|
S.A.L.T. –
PARASHAT VAYECHI
By Rav David
Silveberg
MOTZAEI
The Mishneh Le-melekh, in Hilkhot Avel (3:1), addresses the
question of whether a mummified corpse transmits tum’at meit – the ritual
impurity that one contracts upon touching (or being under a roof with) a dead
human body. Mummies differ from
ordinary corpses in that they are completely drained of bodily fluids, and the
Mishna Le-melekh discusses the issue of whether this affects
the corpse’s status with respect to the transmission of tum’at meit.
The Mishneh
Le-melekh concludes that mummified
corpses are considered similar to ordinary corpses in this regard, and kohanim must therefore not come in contact with
mummies.
A number of later writers addressed the question of why the Mishneh
Le-melekh did not
draw proof to his ruling from the story of the remains of Yosef. The final verse of Parashat Vayechi
states that Yosef’s remains underwent the customary Egyptian embalming process
(“va-yachantu oto”), and were
then placed in a coffin. Later, in
Sefer Shemot (13:19), we read that Yosef’s remains were taken from Egypt at the
time of the Exodus, and at the end of Sefer Yehoshua (24:32), we are told that
the remains were buried in the city of Shekhem. Yosef’s remains were thus transported
throughout Benei Yisrael’s sojourn in the wilderness, and, according
to one view in the Gemara (Sukka 25a), the bearers of Yosef’s coffin were unable
to observe the paschal offering because of their state of ritual impurity (see
Bamidbar 9:1-14). It clearly
emerges that Yosef’s mummified corpse transmitted tum’at meit, disqualifying the
transporters from offering the paschal sacrifice. Similarly, the Gemara in Masekhet
Pesachim (67a) notes that when Benei Yisrael encamped in the wilderness, Moshe
brought Yosef’s coffin to his area of residence in the Levite section of the
camp. The Gemara establishes on
this basis that a person who contracted tum’at meit was allowed entry
into the Levite quarters, and is therefore allowed to enter the Temple Mount
(provided that he remains outside the Temple courtyard), which corresponds with
the Levite camp. These sources
clearly assume that Yosef’s remains transmitted tum’a, seemingly proving
that mummified corpses are no different in this regard from ordinary
corpses. The question thus arises
as to why the Mishneh Le-melekh felt compelled to address this issue,
when it seems plainly obvious that mummies indeed transmit tum’at
meit.
Rav Avraham Shemuel Binyamin Sofer, in his Chashav Sofer
(Jerusalem, 1965), explained that in truth, we cannot draw proof from Yosef’s
pole bearers that mummified corpses transmit tum’at meit. The Gemara in Masekhet Sota (13a)
describes the process by which Yosef’s coffin was located at the time of the
Exodus, and in this discussion the Gemara mentions that it was made from
metal. Elsewhere, in Masekhet Nazir
(53b), the Gemara establishes a halakha known as “cherev harei hu ke-chalal,” which means that a metal article that
comes in contact with a human corpse assumes the corpse’s status with respect to
tum’a. Meaning, if a
human corpse comes in contact with a metal instrument, a person who touches that
instrument obtains the same status of tum’a as one who comes in contact with the corpse
itself. Possibly, the Chashav Sofer suggests, when Yosef’s remains were placed
in the metal coffin, the body was not yet completely dried of its fluids, and
thus it still transmitted the status of tum’at meit. As such, the coffin, by coming in direct
contact with the corpse that was still decomposing, assumed the halakhic status
of a corpse, as per the rule of “cherev harei hu ke-chalal.” Therefore, those who carried the coffin
contracted tum’a simply by virtue of their contact with the coffin, and
irrespective of the status of Yosef’s mummified remains. Their status of tum’a thus
provides no proof to the status of Yosef’s corpse, and for this reason, perhaps,
the Mishneh Le-melekh did not seek to prove his claim from the
tum’a status of those who transported Yosef’s
coffin.
SUNDAY
The Torah in Parashat Vayechi records Yaakov’s final remarks to each of
his twelve sons, beginning with Reuven, whom Yaakov reprimands for the incident
involving Bilha. Yaakov explains
that although Reuven technically deserved the position of family leadership by
virtue of his status as the firstborn, he forfeited this privilege because “you
ascended onto your father’s bed” (49:4).
