MOTZAEI
SHABBAT
Parashat Devarim records Moshe’s brief review of Benei Yisrael’s sojourn through the wilderness, in which
he places particular emphasis on the sin of the scouts and the nation’s conquest
of the Emorite kingdoms east of the Jordan River. Naturally, as Benei
Yisrael find themselves on the brink of entry into the land, Moshe’s
primary concern is to avoid a repeat of the failure that occurred thirty-eight
years earlier, after the scouts returned and dissuaded the people from
proceeding into the land. He
therefore elaborates on the catastrophic consequences of that episode – the
death of the entire generation over a thirty-eight-year period of desert travel
– as well as on Benei Yisrael’s
recent triumph over the Emorites.
The account of these events impressed upon the people the gravity of
their parents’ refusal to enter Canaan, and the
fact that the process of conquest has in effect already begun, such that they
have no reason to fear the battles awaiting them across the
river.
In describing these events, Moshe also traces the geography of the
nation’s travels, bringing to the fore a puzzling issue concerning the aftermath
of chet ha-meraglim (the sin
of the scouts). The scouts were
dispatched from Kadesh Barnea, along the southern border of Eretz
Yisrael, and, as Rashi writes in
his commentary to this parasha (2:1), the initial plan was for the
nation to enter the land directly from the south. But in the wake of the sin of the
scouts, Rashi writes, God decreed not only that Benei Yisrael would
remain in the wilderness for another thirty-eight years, but also that they
would enter the land from a different direction. When they left Kadesh Barnea, they
traveled eastward and then turned north, until they arrived to the point
parallel to Gilgal, roughly in the middle of Canaan. The
obvious question arises as to why the point of entry changed as a result of the
sin of the scouts. Why didn’t God
simply decree that Benei Yisrael would remain at the same spot, in Kadesh
Barnea, for thirty-eight years, and then proceed into the land from the south,
as was initially planned? Why was
it important for them to travel and then enter Eretz Yisrael via an
entirely different route?
Rav Yitzchak Etshalom (www.torah.org/advanced/mikra/5757/dv/dt.59.5.01.html)
suggested that the initially planned route was specifically intended for Benei Yisrael to retrace the steps taken by their
ancestors when they came to Egypt in the first place. When Yaakov and his family first left
Canaan to settle in Egypt, they of course took the direct, southward route, from
Chevron, to Be’er Sheva, and then down to Egypt. Often, Rav Etshalom noted, retracing
steps serves as a symbolic demonstration of erasing the original trip. Thus, for example, it is customary after
receiving an aliya to return to one’s seat via a different
route from the one taken when going to the Torah, in order not to express the
desire to symbolically negate the initial trip to the Torah. Benei Yisrael’s intended route was meant to retrace and
thereby “erase” their initial descent to Egypt,
as if to declare that the Egyptian exile is no longer a reality to contend with,
as the nation begins anew establishing their permanent residence and sovereignty
in their homeland.
This all changed, however, in the wake of chet ha-meraglim.
While this was not the first time Benei Yisrael complained
and protested, this incident does mark the first occasion on which they began
making plans to return to Egypt: “They said each to his fellow: Let us appoint a
leader and return to Egypt!” (Bamidbar 14:4). The nation’s response to the scouts’
report of the formidable Canaanite armies revealed that they were not prepared
to “undo” the Egyptian exile. They
still felt attached and drawn to Egypt, and could not yet commit
themselves to the challenges of living in God’s special land. Therefore, instead of tracing their
ancestors’ steps and thus symbolically negating the experience of Egyptian
exile, they had to change directions and enter via a different route.
David
Silverberg
SUNDAY
Toward the beginning of Parashat Devarim, Moshe recounts the appointment
of a judicial network to work alongside him in governing the people. He introduces this account by recalling,
“I said to you at that time: I cannot bear [the responsibilities of leading] you
by myself” (1:9). Rashi, citing the
Sifrei, comments, “I am not saying this to you on my own; but rather from
the Almighty.” Moshe emphasizes
that he did not merely make a personal request for assistance to help alleviate
his burden; God Himself sanctioned this decision and instructed that other
judges be appointed.
