|
The Israel Koschitzky
Virtual Beit Midrash
Surf A Little Torah Yeshivat
Har Etzion
PARASHAT VAETCHANAN
Rav David Silverberg
Perhaps the most famous story surrounding the tragedy of the destruction
of the Second Temple is that of Kamtza and Bar-Kamtza (told in
Masekhet Gittin 55b-56a), the two men who were, respectively, the dear friend
and archrival of a wealthy man in Jerusalem. The wealthy man once hosted an affair
and sent an invitation to his comrade Kamtza, but it was accidentally delivered
to Bar Kamtza. Upon seeing his
despised adversary at the party, the man angrily and publicly ousted him,
despite Bar Kamtza's pleas and even after his offer to pay for the entire
affair. Bar Kamtza was infuriated
by this incident, particularly by the silence of the rabbinic figures present at
the celebration, and brought false reports of the Jews' plans for insurrection
to the Roman emperor. These
allegations ultimately led to Jerusalem's destruction.
The Talmud introduces this famous account by asserting, "Jerusalem was destroyed
because of Kamtza and Bar Kamtza."
Many later authors and darshanim have addressed the question of why the
Gemara implicates Kamtza, whose only crime was having a name that resembled Bar
Kamtza and thus confused the mail carrier.
Why is he to blame for this affair?
Why is he deemed indirectly responsible for the fall of Jerusalem?
The most common answer, perhaps, is that Kamtza bears accountability for
allowing or even encouraging the hostilities between his friend and Bar
Kamtza. It seems that the Jewish
communities of the time divided themselves into exclusive cliques that rivaled
against one another. The Gemara
thus casts responsibility upon all parties involved including Kamtza,
apparently an active member of the "clique" that looked down upon and shunned
Bar Kamtza and his crowd.
The Ben Ish Chai, however, in his work Ben
Yehoyada (as cited and developed by Rav Dovid Gottlieb at www.cross-currents.com/archives/2007/07/17/kamtza-and-bar-kamtza-a-fresh-look-at-a-familiar-story),
suggests a much different explanation.
Namely, the Talmud seeks to emphasize that the Temple's destruction was
caused by a seemingly minor, innocent mistake by a mail carrier. A brief moment of confusion on the part
of an unnamed delivery boy set into motion the process that led to this great
catastrophe. What the Gemara seeks
to convey, the Ben Ish Chai
suggested, was that so-called "little things" really do matter, that small
mistakes can have very large consequences.
Innocent mistakes certainly do happen, but not all innocent mistakes are
so innocent. Just a bit more care
and patience on the mailman's part would have ensured the invitation's delivery
to the proper address, and would have averted this entire tragedy. All it took was this small mistake to
cause a Jew devastating humiliation and bring exile and destruction upon the
Jewish people.
Of course, this episode is an unusually extreme example of the
consequences of minor oversights, but it serves as an example nonetheless. It bids us to pay close attention to
detail and avoid even minor mishaps and careless mistakes, which can often yield
more serious repercussions than we sometimes think.
One particular area where this phenomenon is commonly manifest is that of
interpersonal relations; indeed, it is perhaps no accident that this is the
precise context of the carrier's oversight. It often takes just one thoughtless
remark, a brief moment of anger or absentmindedness, to spark controversy,
ignite hostility, and destroy a relationship. Forgetting to return a friend or
colleague's phone call might seem like a very minor "offense," but often it
could cause considerable frustration and inconvenience. If there is an area of life where we
must be extra vigilant in distinguishing between "Kamtza and Bar Kamtza," in
thinking carefully to avoid not-so-innocent mistakes, it is our relationships
with friends and family members. If
the confusion of "Kamtza and Bar Kamtza" destroyed Jerusalem, then we could
perhaps hasten the city's return to glory by exercising greater care and concern
for even the so-called "little things," particularly in how we speak and act
towards our relatives and peers.