Yaakov speaks of Reuven as “rushing hastily like water” (“pachaz
ka-mayim”), referring to his rash, impulsive decision that led to his
wrongdoing. (Rashi, based on Chazal, explains that Reuven moved his father’s
bed into the tent of his mother, Leah, to defend her honor after Yaakov moved
his bed into the tent of his maidservant Bilha, following Rachel’s
death.)
The Midrash (Bereishit Rabba 98), interestingly enough, detects in
Yaakov’s analogy an element of praise, applauding Reuven’s repentance after
committing this transgression: “You made for yourself a mikveh of water and purified yourself in it.” According to the plain reading of the
text, Yaakov here compares Reuven to water in reference to his haste and rash
behavior. On the deeper level of
understanding, however, this comparison is also intended as an allusion to
Reuven’s “immersion,” meaning, his sincere repentance that followed his
misdeed.
Essentially, the Midrash here draws a contrast between two different
images involving water: the image of a raging current, and that of stationary
water collected in a pool. The word
“mikveh” means
“gathering” (as in the phrase, “yikavu ha-mayim” – Bereishit 1:9), and
refers to water that has been collected and is currently stored in a single
location. Symbolically, the
mikveh waters stand in direct contrast with the waters in rivers and
streams. A mikveh is a place
where water stands still, calmly and peacefully, as opposed to the flowing
waters of a river.
Reuven sinned in acting hastily like a raging current, with raw instinct
and impulsivity. His
teshuva, the Midrash teaches, involved changing the current into a
mikveh, replacing the rushing waters with a calm, peaceful lake. Important decisions cannot be made
rashly; they require slow, careful consideration. The correction of Reuven’s sin is thus
symbolized by the contrast between the current of a river and the waters of a
mikveh. We cannot go through
life like raging river waters, rushing forward indiscriminately. We must instead try to follow the image
of the mikveh, remembering to “stand still” while carefully charting our
course, rather than constantly moving forward without thought and
planning.
MONDAY
In Parashat Vayechi, we read of the final days of Yaakov’s life, when,
among other things, he declares that Yosef’s two sons – Menashe and Efrayim –
will henceforth be considered as sons of Yaakov: “Efrayim u-Menashe ki-R’uven ve-Shimon yiheyu li” (48:5). This meant that Efrayim and Menashe’s
descendants would constitute two independent tribes of Israel, rather than be
subsumed under a single tribe of Yosef.
Immediately after conferring this status upon Efrayim and Menashe, Yaakov
recounts to Yosef the events surrounding the death of his (Yosef’s) mother,
Rachel, who passed away as the family traveled toward Chevron, and was therefore
buried along the roadside.
Why does Yaakov recount this event while speaking to Yosef about Efrayim
and Menashe?
Rashi explains Yaakov’s remarks as an apology, of sorts, for failing to
do to Rachel what he now asks of Yosef.
Earlier, Yaakov had instructed Yosef to swear that he would bring his
remains back to Canaan for burial in Me’arat Ha-makhpela –
according him an honor that he did not accord to Rachel. Yaakov therefore explains to Yosef that
Rachel’s undignified burial was necessitated due to the circumstances of her
death, and would also serve a future generation of Am Yisrael that
would pass by her grave on their way to exile.
One might, however, question Rashi’s explanation, in light of the fact
that Yaakov’s request to be buried in Canaan was made in an earlier meeting with
Yosef. In the current meeting, the
focus of the discussion is on Menashe and Efrayim, and it thus seems difficult
to explain why Yaakov would reintroduce the issue of burial in this
context.
Rav Eliyahu Baruch Shulman http://www.yutorah.org/lectures/lecture.cfm/706752/Rabbi_Eli_Baruch_Shulman/Drosho_for_Vayechi_5765)
suggested a different possible approach.
In this meeting with Yosef, Yaakov, in a sense, bestows his final gift
upon his two wives, Leah and Rachel.
As we read in Parashat Vayetze, Leah was blessed with many children, but
desperately strove to earn Yaakov’s love; Rachel, by contrast, was deeply loved
by Yaakov, but was pained by her infertility. Each of Yaakov’s wives had what the
other didn’t, and lacked what the other had. This tension was most clearly manifest
in the incident of the duda’im plants, which Leah received from her son,
and which, according to many, was seen as a fertility drug of sorts. Rachel obtained the plants from Leah in
exchange for a night with Yaakov; Rachel sought to share with Leah what she had
and which Leah desired – Yaakov’s company – in exchange for what she wanted but
Leah had – fertility.