Rav Moshe Feinstein (Kol Ram, vol. 1) adds that Rashi here seeks
to clarify the meaning of the words “lo ukhal” – “I cannot” – in this verse. Whereas at first glance it appears that
Moshe describes his physical or practical inability to govern independently, in
truth, Rashi explains, Moshe refers here to a divine command. It was the Almighty who instructed that
a leadership hierarchy be established, and this does not result merely from the
difficulties Moshe encountered in trying to lead alone.
It should be noted that several verses
later, Moshe indeed laments his inability to independently bear the heavy burden
of leadership – “How can I bear by myself your burdens…” (1:12) – indicating
that he felt incapable of serving alone.
It thus stands to reason that Rashi did not mean that Moshe’s limitations
played no role in this decision, but rather that irrespective of the practical
necessity, God also commanded that additional leaders be assigned to assist
Moshe.
In any event, Rashi’s comments invite the question of why God commanded
that a judicial network be established.
If Moshe’s struggles were not the only motivation behind this decision,
what other reason was there?
We could conceive of a number of possible reasons, but Rav Moshe pointed
specifically to Moshe’s singular stature and credentials, that could have
potentially discourages the masses from striving for greatness. If Moshe Rabbenu served as the people’s
only model of spiritual greatness, they would not likely make any attempts to
grow and achieve beyond their current standing. As the exclusive leadership figure,
Moshe’s position would have resulted in an “all or nothing” approach toward
spiritual achievement, whereby the people would presume that if they cannot rise
to somewhere near Moshe’s stature, they may just as well remain where they are
now. God therefore commanded Moshe
to appoint other officials who would serve as leaders, judges and guides for the
people, and to whom the masses could look as models of greatness that they feel
capable of following.
David Silverberg
MONDAY
The haftara for Shabbat Parashat Devarim is taken from
the prophet Yeshayahu’s scathing condemnation of Benei Yisrael’s conduct, particularly their ongoing
involvement in Temple rituals and prayer despite acting in
direct contrast to the basic Torah ideals of honesty and sensitivity. As indicated by the Radak (1:8), this
prophecy was delivered during the reign of King Chizkiyahu, the righteous
monarch of the Judean kingdom who initiated and led a spiritual revival after
his father and predecessor, Achaz, rejected the Torah and shut down the
Mikdash.
During Chizkiyahu’s time, it appears, the people very enthusiastically
recommitted themselves to the service of God in the Beit Ha-mikdash, but neglected the other values championed
by the Torah, particularly those involving honesty, integrity and concern for
the underprivileged.
In this prophecy Yeshayahu laments, “How has the faithful city become a
harlot! Righteousness slept there – but now they murder! Your money has been counterfeited, your
wine is diluted with water. Your
officers are wayward and a band of thieves – they all love bribes and seek
paybacks; they do not judge the orphan, and the plight of the widow does not
reach them!” (1:21-23).
Malbim, in his commentary, suggests an enlightening interpretation of
this series of verses, claiming that Yeshayahu here presents an imaginary
dialogue between himself and somebody who has returned to Jerusalem after a brief
period of absence. The individual
enters the city and takes note of the drastic transformation it has undergone,
from being a “faithful city,” a society that is loyal to the ideals of justice,
integrity and kindness, to being a city of murderers. He emphasizes that “righteousness slept
there,” as if to say that “just last night” the people of Jerusalem conducted
themselves with proper morals and ethical standards, and now, suddenly, they
have become a “harlot,” betraying their commitments to God, and a cruel,
murderous society. How, this
visitor asks, can a city change so suddenly from a place of justice to a place
of bloodshed?
The subsequent two verses, Malbim claims, constitute the prophet’s
response to the visitor’s bewilderment.
He explains that this transformation did not, in fact, occur overnight,
as it at first appears; the people did not suddenly fall from the heights of
justice to the depths of barbarism.
Rather, the process took place gradually, starting with ethical
corruption: “Your money has been counterfeited, your wine is diluted with
water.” The senseless, bloody
hatred among the people of Jerusalem has its origins in selfish greed and
deception, dishonesty in the marketplace and commercial backstabbing. It was not upright citizens who suddenly
became murderers, but rather people who had grown accustomed to filling their
pockets with stolen goods, who made a living through deception and indifference
to their fellow citizens.