******
Yesterday we discussed the famous story of Kamtza and Bar Kamtza, which
tells of a vicious confrontation between two archrivals, one of whom sought
revenge by falsely reporting to the emperor that the Jews planned a revolt. The Gemara (Masekhet Gittin 55b-56a)
tells that to prove his allegations, Bar Kamtza advised the emperor to send an
animal to be offered as a sacrifice in the Beit Ha-mikdash, and predicted
that the Jews would refuse to accept it.
As he transported the emperor's animal to Jerusalem, Bar Kamtza made an incision in the
animal's eyelid or lip (depending on two different recorded versions of the
incident), knowing that this disqualified the animal as a sacrifice.
The rabbinic leadership, aware of Bar Kamtza's scheme, faced the question
of how to respond. The Gemara tells
that Rabbi Zekharya ben Avkulas, apparently one of the leading authorities of
the time, ruled that the kohanim must refuse to offer the animal, lest it
establish a precedent allowing a blemished animal as a korban.
He further ruled against killing Bar Kamtza to prevent him from reporting
back to the emperor, claiming that this might convey the message that blemishing
an animal designated as a sacrifice is punishable with death. The Talmud famously records Rabbi
Yochanan's sorrowful reaction to this incident: "Rabbi Zekharya ben Avkulas'
humility destroyed our home, consumed our Sanctuary, and exiled us from our
land!"
It appears that the Gemara attributes Rabbi Zekharya's ill-conceived
ruling to his misplaced "humility."
The danger that loomed over the Jewish people at that moment called for
bold action and decisions on the part of the leadership. Despite his position of prominence and
authority, Rabbi Zekharya felt that he simply did not have broad enough
shoulders to demand as an emergency measure a one-time suspension of the
protocol in the Mikdash. To his credit, Rabbi Zekharya was firmly
devoted to the halakhic minutiae of the Temple's sacrificial system, and was naturally
and rightfully reluctant to suspend the fundamental rule that forbids
offering blemished animals. No one
especially not rabbinic leaders should act cavalierly towards the halakhic
system and sanction deviations from normative practice at whim. But the gravity of the Jews' situation
during the time of Rabbi Zekharya mandated such a provision, and Rabbi Zekharya
lacked the boldness of character to issue this ruling.
Interestingly enough, the Midrash (Eikha Rabba 4:3) tells that Rabbi Zekharya ben Avkulas
was among the rabbis at the party to which Bar Kamtza had been mistakenly
invited. Recall that Bar Kamtza's
ire was kindled not merely as a result of the host's hostility, but, primarily,
by the indifference he sensed on the part of the rabbis in attendance. ("He said: Since the rabbis were sitting
[there] and did not object, then apparently they approve.") Once again, it appears the Rabbi
Zekharya is accused of misdirected humility. He likely felt unworthy or too
unimportant to intervene as the host chased Bar Kamtza. He of course did not approve of the
host's behavior as Bar Kamtza rashly concluded but he was too humble to make
the bold move of protesting Bar Kamtza's humiliation.
(For a fuller discussion of this topic, see
Rav Yitzchak Blau's essay at www.vbm-torah.org/3weeks/9av-65-ryb.htm.)
*******
The Torah reading for the morning of Tisha B'Av is taken from Parashat
Vaetchanan (4:25-40), where Moshe foresees the exile Benei Yisrael will endure as punishment for their
abandonment of God and the Torah.
He assures the people that their repentance in exile will be accepted by
God, because, he explains, "the Lord your God is a compassionate God he shall
not fail you or destroy you" ("lo
yarpekha ve-lo yashchitekha"
4:31).
The Netziv, in his commentary to this verse, explains that these two
promises that the Almighty will neither "fail" nor "destroy" the Jewish people
address Benei Yisrael's two primary concerns in exile: the
threats of spiritual and physical destruction. Lo yarpekha refers to the concern that the spiritual
influences and pressures exerted upon them in foreign lands will not prevent
them from renouncing idolatry and returning to the service of God. Yarpekha literally means "allow you to become weak,"
which, according to the Netziv's interpretation, refers to "weakness" of resolve
and determination in resisting the foreign pressures and influences that
Benei Yisrael confront in exile. The second promise ve-lo yashchitekha refers, of course, to the nation's
physical survival despite the harsh conditions of exile and the unrelenting
enmity to which they are subject.
