|
The Israel Koschitzky Virtual Beit
Midrash
Surf A Little Torah Yeshivat Har Etzion
PARASHAT DEVARIM
By Rav David Silverberg
Sefer Devarim records Moshe's addresses to Benei Yisrael shortly
before his death. The Ramban, in
his introduction to this sefer, addresses the question of why certain
mitzvot are repeated in Sefer Devarim, and why others are introduced here
for the first time. He explains
that Moshe repeated certain mitzvot for the purpose of
clarification. And as for the
mitzvot that Moshe introduces in this sefer for the first time,
the Ramban claims that he had certainly heard these mitzvot from God
either while atop Mount Sinai, or in the
Mishkan during the first year after its construction. The Ramban speculates that Moshe had not
presented these laws to the people earlier either because these laws apply only
in Eretz Yisrael, or because they do not apply frequently, so he did not
feel compelled to convey them to the people until before his death.
The Radbaz, in one of his responsa (vol. 6, 2,143), strongly objects to
the Ramban's theory, and advances three main arguments against this
explanation. Firstly, he asked,
Moshe would not have been licensed to delay his transmission of these laws to
Benei Yisrael for so many years.
The Radbaz makes reference to the prohibition of kovesh nevu'ato
that a prophet may not withhold prophecy that he was instructed to convey to the
people. Secondly, the Radbaz
contends, several mitzvot mentioned earlier, in Sefer Vayikra, take
effect only in Eretz Yisrael.
Most notably, towards the end of Sefer Vayikra the Torah presents the
laws of shemita and yovel, which clearly apply only in the
Land of
Israel, and had no
practical relevance in the wilderness.
If Moshe conveyed these mitzvot to the people earlier, then there
is no reason why he should not have taught them as well the other laws that
would take effect only once they cross the Jordan
River. Finally, the
Radbaz challenges the Ramban's bold assertion that the laws introduced for the
first time in Sefer Devarim either did not take effect until Benei Yisrael
entered the Land, or were not relevant on a regular basis. The Radbaz points specifically to the
mitzva of birkat ha-mazon, which is not mentioned in the Torah
until Sefer Devarim, even though it quite obviously applies each day. He mentions as well the laws concerning
divorce, which would seem to have borne practical relevance even during Benei
Yisrael's sojourn in the wilderness, and yet are introduced only in Sefer
Devarim.
The Radbaz
therefore argues that the mitzvot introduced for the first time in Sefer
Devarim were not conveyed to Moshe until this final year of his life. Moshe had not taught these laws to the
people earlier for the simple reason that he had yet to learn of these precepts
himself. And one cannot ask, the
Radbaz adds, why God chose to present these laws only now, because such a
question belongs to the realm of divine wisdom inaccessible to the human
mind.
The Keli
Chemda adds yet another difficulty concerning the Ramban's analysis. In his critique to the Rambam's Sefer
Ha-mitzvot (lo ta'aseh 194), the Ramban disputes the Rambam's
designation of the prohibition of yayin nesekh deriving benefit from
wine that had been used in pagan libation ritual as an independent Torah
prohibition. The Rambam had
attempted to draw proof to this position from a comment of the Sifrei
that this prohibition had not yet been in effect during the incident of Ba'al
Pe'or, when Moavite women succeeded in seducing members of Benei
Yisrael by having them drink wine.
The Ramban argues that to the contrary, this comment proves that yayin
nesekh does not constitute a Torah prohibition. All the mitzvot, the Ramban
writes, had already been taught earlier, at Sinai; if yayin nesekh was
not introduced before the incident of Ba'al Pe'or, then it must not
constitute a Torah prohibition.
Seemingly, the Keli
Chemda observes, the Ramban
himself held that all the Torah's laws had been conveyed during the first year
in the wilderness in direct contradistinction to his comments here in his
introduction to Sefer Devarim.
Indeed, the Ramban's comments here in his
introduction to Devarim appear, at least at first glance, difficult to
understand.
******
In Parashat Devarim Moshe recounts the incident of chet ha-meraglim, the sin of the scouts, and he recalls, "I
took from among you twelve men, one man per tribe" (1:23). Rashi, citing the Sifrei, comments, "This teaches that the tribe of
Levi was not among them." The
emphasis on the fact that the twelve scouts came from twelve different tribes
serves as an indication that Levi was not represented in the delegation of
meraglim.