Moreover, the prophet explains, “Your officers are wayward…they do not
judge the orphans…” The so-called
leaders set the tone of greed and corruption by abusing their authority for
profitable gain. Rather than using
their positions to defend the poor and underprivileged, to protect the widows
and orphans from the wild beasts of prey that roamed in the economic jungle that
was the city of Jerusalem, they accepted bribes and kickbacks
from the beasts themselves.
This prophecy thus teaches of the evils and dangers of corruption,
insensitivity and greed, which are not only intrinsically evil, but also point
society in the direction of cruelty and violence. Yeshayahu here warns that “white collar
crimes” create an atmosphere that encourages as well “blue collar crimes.” He calls our attention to the need to
obliterate all forms of dishonesty and corruption, and to recommit ourselves to
the basic Torah ideals of integrity, kindness and compassion for
all.
David Silverberg
TUESDAY
The haftara for Parashat Devarim concludes with the
prophet Yeshayahu’s famous promise, “Tizyon be-mishpat tipadeh ve-shaveha
bi-tzdaka” – “Zion shall be redeemed through justice; her
repentant ones, through righteousness” (Yeshayahu 1:27).
It is worth noting that the prophet appears to afford precedence to
mishpat (justice) over tzedaka (righteousness). Generally, the term mishpat refers to a more basic, elementary standard
of ethics than tzedaka.
Whereas tzedaka denotes generosity and kindness, giving of
oneself and one’s resources on behalf of others, mishpat is commonly used to mean basic integrity
and uprightness, refraining from deception and dishonesty in one’s
dealings. That Yeshayahu speaks
first of mishpat and only then of tzedaka might suggest that the process of Zion’s
redemption requires us to focus our attention first and foremost on the ideals
of mishpat, elementary morals and ethics. While tzedaka – giving
generously above and beyond what can be expected – certainly plays an important
role in this process, it is secondary to the concept of mishpat, simple
honesty and ethical conduct.
If so, then the structure of this verse encapsulates one of the central
themes of this entire prophecy.
Throughout this chapter, Yeshayahu censures the people for their
disproportionate and misplaced focus on the Beit Ha-mikdash and its
rituals. They generously brought
voluntary offerings and ensured to frequent the Temple regularly, but made no attempt to
implement the ideals represented by the Mikdash outside the sacred
precinct. Upon leaving the
Mikdash, they would continue
selling faulty merchandise, exploiting the poor, counterfeiting money, and
accepting bribes. In a sense, they
excelled in the quality of tzedaka, but abjectly failed in the area of
mishpat; they were prepared to go above and beyond
the letter of the law, but without abiding by that letter
itself.
In Sefer Bereishit (18:19), God explains the reason for His special
affection for Avraham, noting his commitment to disseminating the ideals of
“tzedaka u-mishpat.”
Here, in the context of Avraham’s value system, tzedaka precedes mishpat. Ideally, Am Yisrael is to indeed make the level of
tzedaka the highest priority. We ought not to be content with mere
fairness and equity, and should instead commit ourselves to the higher standard
of tzedaka. It seems,
however, that after the generation described by Yeshayahu, during which
corruption became rampant and deceit became the norm in the marketplace, the
priority scale had to be rearranged.
Sadly, rather than committing ourselves to the ideal of tzedaka,
Yeshayahu admonishes, we must first focus our attention on the more basic level
of mishpat.
Yeshayahu’s prophecy should therefore remind us to first ensure to be
“good” before trying to be “great.”
All too often, people are prepared to perform extraordinary favors, and
to donate generous amounts of time and money to worthy causes, but fail to
adhere to the basic standards of ethics and morality. As Yeshayahu teaches, tzedaka
does not atone or substitute for the neglect of mishpat. We are to first ensure to conduct
ourselves with honesty and integrity, and only then work toward the higher ideal
of tzedaka.
