|
The Israel Koschitzky Virtual Beit
Midrash
Surf A Little Torah Yeshivat Har Etzion
PARASHAT VAETCHANAN
By Rav David Silverberg
On “Shabbat Chazon” – the Shabbat immediately preceding
Tisha B’Av – we read for the haftara the famous, scathing prophecy of
Yeshayahu, recorded in the first chapter of Sefer Yeshayahu. In the prophecy’s
second verse (after the introductory verse, which gives the historical setting),
the prophet cries in the Name of God, “An ox knows its owner, a donkey – its
master’s trough; but Israel has not known, My nation has given no thought”
(Yeshayahu 1:3). God here accuses Israel of showing Him less loyalty than
domesticated animals display towards their masters. Oxen and donkeys faithfully
remain in their owners’ service and perform their work without complaint.
(Bilam’s shock and dismay over what he mistakenly perceived to be his donkey’s
betrayal perhaps proves that people generally expected their animals to obey
orders without objection.) The prophet’s reference to the “trough” perhaps means
that animals remain in their owners’ service because they realize their
dependence on them for sustenance. Benei Yisrael, however, failed to
acknowledge their dependence on God, and defiantly betrayed Him.
The obvious question arises, is the situation of donkeys
and oxen a fair example? After all, animals work on instinct. While there is
some discussion as to whether animals have any bechira chofshit (free
choice), we may assume that domesticated animals have little if any inclination
or impulse to leave their masters’ service. Human servants of God, however, as
Benei Yisrael are meant to be, are beleaguered by the constant naggings
of the yetzer ha-ra in all its many different manifestations. Can we
truly compare a donkey’s transportation of cargo to the Torah’s dietary code,
for example, or to refraining from melakha (forbidden activity) on
Shabbat? All types of physical, material and social pressures combine to make
Torah observance a formidable challenge for all of us. Is it fair to portray the
donkey and ox as more loyal servants than sinful Jews? (I recently saw this
question cited in the name of Rav Avigdor Miller.)
The answer, perhaps, emerges from the verse’s final
clause: “Israel has not known, My nation has not given thought
[hitbonan].” God criticizes the people not only for not “knowing” Him –
meaning, for not recognizing Him as their Lord and Master – but also for not
“giving thought.” True, we are not created with an instinctive drive to observe
the mitzvot, but we are enjoined to work towards developing an ingrained
awareness of the value and importance of mitzva performance. Benei
Yisrael are taken to task for not “giving thought,” for not carefully
considering their values and priorities. If we are mitbonen, if we think
seriously about our lives, our history, and our religious responsibilities, we
would indeed remain loyal to the Almighty and His Torah, and serve Him with at
least the same devotion and fidelity – and perhaps with the same instinctive
impulse – as oxen and donkeys.
Quite possibly, then, God here criticizes the people
precisely because they had not engendered within themselves an instinctive
appreciation of Torah and mitzvot, for failing to give serious thought to
their religious calling, which could indeed drive a person towards Torah
observance like animals are driven to serve their masters.
******
Among the measures observed on Tisha B’Av as an
expression of bereavement is a prohibition against Torah study. Just as a
mourner is forbidden during the period of shiv’a from learning Torah, an
activity which brings joy and gratification, so do we all refrain from learning
Torah on Tisha B’Av, when Halakha deems all Jews “mourners.” The important
exception to this rule is the study of areas referred to as devarim
ha-ra’im – the distressing sections of Sefer Yirmiyahu, and the book of
Eikha, which relate to the calamity of the Temple’s destruction. In addition, it
is permitted to study on Tisha B’Av the disheartening book of Iyov, the Talmudic
sections dealing with the Temple’s destruction, and the laws of
mourning.
An interesting question has been raised by a number
of Acharonim concerning the nature of these exceptions. Do the
shiv’a period and Tisha B’Av absolve one from the standard obligation of
Torah study, but one is permitted to study the less enjoyable areas, or does the
obligation to learn remain in force, merely becoming limited to very specific
sections of Torah scholarship? In other words, is it permissible to study these
areas, or is one obligated to learn these sections on Tisha B’Av, given the
obligation of talmud Torah? The poskim cite two works which write
explicitly that Torah study is optional during these periods. The Shevet
Yehuda takes this view regarding the period of shiv’a, and the book
Erekh Ha-shulchan is cited as advancing this position with respect to
Tisha B’Av.
One possible source for this ruling is a comment by the
Shibolei Ha-leket (Hilkhot Semachot, 26), citing a responsa from the
Geonic period to the effect that during mourning and on Tisha B’Av one does not
recite birkot ha-Torah. According to the Geonim, since one is forbidden
from studying Torah on these occasions, the berakha over Torah learning
must be omitted. Presumably, they felt that the obligation of Torah study does
not apply during mourning or on Tisha B’Av. Of course, as the Shibolei
Ha-leket notes, this position leaves open the question of whether one who
chooses to learn the permitted areas of study should recite birkot
ha-Torah. In any event, the view of the Geonim appears to work off the
assumption that Torah learning on Tisha B’Av and during mourning is
optional.