The obvious question arises, why must the Sifrei extract
this information from this verse?
In the original account of chet ha-meraglim in Parashat Shelach,
the Torah lists all twelve scouts and the tribes they represented, and the tribe
of Levi does not appear in that list.
What, then, does Rashi mean when he writes that this verse in Parashat
Devarim "teaches that the tribe of Levi was not among them"? Rav Eliyahu Mizrachi raises this
question and leaves it unanswered.
The work Ke-motzei Shalal Rav cites an explanation of Rashi's
comment from Rav Chanokh of Arentroye. In the immediately preceding
verse, Moshe recalled the nation's request that he dispatch scouts to Canaan, and, according to Chazal's reading of this
account (cited by Rashi to 1:22), Moshe specifically emphasizes the
inappropriate manner in which the nation brought him their request. They approached him frantically, in
disorderly fashion, each one trying to shove the other to the side to speak
personally with Moshe, rather than assigning a proper representative leadership
to submit the nation's request. He
criticized the people not only for the result of the scout delegation, but also
for the request itself, as its manner of presentation reflected the
inappropriate attitude that motivated it.
Moshe then recalls, "I took from among you twelve men
" According to Rab Chanokh, Rashi sought
to explain Moshe's emphasis on the fact that he chose twelve men "from among
you." Rashi understood this to mean
that Moshe chose the scouts specifically from among those who approached him to
demand a scouting mission. Now, as
we know from Parashat Shelach, no scout was chosen from the tribe of Levi; it
thus follows that the tribe of Levi had not joined the other tribes in
descending upon Moshe to demand that he dispatch scouts. Rashi thus comments, "This teaches that
the tribe of Levi was not among them" meaning, among those who boisterously
gathered around Moshe to demand a delegation of spies.
The Maharal
of Prague, in his Gur Aryeh, explains similarly, and elaborates a bit
further on the significance of this point.
Moshe sought to prove to the people that their request for scouts was
itself an indication of mistrust in God, and was not driven by an innocent
desire to wage a more effective war against the Canaanites. The tribe of Levi was no less interested
in a successful campaign against Canaan than
the rest of the nation, and yet they felt no need to dispatch scouts, relying
instead on God's promise of a victorious campaign. The people should have followed this
example and trusted the Almighty's guarantees. Had they approached the conquest of
Eretz Yisrael from the same perspective as the Levi'im, as a
campaign led by God, they would not have demanded a delegation of scouts, and
the debacle of chet ha-meraglim could have been avoided.
*******
In the closing section of Parashat Devarim, Moshe reviews Benei
Yisrael's recent conquest of Eiver Ha-yarden, the region east of the
Jordan River, which they seized from Sichon, king of the Emorites, and Og, ruler
of the northern Bashan region. We encounter in Moshe's account some
background information that does not appear in the parallel narrative in Sefer
Bamidbar (end of Parashat Chukat).
In Bamidbar, the capture of Eiver Ha-yarden appears to have
occurred incidentally, as a natural result of a defensive war that Benei Yisrael were never interested in waging. After Moshe sent a delegation to request
peaceful passage through the Emorites' land, Sichon launched an unprovoked
offensive against Benei
Yisrael, and they responded by
defeating the Emorites and seizing their territory. Here in Parashat Devarim, we learn that
God had already informed Moshe before Sichon's attack that Benei
Yisrael were to begin their conquest of Canaan by capturing this
region. The conquest was not
incidental, but rather a pre-intentioned move that marked the beginning of the
capture of Eretz Yisrael.
Among the questions discussed by the commentators regarding this topic is
the purpose underlying Moshe's initial offer of peace to Sichon. If, as we read in this parasha,
Benei Yisrael were from the outset to wage war against the Emorites and
capture their land, then why did Moshe first ask Sichon to allow Benei
Yisrael to peacefully pass through his country? Why did he not simply initiate
warfare?