(Based on
Rav Matis Blum’s Torah La-da’at – Ba-kodesh Chazitikha, Parashat
Devarim)
David
Silverberg
WEDNESDAY
Toward the beginning of Parashat Devarim, we read of Moshe’s appointment
of judges to assist him in tending to the nation’s legal disputes. He instructs the new appointees,
“Shamo’a bein acheikhem” – “Hear out [the disputes] between your
brothers” (1:16). The Or
Ha-chayim comments that this verse establishes the law requiring the judges
to hear the litigants’ claims directly, rather than through an interpreter or
other intermediary. The word
shamo’a (“hear out”) implies that the judges must hear the litigants’
claims firsthand, without requiring any third party to relay the information to
them. This is also the ruling
issued by the Rambam in Hilkhot Sanhedrin (21:8).
The Talmud, however, makes no mention of such a halakha.
The Mishna (Makkot 8b) indeed disqualifies the use of an interpreter, but
only in the context of testimony, and not with regard to the litigants’
claims. The Rambam and Or Ha-chayim extended the Mishna’s ruling beyond the
narrow context of witnesses’ testimony, to include the claims presented by the
litigants.
Rav Asher Zelig Weiss, in his Minchat Asher (Parashat Devarim), explained that this
issue hinges on the question of why the Mishna disqualifies testimony that is
heard or understood through an interpreter. Several different reasons for this
halakha have been suggested. The Nimukei Yosef (in
Masekhet Makkot) points to the concern that the interpreter’s version may not be
an accurate account of the actual testimony, a concern that led the Sages to
disallow the use of interpreters.
Secondly, the Nimukei Yosef added, direct communication allows for
a more thorough process of questioning and interrogation. If all communication between the judges
and the witness had to be conducted through an interpreter, the inefficiency of
this arrangement might interfere with the judges’ attempts to interrogate.
Both these reasons suggested by the Nimukei Yosef clearly apply to
the litigants’ claims as much as it does to testimony. Regarding the litigants, too, we must
ensure accuracy as well as comprehensive interrogation, and thus, according to
the Nimukei Yosef, it stands to reason that the Mishna’s ruling applies
even to the litigants’ claims.
Others, however, have suggested more “witness-specific” factors
underlying the halakha presented in the Mishna. Rashi, in Masekhet Sanhedrin (17a),
invokes in reference to this halakha the principle of eid mi-pi
eid, or “secondhand testimony.”
Halakha disqualifies testimony relayed by a third party who heard
the information from the witness, and therefore, by extension, judges may not
accept the translation of a testimony that they otherwise do not
understand. (See also Rashi’s
commentary to Devarim 19:15.) Yet
another theory was proposed by the Radbaz, in one of his responsa (vol. 1, 333),
where he points to the rule of eidut she-i ata yakhol le-hazima. This rule disqualifies testimony that
has no possibility of being refuted by two other witnesses who testify to having
seen the original witnesses somewhere else at the time of the alleged
event. Testimony is accepted only
if the witness would be exposing himself to risk by speaking untruthfully. If the conditions of the testimony do
not allow for the possibility of the witness being found guilty of lying, then
the testimony is invalid. Thus, the
Radbaz claims, if judges hear testimony only though the medium of an
interpreter, the witness will always have the possibility of claiming that he
did not say what the interpreter attributed to him. As such, he does not expose himself to
any risk through his testimony, and the testimony therefore cannot be
accepted.
According to the reasons presented by Rashi and the Radbaz, the law
mentioned in the Mishna evolves from the specific guidelines of testimony, and
therefore cannot necessarily be extended to include the litigants’ claims.
David
Silverberg
THURSDAY
We read in Parashat Devarim of the judges assigned to assist Moshe in
leading Benei Yisrael. Moshe
lists the various qualities that he demanded in selecting candidates for this
role, including the quality of chakhamim (“wise”). Rashi cites this term and explains it to
mean “kesufim.”
(In some editions of Rashi’s commentary, the word kesufim appears in reference not to the term
chakhamim, but rather to the previous word in the
verse, anashim.)