The Netziv extends this approach to explain the subsequent verses
(4:32-37), in which Moshe urges the people to recall the wonders of Ma'amad Har Sinai and the Exodus. In his reference to the Revelation at
Sinai, Moshe emphasizes Benei
Yisrael's survival of this
experience despite their direct exposure to the Almighty. This description, the Netziv explains,
corresponds to the guarantee of lo
yarpekha, that the nation would
always succeed in withstanding the pressures of exile and remaining steadfastly
committed to the Torah. The
extraordinary ability God granted Am Yisrael to survive the frightening spectacle of
Ma'amad Har Sinai established the precedent of future Torah
acceptance under the most difficult conditions. Ordinarily humans would be unable to
survive the kind of encounter Benei Yisrael experienced at Sinai; that they succeeded
in doing so expresses the Almighty's guarantee that He will always enable us to
commit ourselves to the Torah and live up to that commitment regardless of the
pressures and obstacles we confront along the way.
The Exodus, of course, corresponds to the second promise, that of
ve-lo yashchitekha, the nation's physical survival. The memory of the wonders and miracles
in Egypt reminds us of our ability to
survive as a people regardless of where we live or how we are treated. We are thus assured that even after the
nation's banishment into exile, our survival is guaranteed and, as was the case
in Egypt, we will one day earn
redemption and return to our homeland where our sovereignty and Mikdash will finally be
restored.
******
In Yirmyahu's prophecy read as the haftara during shaharit on Tisha B'Av, the prophet records God's
declaration that the land was destroyed "al ozvam et Torati" "because of their abandonment of My
Torah" (Yirmiyahu 9:12). A famous
passage in Masekhet Nedarim (81a) explains this verse to mean "she-lo beirkhu ba-Torah techila" "they
did not first recite the blessing."
This remark is commonly understood as attributing the destruction or at
least one aspect of the destruction to the people's neglect of the
halakha of birkat ha-Torah, the obligation to recite a
berakha before studying Torah
each day. Many different approaches
have been taken to explain why the neglect of this specific detail rendered the
people liable to such devastating punishment.
The Shita
Mekubetzet in Masekhet Bava Metzia
(86a) cites a much different interpretation of this passage in the name of the
Rambam. According to the Rambam,
the Talmud blames the destruction on the fact that "they" the Torah scholars
were not granted the honor of reciting the berakha first, before others. Congregations would call laymen and
ignoramuses to begin the Torah reading in the synagogue, rather than affording
this honor to Torah scholars, and it was on account of this denigration of
scholars that Jerusalem was destroyed. These comments of the Rambam correspond
to his harsh remarks in his commentary to the Mishna (Gittin, chapter 5), where
he strongly denounces the practice of calling an unlearned kohen for the first aliya rather than a scholarly non-kohen.
(Interestingly, however, in Hilkhot Tefila 12:18, the Rambam codifies
this practice without objection, and this is, of course, the prevalent practice
today.)
Rav Aryeh Leib Shapiro, in his work Chazon La-mo'ed (Jerusalem, 5756), notes that according to
the Rambam's understanding of the Gemara's comment, this passage may be read in
conjunction with a different Talmudic passage, in Masekhet Shabbat (119b). The Gemara there cites numerous
statements from different Amora'im attributing Jerusalem's destruction to a variety of
different transgressions. Rav
Yehuda is cited as attributing the tragedy to the fact that "they scorned Torah
scholars." This theory is inferred
from a verse in Sefer Divrei Hayamim II (36:16) which tells that God exiled the
Jews because they insulted "the angels of God," which Rav Yehuda interprets as a
metaphoric reference to Torah scholars.
It is perhaps no coincidence, Rav Shapiro suggests, that Rav Yehuda is
also the author of the comment cited in Masekhet Nedarim regarding that the
verse "because of their abandonment of My Torah." According to the Rambam, Rav Yehuda's
interpretation of that verse refers to the lack of respect afforded to Torah
scholars, the disregard shown to their halakhic authority and stature. Consistent with this understanding of
the churban, Rav Yehuda
comments in Masekhet Shabbat that Jerusalem fell due to the scorn and contempt
shown to Torah scholars. This
attitude made it impossible for the rabbinic leadership to do its job of guiding
and instructing the people, who therefore continued along the path of religious
indifference and misconduct that led to the ultimate destruction of Jerusalem.