Rashi implicitly addresses this question in his discussion of the term
midbar kedeimot (literally, "the wilderness of antiquity"), which Moshe
mentions as the site from where he dispatched the messengers to Sichon. According to Rashi, midbar
kedeimot is not actually a geographic reference, but rather an allusion to
an earlier event on the basis of which Moshe understood that he should first
make an offer of peace, despite his knowing that Sichon would refuse and
initiate conflict. Rashi first
points to Matan Torah, before which, as the Gemara tells in Masekhet
Avoda Zara (2b), God offered the Torah to every other people, whom He knew from
the outset would have no interest in accepting it. Secondly, Rashi suggests, Moshe perhaps
learned from his experiences back in Egypt, when God repeatedly sent him
to Pharaoh to peacefully demand the slaves' release, knowing that Pharaoh would
refuse and it would be necessary to bring deadly plagues upon the country. Moshe thus decided that in this
instance, too, he should first approach Sichon peacefully, knowing full well
that the Emorite monarch would respond with war.
Though Rashi does not elaborate, these two precedents Matan
Torah and Moshe's demands of Pharaoh seem to differ fundamentally from one
another in terms of the purpose achieved by the inherently futile gesture. In the case of Matan Torah, it is
generally assumed that God first offered the Torah to the other nations of the
world so that they could never make the claim that they would have accepted it
had they been given the chance.
(This seems to be the implication of the Gemara's discussion in Masekhet
Avoda Zara.) Thus, if that was the
precedent to which Moshe looked before dispatching a delegation to Sichon, it
stands to reason that here, too, Moshe wanted to preclude the accusation that
Benei Yisrael instigated hostilities against an otherwise peaceful
nation. By first extending an offer
of peace, Moshe ensured that Sichon would be the first to attack and thus very
clearly bear the responsibility for his defeat.
In Pharaoh's case, however, the motivation behind Moshe's repeated visits
and demands to Pharaoh is less clear.
The straightforward reading of the relevant sections in Sefer Shemot
would suggest that God repeatedly sent Moshe to Pharaoh, rather than instantly
destroying the kingdom, in order to demonstrate His power, as it necessitated
bringing a supernatural plague upon Pharaoh with each refusal to comply. If so, then this could hardly set a
precedent for Moshe's gesture to Sichon, since even with this gesture Benei
Yisrael dealt but a single, instantaneous blow that destroyed the Emorite
kingdom. God's power was no more
manifest as a result of the offer of peace than it would have been
otherwise. But the association
between these two instances the demands to Pharaoh and the gesture to Sichon
becomes clear in light of the Rambam's famous comments in Hilkhot Teshuva (6:3)
concerning the doctrine of free will.
The Rambam establishes that it is possible for a sinner to reach a point
of iniquity where God punishes him by denying him free will. Interestingly enough, two of the
examples mentioned by the Rambam are Pharaoh and Sichon. Regarding both, the Torah says that God
"hardened" the given monarch's heart, suggesting divine interference in the
human decision-making process. God
denied Pharaoh the ability to acquiesce to Moshe's demands, and God compelled
Sichon to initiate war against Benei Yisrael. The Rambam then asks why God
repeatedly sent Moshe to Pharaoh once He already hardened his heart, and he
explains that this was intended specifically to demonstrate this very concept
that God will, at times, deny a wicked person his free will as punishment for
his grievous crimes. God wanted the
world to see Pharaoh irrationally refusing Moshe's demands, which could be
explained only as God's intervention in his rational faculties.
If so, then this may be Rashi's intent in claiming that Moshe looked to
his experiences in Egypt as a precedent for his handling
of the situation with Sichon. He
presumed that in the case of Sichon, too, God would want him to first make a
peaceful offer and have Sichon inexplicably initiate hostilities in response,
thereby demonstrating to the world this phenomenon of a "hardened heart," that
God will, in rare instances, deny an evil person the ability to repent.
******
Towards the beginning of Parashat Devarim, Moshe recalls his appointment
of a network of judges to help him in attending to the nation's judicial
needs. Moshe had until that point
arbitrated each civil case personally, but he finally exclaimed, "I cannot
handle you alone" (1:9). Rashi
asks, "Is it possible that Moshe was unable to judge Israel?" Considering Moshe's many other feats,
including leading Benei Yisrael from Egyptian bondage and receiving the
Torah from God atop Mount Sinai, adjudicating the nation's legal disputes hardly
seems too daunting a task. Rashi
explains (based on the Sifrei) that Moshe's concern was not time
constraints or the practical pressures involved, but rather the accountability
that this job entailed. God holds a
Jewish judge accountable for money that is mistakenly awarded to an undeserving
litigant. Rashi adds that if a
judge issues an incorrect ruling in a monetary dispute, he is held accountable
as if it were a mistaken sentence of execution ("im chiyavti mamon she-lo
ke-din, nefashot ani nitba"). Moshe felt unable to bear this burden of
responsibility, and so he decided to enlist the help of a large team of
judges.