Common practice, of course, is to recite birkot
ha-Torah during mourning and on Tisha B’Av. Does this prove that the
obligation of talmud Torah applies on these occasions? Not necessarily.
As the Shulchan Arukh explicitly rules (O.C. 554:4), even during mourning
and on Tisha B’Av we recite the sections in the prayer service that are taken
from the Tanakh or Talmud (e.g. korbanot, Pesukei De-zimra).
Although one fulfills the mitzva of Torah study through the recitation of
these sections, we may recite them on Tisha B’Av and in mourning because we do
so as part of the daily prayer service, and not strictly for purposes of
learning Torah. Hence, we must in any event recite birkot ha-Torah, even
if the mitzva of Torah learning does not obtain, and the study of
Yirmiyahu, Eikha and the like is optional.
For purposes of clarification, it is important to
distinguish between two different levels of the mitzva of talmud
Torah. In Masekhet Nedarim (8a), the Gemara establishes that strictly
speaking, one fulfills his obligation of Torah study morning and evening through
the recitation of shema. The Ran, in his commentary to Nedarim, famously
clarifies that the Gemara refers only to one level of this mitzva, which
demands a minimum level of involvement in Torah each day and night. But in
addition, the Ran insists, a separate obligation demands that we exert ourselves
to the best of our abilities in Torah learning. Needless to say, all views
acknowledge that we must recite keri’at shema on Tisha B’Av and during
mourning, since the basic obligation indeed applies. This entire discussion
relates to the additional level of obligation, demanding maximum effort in
talmud Torah, and it is in this regard that the Shevet Yehuda and
Erekh Ha-shulchan assert that one is exempt from talmud Torah on
these occasions.
Other authorities, including the work Simchat
Yehuda and Rav Ovadya Yosef (Yalkut Yosef, vol. 5, p. 580), disagree,
and maintain that the obligation of talmud Torah remains fully intact on
Tisha B’Av and during mourning, despite the restrictions on permissible study
material.
******
Parashat Vaetchanan contains a section which we read
yesterday, on the morning of Tisha B’Av, warning Benei Yisrael of exile
should they embrace pagan worship after entering Eretz Yisrael. This
opening verse of this section reads, “When you have begotten children and
grandchildren and have dwelled for a long time in the Land, if you act corruptly
and make for yourselves sculptured images of any form…” (4:25). The subsequent
verses describe Benei Yisrael’s banishment from their homeland as a
result of their deviant religious conduct, and proceeds to foresee the people’s
ultimate repentance and God’s favorable response to their return.
While the basic structure, theme and message of this
section are clear, the formulation of its introductory verse requires some
explanation. The Torah here clearly emphasizes Benei Yisrael’s prolonged
stay in the Land prior to their abandonment of their faith: “When you have
begotten children and grandchildren and have dwelled for a long time in the
Land…” The word “ve-noshantem,” which we translated as “have dwelled for
a long time,” is particularly striking. It evolves from the Hebrew word
yashan, which means old, or aged. For some reason, in warning against an
eventual rejection of faith and tradition, the Torah stresses the element of
“aging,” that this unfortunate sequence of events might occur after Benei
Yisrael have become firmly established in their Land and rooted themselves
there over the course of several generations. How might we explain this
emphasis?
One answer, perhaps, is that the Torah thereby warns
against feeling the sense of stability and security that naturally develops
after a lengthy presence in a given location. God emphasizes that even after
Benei Yisrael root themselves in their Land, their presence there must
not be taken for granted or presumed to be an inalterable condition. They must
instead approach each day of residence in Eretz Yisrael as a privilege
granted to them on condition of obedience to the Torah’s laws.
Rav Soloveitchik suggested a different explanation (as
cited by Rabbi Jacob J. Shachtar in the Orthodox Union’s compendium, Torah
Insights, p. 276). The Rav commented, “Man is basically a forgetful being,
not only intellectually but also emotionally.” The first generation or two after
Benei Yisrael’s conquest of the Land were close enough to the miracles of
the wilderness and the spectacular victories over the Canaanite armies to
withstand the cultural pressures of paganism. With time, however, this
collective memory began to fade, and the people lost their sense of dependence
on the Almighty. Indeed, we read towards the beginning of Sefer Shoftim (2:7),
“The people served the Lord during the lifetime of Yehoshua and the lifetime of
the elders who lived after Yehoshua, and who had witnessed all the wondrous
deeds that the Lord had wrought for Israel.” Thereafter, however, there arose a
generation that felt disconnected from the events of the past, and fell prey to
the cultural lures of the time.
Rav Soloveitchik added that this phenomenon constitutes
a major theme of the Tisha B’Av observance, and may have even contributed to the
selection of this portion in Parashat Vaetchanan as the Torah reading Tisha B’Av
morning. As is the case concerning several occasions on the Jewish calendar,
Halakha intends for us to experience past events, and not merely to recall them.
Cognizant recollection does not require sitting on the floor and lamenting like
mourners, just as we can commemorate the Exodus without a festive seder ritual.