******
Parashat Vaetchanan introduces for the first time the mitzva of
keri'at shema, the obligation to recite certain sections of the Torah
(shema, ve-haya im shamo'a, and va-yomer) twice each
day, in the evening ("when you lie down") and in the morning ("when you
arise").
The opening Mishna of Masekhet Berakhot establishes that the obligation
to recite the nighttime shema begins at tzet ha-kokhavim,
nightfall; hence, one who recites shema before nightfall does not fulfill
his obligation. Rashi, commenting
to this Mishna, notes the prevalent practice to recite the nighttime
shema with arvit earlier in the evening, before nightfall. It seems that communities in Rashi's
time recited arvit before dark presumably due to safety concerns and
the arvit service included the shema recitation. (Arvit may be recited as early as
pelag ha-mincha, approximately 1.25 hours before sundown.) Rashi thus addresses the question of
how these communities fulfill the obligation of the nighttime shema. He answers that the shema recitation included as part of the
arvit service did not at least in these
communities serve to fulfill the Torah obligation of shema.
Rather, it served to ensure that the shemona esrei prayer would be recited immediately after
the recitation/study of words of Torah.
The Torah obligation of shema, Rashi claimed, is fulfilled through the
bedtime shema reading (keri'at shema she-al ha-mita), which people would of course always
recite after dark.
Tosefot challenge Rashi's position, noting that the prevalent practice
was to recite only the first paragraph of shema before going to sleep, rather than all
three paragraphs. If, as Rashi
contended, it was through the bedtime shema that these communities fulfilled the Torah
obligation, they would clearly be required to recite the complete
shema, and not merely the first paragraph.
Apparently, as the Rashba comments, Rashi followed the view (that is
shared by a number of other Rishonim) that the Torah obligation of
shema is limited to the first paragraph. The recitation of the second and third
paragraphs is required by force of Rabbinic enactment, and is not part of the
Torah obligation which requires reciting only the first paragraph. Since the second and third paragraphs
are not included in the Torah obligation, Rashi appears to have held, Halakha treats their recitation more leniently and
allows one to recite them earlier in the evening. Just as one may recite arvit before dark, Rashi maintained, so may one
recite the second and third paragraphs of shema before dark. The first paragraph, which we recite in
fulfillment of the Torah obligation of keri'at shema, must be recited after
dark, and thus Rashi held that the bedtime shema is recited for this
purpose.
The question, however, remains, why did Chazal not apply to the additional two paragraphs
the same time-frame that applies to the first paragraph? Once they extended the shema obligation to include the second and third
paragraphs, why did they not subject the additional recitation to the same
schedule that applies to the first paragraph?
Rav Mordechai Willig, in his work Am Mordechai (p. 17), suggests that in Rashi's view, the
additional two paragraphs of shema were added not as an extension
of the obligation of shema, but rather as part of the mitzva of
tefila (prayer). The Sages
enacted not that the second and third paragraphs should be appended to the
shema obligation, but rather than they be recited as part of the daily
prayer service. Accordingly, these
additional two paragraphs are subject not to the time-frame of shema, but
rather to that of tefila.
Hence, just as Halakha allows reciting arvit before dark, so did Chazal permit reciting the complete shema before dark. The Torah obligation of shema, which includes only the first paragraph,
must be recited after dark.
Rav Willig adds that this theory could perhaps explain an otherwise
difficult position of the Kolbo recorded in the Shulchan Arukh (O.C. 58:7). According to this view, a person can
"make up" a missed shema
recitation. Just as a person who
forgot to recite one of the three daily prayers can (and must) recite an
additional shemona esrei with
the subsequent prayer, so may one "make up" a missed shema recitation during the next
time-frame. Meaning, if a person
forgot to recite the daytime shema, he recites an extra shema at night, and vice versa. (Halakha does not follow this view; see Mishna Berura 58:29.)