Later writers struggled to identify the precise meaning of the word
kesufim, and various different approaches have been taken. Siftei Chakhamim associates this
word with the Talmudic word ikhsif, which refers to embarrassment and
shame. Hence, Siftei
Chakhamim suggests that Rashi speaks here of people who feel too ashamed to
act improperly, and therefore carefully calculate and assess every action to
determine whether it will bring them shame or honor. In this sense, Siftei Chakhamim explains, the word kesufim is indeed a fitting explanation for the
term chakhamim, for true wisdom entails foreseeing the
implications and repercussions of one’s conduct. A famous verse in Kohelet (2:14)
declares, “He-chakham einav
be-rosho” – “The wise man – his
eyes are upon his head.” Wisdom is
manifest in the ability to patiently and diligently assess the potential results
of every action before it is performed, and this explains the association
between the words chakhamim (“wise”) and kesufim (“ashamed”).
The Pardes Yosef
He-chadash suggests a different
possible basis for this association, namely, that the word kesufim in this context perhaps refers to the
humility needed to learn and take example from all people. An arrogant person who is overly
concerned with stature will likely disregard those with little knowledge, while
the humble person is open to learning from anybody. As such a person pays no attention to
social rank and public image, no avenue of wisdom is closed to this kind of
scholar. He will pursue knowledge
and gain insight from any available source, including low-ranking individuals
with limited scholarly background.
It is in this sense, perhaps, that Rashi associates the word kesufim with wisdom. One who conducts himself with “shame,”
with privacy and a low profile, stands a much better chance of achieving wisdom
because all sources of wisdom are available. The true chakham, as the famous Mishna in
Masekhet Avot (4:1) establishes, is the person willing to learn from all people,
and does not feel too proud to learn from those of lesser intellectual and
social standing.
David
Silverberg
FRIDAY
In Parashat Devarim, Moshe recalls his appointment of judges and the
instructions he issued to them: “Hear out [the cases] among your brethren, and
judge justly…” (1:16). Rashi, in his commentary to Masekhet Ketubot (106a),
cites this verse as the Biblical source for the Torah obligation for judges to
preside over legal cases.
The Rashba, in a famous responsum (18), raises the question of why
Chazal did not ordain the recitation of a berakha before certain mitzvot, as they did before others. Among the mitzvot addressed in this responsum is
the mitzva of judging. Why,
the Rashba asks, did the Sages not institute a berakha over this mitzva as they did
over the performance of many other mitzvot, such as hand washing, donning tefillin, affixing a mezuza, and
others?
Among the insightful answers given for this question was suggested by Rav
Aharon Lewin, in his Ha-derash
Ve-ha’iyun. The Rambam, in Hilkhot Berakhot (1:3),
introduces the concept of birkat
ha-mitzvot (the berakha recited before performing a
mitzva) as follows: “Just as we recite a berakha over deriving
benefit, so do we recite a berakha over each and every mitzva
and thereafter perform it.” As many
writers have observed, the Rambam draws a correspondence of sorts between
birkot ha-nehenin – the berakhot recited before deriving benefit and
enjoyment, such as eating – and birkot ha-mitzva. This parallel might indicate that the
concept of birkot ha-mitzva applies only in situations that somehow
resemble those which require a birkat ha-nehenin in the case of eating
and other forms of deriving benefit.
Accordingly, the Ha-derash
Ve-ha’iyun suggests that the Sages
instituted a birkat
ha-mitzva only for a personal
mitzva, which is assigned to a person as an
individual. Just as a person eats
individually, and completes the action entirely by himself, similarly, a
birkat ha-mitzva is warranted only when a person completes
the mitzva independently, and not when he merely does
his share of a mitzva that is assigned to a
group.
The Ha-derash
Ve-ha’iyun thus suggests that the
mitzva to judge is not a candidate for a birkat ha-mitzva.
Essentially, he argues, it is the entire nation of Israel,
and not merely the judges, who are assigned the obligation of presiding over
legal disputes. We, as a nation,
are required to establish a system whereby cases are tried and decided
fairly. The judges thus act as the
nation’s agents and representatives in this regard; they do not fulfill their
own mitzva, but rather act to fulfill the obligation
incumbent upon all Am
Yisrael. As such, they do not recite a birkat ha-mitzva before presiding over a case, which they do
in the capacity of the nation’s representatives, and not to fulfill a personal
obligation.
David Silverberg