As Yaakov prepared for his imminent passing, he declared that Yosef’s two
sons – Rachel’s grandchildren – would have the status of tribes. His last gift to Rachel was an extra
son; Yosef would be treated as two sons, such that Rachel in effect begot three
of Yaakov’s sons, rather than just two.
And in the next breath, Yaakov noted that Leah would receive her greatest
wish, as well – it would be aside her where Yaakov would make his eternal
resting place. While Rachel would
forever lie alone, along the roadside, Leah would be joined by Yaakov for
eternity. During their lifetimes,
Rachel enjoyed Yaakov’s love but agonized over her inability to conceive, while
Leah was blessed with a fertile womb but sought a deeper relationship with
Yaakov. Just before his death,
Yaakov granted each what they desired: Rachel received an extra child, and Leah
was given a resting place alongside Yaakov.
Rav Shulman concludes by noting the practical lesson that may emerge from
this analysis of Rachel and Leah.
Namely, few people receive all they want in life. We all have many aspirations and
desires, only some of which will be fulfilled. Rachel enjoyed her husband’s love, and
Leah was blessed with many children; neither was blessed with both. One of the greatest challenges in life
is to accept its imperfection, the reality that it will not give us everything
we want. As Rav Shulman
writes:
There is a very deep message here. In
all of our lives there is a gap between what we have, and what we want. We all
have our dreams – nachat from children, wealth, professional success,
spiritual stature, intellectual or artistic or creative accomplishment,
popularity, marital bliss, fame, leadership, and so on. The hardest fact of life
is that no one gets everything. Not everywhere do the dreams that we dare to
dream really come true. To each of us some things are given, and some are
denied. Some gifts we are given, and some are denied us. And those we are given
are not necessarily those that, given a choice, we would have preferred. And in
each of our lives there will always remain unfulfilled longings, and unrealized
dreams.
But if we allow that longing to overwhelm us, to blind us to the
wonderful things in our lives, if we dwell on our dissatisfactions, and the
gifts that we have been denied rather than those we have been vouchsafed, then
we ruin our enjoyment of what the Ribbono Shel Olam does choose to give
us… At the end of the day no one gets everything; and the hallmark of maturity
is to make peace with that knowledge, and to be able to acknowledge the gifts
that we are given, and to rejoice in them.
TUESDAY
We read in Parashat Vayechi of the special blessings that Yaakov
conferred upon Yosef’s two sons, Menashe and Efrayim, shortly before his
death. When he first sees Yosef’s
sons, Yaakov asks, somewhat surprisingly, “Who are these?”
(“Mi eileh?” –
48:8). Rashi, citing the Midrash,
explains that Yaakov prophetically foresaw the sinful offspring of Efrayim and
Menashe. Efrayim’s descendants
included Yerovam, founder of the Israelite Kingdom, who established two golden
calves as sites of religious worship so that his subjects would not frequent the
Temple in Jerusalem. And the tribe
of Menashe included the kings of the dynasty of Yeihu, who fought to obliterate
the pagan worship of Ba’al from the Northern Kingdom, but ultimately resorted
themselves to foreign worship. When
Yaakov foresaw these descendants of Yosef’s sons, Rashi writes, the
Shekhina departed from him. He was unable to bless his grandchildren
until Yosef prayed that his ru’ah ha-kodesh (prophetic capabilities)
would be restored.
A slightly different sequence of events appears to emerge from other
Midrashic sources. Just before
relating Yaakov’s blessing to Efrayim and Menashe, the Torah informs us that
“Yisrael’s eyes were weary from old age; he could not see” (48:10). The Pesikta Rabbeti (3) cites
Rabbi Nechemya as stating that this description refers to the loss of ru’ach
ha-kodesh. Yaakov’s physical
blindness reflected his inability to “see” into the future. (See also the sources cited in Torah
Sheleima, note 71.) As the
description of Yaakov’s “blindness” appears just prior to his conferring the
blessing, we might infer from these Midrashic passages that Yaakov blessed
Efrayim and Menashe without regaining his ru’ach ha-kodesh. Whereas Rashi commented that Yosef
restored his father’s prophetic insight through prayer, these Midrashim seem to
indicate that Yaakov blessed Efrayim and Menashe without ru’ach
ha-kodesh.
