloped.
He did not make a point to speak with clear, specific terms, and instead
expressed himself with vague, nonspecific language. This lack of linguistic development
reflected the underdevelopment of his human character generally, and his
resemblance to the animal kingdom.
WEDNESDAY
We read in Parashat Toledot of the drought that ravaged Canaan during Yitzchak’s time, forcing him to
relocate. God appeared to him and
instructed him to settle in the Philistine region of Gerar, in the southern part
of Eretz Yisrael, commanding, “Gur ba-aretz ha-zot” (“Dwell
in this land” – 26:3). The Midrash
(Bereishit Rabba 64) explains this command to mean, “Establish residence
in the Land of
Israel – plant, sow, and
set in the ground.”
Why did God find it necessary to instruct Yitzchak to till the earth in
Gerar? In an agrarian society, how
else could he have expected to survive?
And what exactly does God mean when He commands, “Establish residence in
the Land of
Israel”?
Rav Yehuda Leib Ginsburg, in his Yalkut Yehuda, explains that God
impressed upon Yitzchak the need to “establish residence” even under the
difficult and transitory conditions of exile. Yitzchak, figuring that his settlement
in Gerar would be temporary, may have assumed that he should live “out of the
suitcase” and not settle down during this transient period. Purchasing or leasing agricultural
lands, and cultivating them, is a process generally reserved for conditions that
are anticipated to endure over the long-term. Yitzchak had perhaps planned to avoid
establishing any kind of permanence, such as through the purchase and
cultivation of land. God therefore
instructed, “Gur ba-aretz ha-zot,” admonishing the patriarch to establish
himself in Gerar, even though his stay there was temporary and borne out of
necessity.
Rav Ginsburg added a further insight into this Midrashic passage based
upon the Ramban’s famous comment (26:1) that the exiles of Avraham and Yitzchak
serve as precursors to the exiles that their descendants would endure. Avraham’s relocation in
Egypt (chapter 13) alluded to
Benei Yisrael’s subjugation in that country, and Yitzchak’s settlement in
Gerar foretold the Babylonian exile that followed the destruction of the
First
Temple. Rav Ginsburg notes that after the first
stage of the Babylonian exile (“galut Yehoyakhin”), the prophet Yirmiyahu
delivered a prophetic message to the communities brought to Babylonia, urging
them to purchase property, till the land, marry off their children and propagate
(Yirmiyahu 29:4-6). In this
respect, too, Yitzchak’s experiences serve as a model and precursor for the
plight of his descendants in Babylonia. Just as he was bidden to “settle down”
despite the temporary nature of his stay in Gerar, similarly, the Judean exiles
in Babylonia were urged to establish themselves in Babylonia, even as they anticipated the redemption seventy
years later.
God’s message to Yitzchak, as explained by the Midrash, emphasizes the
need to make the most of less-than-ideal conditions. Essentially, God was telling Yitzchak
that he must not put his life on hold during his temporary stay in Gerar, but
should instead live as complete a life as he could under the circumstances. And this was also Yirmiyahu’s message to
the Jews in Babylonia: life, and certainly
Jewish life, should not stop in exile.
In our personal lives, too, we often find ourselves in situations that we
would prefer to avoid, conditions that turn life into something different than
we would ideally wish for. During
these “exiles,” we must heed the Almighty’s command of “Gur ba-aretz
ha-zot,” to make the most of the difficult conditions. Life cannot wait for all our problems to
sort themselves out. Just as
Yitzchak was to proceed with his work of developing the land even under the
harsh conditions of drought and exile, similarly, we must continue pursuing our
goals and ambitions even during the frequent twists and turns of life, when
things aren’t quite they way we want them to be.
THURSDAY
The Torah tells in Parashat Toledot of Yaakov’s purchase of the
birthright from his older twin, in Esav, after Esav had returned home famished
from the hunt. Yaakov agreed to
feed Esav some of the lentil stew he was preparing, only after he swore on oath
to relinquish the privileges of the birthright to Yaakov.
Commenting on this incident, the Gemara (Bava Batra 16b) relates that on
that day, before Esav returned home, he committed five grave transgressions: he
engaged in relations with a betrothed girl, murdered, denied God’s existence,
denied the belief in resurrection, and scorned the birthright. The Gemara proceeds to find subtle
allusions in the text to these five offenses.
Interestingly enough, only the fifth of these transgressions is
explicitly mentioned in the Torah.