Two obvious questions immediately arise from Rashi's comments. Firstly, it is unclear how the
appointment of a team of judges served to ease the pressure of judicial
accountability. Even after the
appointment of lower-level judges, Moshe remained the arbiter for more difficult
cases (1:17). If it was not the
time-contrasts, but rather the frightening accountability, that concerned Moshe,
the appointment of a judicial network does not, at first glance, appear to
address this concern. Secondly, the
Gemara explicitly states in Masekhet Sanhedrin (6b) that a prospective judge
should not say, "Why should I get myself into this trouble?" given the enormous
burden of responsibility that rests on a judge's shoulders. After all, the Gemara remarks,
"Ein la-dayan ela ma she-einav
ro'ot" literally, "A judge has
only what his eyes see." Meaning,
God does not demand of a judge more than what he is capable of doing. So long as he studies the case fairly
and thoroughly, his decision is legitimate even if it is later discovered to be
incorrect. Seemingly, then, Moshe
had nothing to fear in serving as the nation's judge. Even if he did issue a mistaken ruling,
so long as he assessed the data with objectivity and sound reasoning, he has
satisfactorily executed his duties and will not be held accountable for his
mistake.
Rav Avraham Yitzchak Sorotzkin, in his Rinat Yitzchak, answers these questions in light of
Rabbenu Yona's remarks in his commentary to the first Mishna in Masekhet
Avot. Rabbenu Yona writes that if a
judge did not thoroughly study the case brought before him and issued a ruling
without investing sufficient time and thought, he is, indeed, liable for
punishment for a mistaken ruling.
Rabbenu Yona emphasizes that such a judge is looked upon not as an
inadvertent sinner, but rather as a poshei'a an intentional sinner. Even though he issued what seemed to him
a fair, objective opinion, his mistake is inexcusable given the inadequate
attention he gave to the case. This
easily explains Moshe's concern as he single-handedly tended to the people's
judicial needs. This pressured
situation gave rise to the possibility that Moshe would be unable to properly
concentrate and give thought to each and every case that came his way. Under such circumstances, as Rabbenu
Yona asserts, Moshe would, indeed, be held accountable for an erroneous
decision. Even though generally we
assure a judge that he has "only what his eyes see," and that he cannot be
expected to get it right every time, this dispensation does not apply to a judge
who rules incorrectly as the result of inadequate focus and
attention.
Thus, Moshe sought to alleviate his plight by assigning a team of
magistrates to work alongside him.
This would ease the burden and allow him the time and peace of mind he
needed to afford the required investment of thought and concentration into the
cases that would come before him.
******
A considerable portion of Parashat Devarim is devoted to the incident of
chet ha-meraglim, the sin of the scouts. The Gemara in Masekhet Arakhin (15a)
comments, "Come, look at the immense power of lashon ha-ra [negative speech about other people] from
where? From the scouts: if this is
what happens when one speaks about wood and stone, all the more so [will
disaster occur] when one speaks libelously about his fellow." According to the Gemara, the scouts'
negative report about Eretz
Yisrael constitutes a form of
lashon ha-ra, inappropriate talk about the Land of Israel.
The question immediately arises, when did the scouts speak lashon
ha-ra about the land?
They doubted Benei Yisrael's ability to oust the mighty Canaanite
nations, which bespoke a lack of faith in God's promise. But how does this amount to "lashon
ha-ra" about the land?
It is commonly assumed that the scouts spoke lashon ha-ra when
they described the Land of Israel as "eretz okhelet yosheveha"
"a land that consumes its inhabitants" (Bamidbar 13:32), falsely "accusing"
the land of causing its residents an early death. This indeed corresponds to classic
motzi shem ra (libel), where one spreads false accusations about another
person.