Indeed, the Beit Yisrael (the fourth Gerrer Rebbe), as cited in
the Shemen Ha-tov, comments that Yaakov was able to bless
Efrayim and Menashe specifically after his ru’ach ha-kodesh was taken from him. Once he lost the ability to look far
ahead into Efrayim and Menashe’s idolatrous future, he regained the ability to
bless them. In this sense,
according to the Beit
Yisrael, the absence of ru’ach ha-kodesh actually worked to Yaakov’s benefit. With his prophetic capabilities
suspended, he focused his attention on Efrayim and Menashe’s current credentials
and potential for greatness, rather than on the mistakes of their descendants
many centuries later. He was then
able to bless them.
Blessing others often requires a certain degree of “blindness.” If we study people too thoroughly, if we
look too deeply into their lives and characters, we will, inevitably, find the
“Yerovam” and “Yeihu,” the less-than-complimentary aspects of their
personalities. And when that
happens, we lose the ability to bless them, to sincerely wish them well. The Beit
Yisrael’s
insight calls upon us to look at other people without “digging,” without too
much depth and analysis. This
“blindness” is what allows us to enjoy and appreciate the admirable qualities of
our peers without being disturbed by their shortcomings, thus empowering us,
like Yaakov, to shower blessings and goodwill upon those around
us.
WEDNESDAY
Parashat Vayechi begins with Yaakov’s summoning Yosef and requesting that
he make a formal oath promising to bring Yaakov’s remains to Canaan for burial
after his death. Many commentators
noted the unusual terminology that Yaakov used in introducing this request:
“ve-asita imadi chesed
ve-emet” (“you
shall perform for me kindness and truth” – 47:29)). Rashi famously cites the Midrash’s
comment that a favor performed on behalf of a deceased person differs from
favors performed for the living.
When a favor is done for a living person, even sincerely, the
anticipation of some sort of remuneration invariably diminishes, if only
slightly, from the benefactor’s sincerity.
The act will always be accompanied by the hope of a returned favor, or at
least the hope of receiving the respect and admiration of the beneficiary. No such anticipation hovers over a favor
performed for the deceased, and thus such favors are described as
chesed
ve-emet –
“kindness and truth.” They are
truly genuine and sincere, and not motivated by ulterior
motives.
According to Rashi, then, Yaakov uses this term in reference to his
request to Yosef because he asks for a favor that will be performed only after
his death, and thus constitutes “chesed
ve-emet.”
The work Ma’asei Hashem (cited in Yalkut Yehuda)
suggests a different reason why Yaakov employs the term “chesed ve-emet”
in this context. Namely, Yaakov
solicited an oath from Yosef, asking him to formally swear that he would
transport his remains to Me’arat Ha-makhpela for burial. When we do a favor that we had sworn to
do, we perform not only an act of chesed – loving kindness to others –
but also an act of emet, staying true to our word. We uphold both the value of chesed – sensitivity to the needs of other people
– and the value of emet – being truthful and fulfilling
commitments. Yaakov therefore
described his request as “chesed
ve-emet,” an act of both kindness
and truthfulness.
Promising to do a favor essentially transforms a voluntary act into a
compulsory one, thereby making it more difficult. Chesed is often accompanied by the thrill of
volunteerism and originality. When
a person chooses to do a favor, he is often overcome by a feeling of
self-importance and self-righteousness, as he performs an act that was not
required and which was not demanded of him. And even if not, the voluntary nature of
the act affords him the freedom and flexibility to extend the favor on his terms
and at his convenience. But when a
promise is made, the individual acts to fulfill an obligation. By the time he fulfills his promise, the
initial thrill of volunteerism has likely faded, and he no longer enjoys the
freedom to change the terms of the favor.
Once a promise is made, one must approach the act of chesed as an
obligation, and not as an original, voluntary act of magnanimity. It is therefore chesed ve-emet,
an act that expresses not only love for one’s fellow, but also a love for and
commitment to the elementary values of truthfulness and
honesty.
THURSDAY
Among the more enigmatic of the
blessings declared by Yaakov before his death is the blessing conferred upon
Dan. Yaakov likens the tribe of Dan
to a snake “along the road” which “bites the heels of the horse, so that its
rider falls backward” (49:17). This
analogy is itself mysterious, but perhaps even more perplexing is the
introduction to this blessing: “Dan shall judge his people, like one of the
tribes of Israel”
(49:16).