Concluding the story of Esav’s sale of the birthright, the Torah relates,
“Va-yivez Esav et ha-bekhora” (“Esav scorned the birthright” – 25:34),
referring (at least according to the Gemara) to his disdain for the religious
stature and responsibilities of the firstborn. The other four transgressions, by
contrast, are not made explicit, and are only alluded to through very subtle
references.
Rav Aharon Kotler (in Mishnat Rabbi Aharon) suggested that by
specifying only this particular offense – the rejection of the birthright – the
Torah conveys the message that cynical disdain for religious matters is deemed
more severe than actual infractions.
In describing Esav’s character and personality, the Torah found it more
relevant to inform us of his cynical attitude than to mention his grave
violations of adultery and murder, or his heretical beliefs. Apparently, the root cause of Esav’s
sinfulness was his attitude of scorn and contempt, his a priori refusal
to approach religious belief and practice as a serious matter. Misconduct – even grave misconduct – can
be corrected through repentance, and theological misconceptions can be corrected
through study and analysis. But
none of this possible as long as a person’s attitude is one of “Va-yivez Esav
et ha-bekhora,” disdain and disregard for religious
matters.
We might also suggest a different explanation. The Torah perhaps recorded Esav’s
contempt for the birthright not because of the particular gravity of this
attitude, but rather because it reflected his unwillingness to acknowledge his
mistakes. Esav made a rash,
impulsive decision to sell the privileges and stature of the birthright for a
serving of food. Afterward, rather
than acknowledging his foolish misjudgment, he retroactively justified his
decision by downplaying the value of the birthright. Preferring to avoid the uneasy feelings
of remorse, Esav chose instead to turn the transaction into a worthwhile
exchange that worked in his favor.
For this reason, perhaps, the Torah chose to record this mistake while
omitting mention of Esav’s grievous transgressions. People frequently make mistakes, but as
long as we are willing to acknowledge them, we have the opportunity to correct
them and move forward. Esav’s
critical flaw was not the sins he committed, but rather his stubborn refusal to
introspect and scrutinize his behavior, as evidenced by his disdain for the
birthright after the sale. This
arrogance denied him the possibility of positive change and growth, and
consigned him to a sinful life.
FRIDAY
Toward the beginning of Parashat Toledot, we read of the difficulties
Rivka endured during her pregnancy, in response to which she went “to seek out
the Lord” (“li-drosh et Hashem” – 25:22). Rashi explains this to mean that she
consulted with Shem, a prophet at the time, who told her that she had conceived
twins, who will produce two large nations.
The Torah does not record any further measures taken by Rivka, indicating
that she was satisfied with and consoled by the prophetic message she had
received.
The question, of course, arises as to why the prophet’s response
satisfied Rivka and provided comfort despite the ongoing suffering she endured
during the pregnancy.
One simple explanation, as suggested by Rashi, is that Rivka did not seek
comfort or an easing of the pain.
Rather, she simply wanted to know what the outcome of the pregnancy would
be. She was concerned not about the
pain itself, but rather that they may indicate a serious complication that
endangered the fetus. The prophet
reassured her that the pregnancy would be successful, and that she would in fact
deliver healthy twin boys who would produce two powerful
nations.
Another possibility (suggested by Rav Shlomo Tzadok in his Shulchan
Shelomo) is that Rivka indeed sought some kind of emotional comfort to help
her cope with her pain. The comfort
came in the form of a prophetic vision of the long-term outcome of her pregnancy
– she was shown that the difficult pregnancy she endured would produce two large
nations. Rashi (25:23) cites the
Gemara (Avoda Zara 11a) as explaining that Rivka was shown the wealth and
prominence that would be achieved by a descendant of Esav (Antoninus) and of
Yaakov (Rabbi Yehuda Ha-nasi).
Meaning, God informed Rivka that the hardships she currently endured
would result in the emergence of great nations that were destined for fame and
that would shape the history of the world.
Rivka was comforted by the knowledge of the resoundingly successful
outcome of her difficult pregnancy, that her suffering would ultimately be
rewarded.
In the absence of prophecy, we are not given any guarantees of the
success of our hard work, toil and efforts. Nevertheless, during difficult periods
we could perhaps receive encouragement by contemplating the long-term results of
our efforts, by trying to view in our minds the successful outcome to which we
strive.
David Silverberg
|