The question arises as to why tashlumin ("making up") should be allowed in the
context of shema.
As the Vilna Gaon noted, the concept of tashlumin, as presented in the Talmud, was instituted
only with regard to tefila.
How, then, could the Kolbo apply it to shema? Rav Willig suggests that the
Kolbo, like Rashi, evidently held that the Rabbinic extension of
shema in essence constitutes an extension of tefila. They enacted reciting all three
paragraphs as part of the daily prayer service, and thus the laws of
tefila are applicable to shema, as well. Hence, just as tefila is subject
to tashlumin, so does the notion of tashlumin apply to the
shema recitation, as
well.
******
As mentioned yesterday, the Torah in Parashat Vaetchanan introduces the
mitzva of keri'at shema
the obligation to recite the shema twice each day, in the evening and
morning.
There is a custom practiced by most Ashkenazim to add the words
"Kel Melekh Ne'eman" immediately before shema when reciting
shema privately, not in the presence of a minyan. This practice is recorded already by
many Rishonim, and it emerges from their discussions that the recitation
of "Kel Melekh Ne'eman" was intended for one of two purposes. In some sources, this recitation is
intended to take the place of Amen, as the first letters of Kel Melekh
Ne'eman spell the word "Amen."
A number of Rishonim, including the Ra'avan (184) and Orchot
Chayim (4), record a practice to recite Amen after completing the
berakha preceding shema.
Although generally one does not respond "Amen" to his own
berakha, there was a tradition that the berakha preceding the recitation of shema marks an exception to this rule,
and one should always recite Amen upon concluding this berakha,
before beginning shema. A
variation of this practice, it appears, was to recite Kel Melech Ne'eman
in lieu of Amen before one begins the shema.
Others explained that this practice was intended to add three words to
shema in order to bring the total number of words to 248. As the Shulchan Arukh comments
(O.C. 61:3), the words of shema correspond to the 248 limbs in a person's
body. The Mishna Berura (61:6) cites a passage
from the Midrash Ha'ne'elam that a person's limbs derive
health and stability from the words of shema he recites, and one should
therefore recite a total of 248 words with shema. Thus, three words must be added to the
245 words of shema, and, according to the aforementioned tradition, this
is achieved through the addition of Kel Melekh Ne'eman to the beginning
of shema.
Some Rishonim, however, objected to this practice. The Hagahot Maimoniyot (Hilkhot
Berakhot 1:8) wrote that this is indeed an ancient practice, but it was
discontinued in many communities who determined that this recitation constituted
a hefsek (interruption) in between the berakha and
shema. According to this
view, the berakha preceding
shema should be perceived as
an introduction to the shema recitation, and thus one may not make any
interruption in between that berakha and shema.
Instead, one reaches 248 words by listening to the chazan repeat the three words "Hashem Elokeikhem Emet" at the conclusion of shema.
Accordingly, the Shulchan
Arukh (O.C. 61:3) ruled that when
one prays with a minyan, he should listen to the chazan's repetition of these three words and
thereby reach a total of 248 words.
If, however, a person prays privately, then, according to the Shulchan Arukh, he reaches the total of 248 through the
fifteen words that open the berakha after shema "Emet Ve-yatziv" all of which begin with the letter
vav.
The letter vav has the numerical value of six, and thus
the combined total of the vav's in this sequence is ninety. This number, the Shulchan Arukh observes, represents
three instances of the Divine Name of H-V-Y-H; the numerical value of
this Name is 26, to which we add four, the number of letters in this Name. Thus, one who recites shema
privately should have in mind as he recites Emet Ve-yatziv that this
sequence of words should complete the total number of words in shema to
248.
The Rama, however, records the aforementioned practice of reciting Kel
Melekh Ne'eman when reciting shema privately, thereby achieving the
desired total of 248.