Interestingly, however, Rabbenu Gershom, in his commentary to Masekhet
Arakhin, cites two verses as expressing the scouts' "negative speech" about
Eretz Yisrael: the description of the land as an eretz okhelet
yosheveha, and a verse in Parashat Devarim (1:28), where the scouts describe
the "large cities that are fortified to the heavens." According to Rabbenu Gershom, it seems,
this depiction of the Canaanite cities also constituted lashon ha-ra
about the Land of
Israel.
Rav David Mandelbaum, in his Pardes Yosef He-chadash, raises the
question of where in this clause the scouts speak disparagingly about Eretz
Yisrael. This depiction of the
cities was seemingly intended to underscore the perceived impossibility of
capturing the land. It says nothing
about the intrinsic quality of the land, the benefits of living there, the
agricultural opportunities it provides, its climate, or any other feature of
Eretz Yisrael itself. It
simply describes albeit in exaggerated terms the seemingly impenetrable
defense systems developed by the Canaanites, which from the scouts' mistaken
perspective rendered conquest hopeless.
We can only speculate as to what Rabbenu Gershom had in mind when he
included this verse as a source for the scouts' lashon ha-ra about the
Land of
Israel. It is possible that he extended the
definition of motzi shem ra to any false information conveyed about
another individual, even if the information is neutral and not offensive. The scouts' description of the Canaanite
cities as "fortified to the heavens" was clearly an inaccurate
exaggeration. Although it did not
reflect any negative intrinsic quality of the land, it was nevertheless false
information. Rabbenu Gershom would
perhaps define motzi shem ra against a person, too, as including even
false information that is not inherently insulting to the individual spoken
of.
More likely,
perhaps, Rabbenu Gershom understood this verse differently, as a description of
not only the Canaanites' defense systems, but also the geopolitical climate in
the region that necessitated such systems.
The scouts were in essence saying, "Look how the Canaanites have to live
in cities with walls extending to the heavens!" They perhaps concluded upon seeing the
elaborate fortifications that this is what life in Canaan is like: a life of constant fear of attack, and
incessant conflict between opposing factions, tribes or nations. This would, indeed, amount to a form of
motzi shem ra about the Land of Israel.
In any
event, these two verses cited by Rabbenu Gershom share a common theme that may
very well add some insight into the prohibitions of lashon ha-ra and
slander. Rashi, in his commentary
to Parashat Shelach (Bamidbar 13:32), writes (citing the Gemara) that the scouts
described the land as one that "consumes its inhabitants" because wherever they
went in Canaan they saw people attending
funerals. God had caused many
people to die during the scouts' excursion to divert the natives' attention away
from the foreign spies. But the
scouts misinterpreted the deaths as indicative of the land's deadly
quality. Similarly, Rashi comments
(Bamidbar 13:19) that Moshe asked the scouts to report on whether the Canaanites
lived in open or fortified cities to determine whether or not they live in fear
of an Israelite attack.
Fortification would signal fear on the Canaanites' part, and should thus
serve as a source of encouragement and reassurance for Benei
Yisrael. The scouts, however,
saw the giant fortresses and concluded that Canaan was an existentially war-torn country, where people
must live in fear and behind fortified walls. In both these verses, then, the scouts
misinterpret a positive quality of the land as reflecting an intrinsic flaw.
Lashon ha-ra often works the same way. People spread disparaging rumors about
their peers because they misinterpret their behavior or speech, because they
look to criticize and judge others negatively. For this reason, perhaps, the Gemara
points to the incident of chet
ha-meraglim as the prototype of
lashon ha-ra, which is generally the result of an
inability to judge other people favorably, and a tendency to interpret
everything they do as reflective of an intrinsic flaw in their
character.
******
In Parashat Devarim, Moshe recalls the frustration he encountered trying
to lead the nation single-handedly, to the point where he exclaimed, "How can I
bear alone your trouble, your burden and your quarreling?" (1:12). Rashi, based on the Sifrei, explains the word masa'akhem (which we translated as "your burden") as
follows:
This teaches that they were apikorsim: If Moshe left [his home] early, they would
say, "Why did the son of Amram leave?
Perhaps things are not peaceful in his home." If he was delayed in leaving, they would
say, "Why did the son of Amram not leave
"
According to Rashi, masa'akhem refers to the unfair scrutiny to which the
people subjected their leader, how they would seize every opportunity to arrive
at speculative, accusatory conclusions about his personal life and commitment to
his constituents.