Rashi famously explains these verses as referring to Shimshon, who led
Benei Yisrael in their struggles against the Philistines towards the end
of the period of the Shofetim (Judges). He is likened to a snake because he
launched his attacks against the enemy in sudden, unexpected violent acts – like
a snake approaches its prey unsuspectingly – rather than through proper
combat. As for the phrase, “like
one of the tribes of Israel,”
Rashi explains this to mean “as one, the tribes of Israel,” foreseeing the unity with
which the people supported and rallied around Shimshon. Rashi then adds a different
interpretation, reading this phrase to mean, “like the special one of the tribes
of Israel,” referring to Yehuda, and
specifically to the Davidic dynasty that emerged from Yehuda. According to this approach, Yaakov
likened Shimshon’s victories to the successes of King
David.
The Pesikta Zutreta offers a much different explanation of this
phrase:
This
refers to Shimshon, who judged Israel and saved them from the hands
of the Philistines. He judged the
tribes of Israel like the One – like the
Almighty who is called “One.” Just
as the Almighty does not excessively burden Israel, similarly, Shimshon judged Israel
but did not overburden them.
Shimshon,
more so than other Shofetim, acted independently. In fact, we don’t even see him
mobilizing an army. He responded to
the need for leadership without making demands on the nation. Although he led the resistance to the
Philistines, he did not impose taxes or mandatory service. Indeed, the Gemara comments in Masekhet
Sota (10) that throughout his twenty years of leadership, Shimshon never even
ordered an underling to bring his staff from one place to another. He took full, personal responsibility
for his role, to the point where he refrained from delegating menial jobs to his
subordinates. In this sense, he
resembled God Himself, who gives infinitely more than He demands. Shimshon serves Benei Yisrael
without asking for anything in return, much as the Almighty sustains all life
without imposing unreasonable demands.
One who reads through the narrative of Shimshon in Sefer Shofetim will
immediately notice that he is hardly among the most effective or pious leaders
in Benei Yisrael’s history, nor was his period among the most serene or
glamorous. Nevertheless,
Chazal, at least in this
Midrashic passage, call upon us to admire his selflessness and humility in
serving his nation. He fought the
Philistines alone and asked for little in return. And for this he is worthy of being
compared with the Almighty Himself.
FRIDAY
Earlier this week, we discussed the unusual expression “chesed ve-emet”
(“kindness and truth”) used by Yaakov in reference to his request that Yosef
bring his remains from Egypt
to Canaan for burial after his death (Bereishit
47:29). As we saw, the commentators
and darshanim offer different explanations for how
this favor – bringing Yaakov’s remains back to his homeland for burial –
expressed both the ideal of chesed – kindness to others – and emet
– truthfulness.
Rav Yehuda Leib Graubart, in his Yabia Omer (Lodz/Toronto, 1936), suggested
that these two terms refer to the two different reasons underlying Yaakov’s
request. He asked to be buried in
Canaan not only out of a personal affinity for his spiritual homeland, but also
to convey this message to his descendants in Egypt. Yaakov felt the need to impress upon his
children, his grandchildren and future generations that Egypt
was not their permanent national home.
The transportation of his remains to Me’arat Ha-makhpela, an event that Yaakov hoped would be
remembered and recounted from parent to child, would serve as a reminder that
the family settled in Egypt as a temporary measure to escape the drought in
Canaan, and that they must constantly aspire to return to their
homeland.
What
Yaakov requested of Yosef, then, was an expression of both
chesed and
emet. This was an act of
kindness to Yaakov, but was also necessary in order to convey an important
truth, to provide instruction and guidance.
Often, chesed and emet
are at odds with one another.
Chesed means helping a person achieve what he wants, whereas
emet demands establishing truth, and the truth is not always pleasant,
enjoyable or convenient. Parents,
for example, are committed to performing chesed for their children, providing them with
their needs and helping them fulfill their wishes, but also bear the
responsibility of emet – conveying to them the principles by which
they must lead their lives. Very
often, a parent must refrain from chesed – from giving the child what he/she wants –
out of concern for emet, for the sake of transmitting timeless
truths and ideals. More generally,
our commitment to Am
Yisrael must be based upon the two
ideals of chesed and emet: acting kindly toward others, and strictly
maintaining and perpetuating our core principles. We must learn to deal kindly with even
those who do not share our perception of emet, while also ensuring not to compromise our
principles in our desire and efforts to dispense kindness. This is the delicate balance of
“chesed ve-emet,” the commitment we must have to both the
ideal of loving kindness and the ideal of truth.
|