According to the Shulchan Arukh, how does one praying privately
achieve the total of 248 during arvit, when the paragraph of Emet
Ve-yatziv is not recited? The
Mishna Berura (61:12) writes (citing the Magen Avraham) that
according to the Shulchan Arukh, one who recites arvit
without a minyan should have in mind that the three letters of the word
emet with which one concludes the shema should complete the
total to 248. (Presumably, this
would apply as well to somebody who recites the morning shema before the
shacharit prayer service, such as if he suspects that the congregation
will not reach shema before the final time before which shema must
be recited.)
******
Moshe admonishes Benei
Yisrael in Parashat Vaetchanan,
"But take utmost care and carefully guard your soul lest you forget the things
that your eyes beheld and lest they leave your heart
the day on which you stood
before the Lord your God at Chorev
" (4:9-10). In this verse Moshe exhorts Benei Yisrael never to forget Ma'amad Har Sinai, the Revelation at Sinai in which God
declared the Ten Commandments.
Why does Moshe emphasize to Benei Yisrael that they should remember that which "your
eyes beheld"? Why does he stress
the fact that Benei
Yisrael saw with their eyes the
events of Ma'amad Har
Sinai?
The simplest answer, perhaps, is that Moshe refers here not to what the
people saw, but to what they did not see.
Several verses later, in describing the Revelation, Moshe recalls, "God
spoke to you from amidst the fire; you heard the sound of words, but you saw no
image only a voice" (4:12). He
then warns, "You shall carefully guard your souls for you did not see any
image on the day when the Lord spoke to you in Chorev from amidst the fire
lest you act wickedly and make for yourselves a statue, an image of any form
"
(4-15-16). Seemingly, then, Moshe's
warning to Benei Yisrael that they must remember "the things your
eyes beheld" refers to the fact that the "revelation" they beheld did not
consist of any actual form of God.
He thus impresses upon them the fundamental belief in divine
incorporeality and the grave transgression of fashioning graven images as
representations of the Almighty.
The Netziv, in his Ha'amek Davar, suggests a much different
reading of this verse. In his view,
Moshe here warns of the possibility of losing sight of the basic value of
yir'at Shamayim (fear of God) as a result of pilpula shel Torah
the in-depth study and analysis of the intricacies of Torah law. In verse 11, Moshe emphasizes the
frightening spectacle of Ma'amad Har Sinai the fire, darkness, cloud
and fog that enveloped the mountain.
As Moshe told the people after the Revelation (Shemot 20:17), this
spectacle was intended at least in part to ensure that "His fear shall be
upon you so that you shall not sin" to infuse the people with a sense of fear
of divine power and authority.
Am Yisrael's collective memory of this event serves not only to
establish the theological truth of the divine origin of the Torah (as the Rambam
emphasizes in several contexts), but also to perpetuate a sense of yir'at
Shamayim, a degree of fear and dread of God's unlimited power.
Moshe therefore commands Benei Yisrael never to forget that which
their eyes beheld, the message of yir'at
Shamayim that the memory of this
event should reinforce. The
in-depth study of the intricate details of Torah could potentially blind a
scholar's eyes to the origins of those details, to the greatness and power of
God which we are to constantly remember and which must cause us to feel a sense
of dread at all times.
A famous Mishna in Pirkei
Avot (3:8) cites this verse as the
source for the halakha that "whoever forgets a single matter from
his studies is considered as though he is liable to death." Moshe here warns the people against
forgetting "the things that your eyes beheld," which the Mishna understands as a
reference to divrei Torah generally. That Moshe introduces this admonition
with a warning to "guard your soul" suggests that if a person is careless with
regard to his Torah knowledge, he is considered "as though he is liable to
death."
The Netziv (in Herchev
Davar) explains that this Mishna
adopts a different approach in understanding the phrase "the things that your
eyes beheld." The Mishna here
refers to conclusions reached by the Torah scholars through their study and
analysis, and the phrase "that your eyes beheld" speaks metaphorically of the
analytical process of halakhic decision-making. Moshe thus warns against forgetting
halakhic conclusions, and not about the events of Ma'amad Har
Sinai. As the Netziv
notes, the Mishna's interpretation of the verse is intended not as the primary
reading, but rather as a secondary understanding whereby the Torah alludes to
the importance of remembering the material that one learns.
|