Curiously, Rashi introduces this commentary by describing the people with
the word apikorsim.
Generally, this word refers to heresy or agnosticism, theological
opposition to the fundamental beliefs of the Torah. As unfairly and insensitively as the
people treated their leader, this treatment seemingly reflects poorly only on
their characters, not on their ideology.
Why would they be deserving of the epithet apikorsim for their excessive scrutiny of
Moshe?
Before answering this question, let us first examine the etymology of the
word apikorus.
The Siftei Chakhamim, commenting on Rashi's remarks, understands
the word apikorus as a contraction of the words apik resen, or "removal of restraint." The term denotes the refusal to subject
oneself to restrictions on conduct, the decision to break free of all
limitations and act freely. Others
claim that the word evolves from the name of the famous Greek philosopher
Epicurus, who founded a school of thought (Epicureanism) that saw pleasure as
the ultimate purpose in life.
Either way, the term apikorus refers to indulgence and lack of
restraint. Indeed, Ibn Ezra (21:20)
describes the ben sorer
u-moreh (the wayward son, whom the
Torah sentences to execution) as "like an apikorus, in that he seeks nothing else in this
world other than indulging in all types of food and
drink."
If so, then why was this term adopted as a description of a person who
holds heretical views?
Rav Moshe Sternbuch, in his work Ta'am Va-da'at, suggests that this usage of the word
apikorus might stem from the reality that heresy
often results not from objective ideological analysis, but rather from a desire
to shake oneself free from the dictates of the Torah. In many instances (though certainly not
all), specific challenges to Jewish theology are preceded by a general distaste
for, and disinterest in, the lifestyle it demands. Heresy therefore became known as
apikorsut an effort to free oneself from the
obligations and restrictions of Torah law by conceiving rational arguments
against the Jewish faith.
Similarly, Rav Sternbuch suggests, the accusations against Moshe resulted
from the people's desire of apik
resen, to free themselves from all
restrictions. The most convenient
way of ignoring a rabbi's instructions and halakhic rulings is to undermine his
stature through allegations of one kind or another. According to Rashi, Moshe saw the rumors
that the people spread about him as their attempt to undermine his credentials
and thereby absolve themselves of the need to obey his
instructions.
******
Towards the beginning of Parashat Devarim, Moshe recalls his appointment
of a team of judges to assist him in tending to the nation's judicial
needs. He instructed these judges
to preside over cases "between a man and his fellow and his foreigner"
(1:16). Rashi cites two
explanations for the unusual term "geiro" in this verse (literally, "his
foreigner"), the first of which interprets this word to mean "his
litigant." According to this
approach, the word ger in this context evolves from the verb
a.g.r., which generally means "amassing" or
"piling." It thus refers to a
litigant, who "piles" arguments and evidence against his fellow in an effort to
prove the veracity of his claim.
Why would the Torah employ this unusual term for "litigant" in this
context?
Rav Moshe Sternbuch, in his Ta'am Va-da'at, suggests that the term geiro in this verse, which records Moshe's
admonitions to the newly-appointed magistrates, subtly conveys to them a
critical message regarding the process of judicial decision-making. A judge must ensure not to fall prey to
the rhetorical tactics employed by the litigants or their legal
representatives. He must be capable
of distinguishing between established fact and speculative presumptions, between
objective data and persuasive manipulation of that data. Moshe here warns the new appointees to
judge each individual fairly against geiro, against a litigant who excels in the art
of argumentation and rhetoric. The
judge must look past the external trappings and carefully sort through the
objective data before arriving at his decision.
This concept can easily be applied to the "judicial" processes that each
individual conducts throughout his life.
When we face decisions of any kind, we can easily be misled by a variety
of tactics employed by "persuaders."
Advertisers, salesmen, columnists and public officials seek to sell their
"wares" through many different media, whether it be through elaborate
advertisements, catchy slogans, flowery language, forceful intonation, or
misleading data. Whenever we are
called upon to "judge," to decide on a given matter, we must ensure to look
behind the external trappings and assess only the relevant information, so that
we make a sound, educated decision, without being misled by those who "pile" on
us irrelevant information for the purpose of persuasion.
|