But Halakha recognized the need for us to connect to our national past
emotionally, and not merely intellectually. To this end, we are enjoined on
various occasions to reenact our moments of both glory and failure, to help
ensure that our collective memory does not fade, and the critical lessons of our
past are etched into our minds as we chart our path for the future.
As we read Moshe’s warning in Parashat Vaetchanan, we
are reminded of the dangerous phenomenon of ve-noshantem, the process of
nationwide “aging” to the point where our connection to the seminal events of
the past begin to fade. Hopefully, our observance of the laws and customs of
Tisha B’Av and other occasions will strengthen this critical bond, and ensure
that the lessons of yesteryear remain in the Jewish people’s consciousness from
generation to generation.
******
In Parashat Vaetchanan, Moshe urges Benei Yisrael
to constantly remember the events of Ma’amad Har Sinai, and in particular
to recall that they beheld no visible image when God revealed Himself to them:
“But take utmost care and watch yourself carefully, so that you do not forget
the things that you saw with your own eyes and lest they leave your heart”
(4:9); “You shall watch yourselves very carefully, for you saw no shape when the
Lord your God spoke to you at Chorev [Sinai] from amidst the fire” (4:15). On
the surface, Moshe here uses emphatic language to impress upon Benei
Yisrael the importance of Ma’amad Har Sinai with respect to their
perception of the divine essence. When the Almighty “revealed” Himself to
Benei Yisrael, they beheld no actual image, thus proving God’s
incorporeal nature. This belief constitutes among the most basic, fundamental
tenets of Judaism, and Moshe therefore reminds this to the people in
particularly emphatic terminology – “take utmost care”; “watch yourself
carefully,” and so on.
In the Talmud, however, we find these verses interpreted
differently. The Gemara in Masekhet Berakhot (32b) tells of a certain
chasid (pious individual) who was approached by a gentile official during
his prayers, and chose to ignore him and continue praying. Upon the
chasid’s completion of the shemoneh esrei recitation, the gentile
questioned why he had risked his life by ignoring the presence of an official,
and cited the aforementioned verses (“But take utmost care and watch yourself
carefully”; “You shall watch yourselves very carefully”). The officer apparently
understood these verses as demanding that one look after his physical
well-being, and he thus wondered how the chasid could risk his life for
the sake of an uninterrupted prayer service. The chasid responded that
just as the gentile official himself would not have interrupted a meeting with a
king when approached by someone else, so was the chasid unprepared to
allow the official to interfere with his communion with the King of kings. It is
generally assumed that the gentile official in truth posed no life-threatening
danger to the chasid. But had there been an actual risk to his life, the
chasid would have most certainly interrupted his prayer service, as the
importance of uninterrupted tefila does not override the concern for
human life.
The question, however, arises as to whether the gentile
had interpreted these verses correctly. From context, it seems clear that Moshe
warns against forgetting the experience of Ma’amad Har Sinai, and is not
referring at all to the importance of self-preservation and maintaining physical
health. Indeed, Maharsha dismisses the official’s reading of the verse, claiming
that it is entirely erroneous. The chasid didn’t bother responding to
this misinterpretation, preferring instead to address the heart of the matter,
namely, why he chose to continue praying rather than greeting the
gentile.
The Rambam, however, explicitly adopts this
interpretation. In Hilkhot Rotzei’ach (11:4), the Rambam cites these verses as
the Biblical source for the importance of avoiding physical danger. As the
Minchat Chinukh (in the Kometz Ha-mincha) and Torah Temima
(here in Parashat Vaetchanan) suggest, the Rambam likely embraced this reading
of the verses based on a comment in Masekhet Shevuot (36a). The Gemara there
establishes that one who curses himself is in violation of the command, “But
take utmost care and watch yourself very carefully.” Without embarking on a
discussion as to the efficacy of verbal maledictions, we will simply observe
that the Gemara clearly reads this verse as introducing a prohibition against
endangering oneself.
The question, of course, remains, how does this reading
accommodate the context of this clause? How can we impose upon this verse –
which deals with the importance of remembering Ma’amad Har Sinai – a
warning against exposing oneself to physical danger?
Rabbi Reuven Bulka of Ottowa (in his work, More Torah
Therapy, pp. 108-109) makes an ambitious attempt at identifying a point of
connection between these two themes – Ma’amad Har Sinai and
self-preservation. He does so by advancing a novel theory to explain the
underlying significance of God’s imageless revelation at Sinai:
God was thus telling the people that through that which was
transmitted to them, through their adherence to the Commandments, they
would give their lives the proper shape and form. In other words, God does not
project finitude or absolutely nonnegotiable borders. The people, through the
way of life that they espouse, can stretch any preconceived limits or reduce
them.
Imageless revelation symbolizes the power invested in the
individual to create his own world, to shape and mold his existence, by deciding
whether or not – and to what extent – to abide by the divine law.
This same message underlies Judaism’s attitude towards
self-preservation. Just as we are empowered to determine the quality of our
spiritual world, so do we have the capacity – albeit to a limited extent – to
control our physical well-being. Judaism rejects the notion that a man’s health
and longevity are determined solely by divine decree and thus not affected by
his lifestyle (as the Yiddish saying “Vos is bashert is bashert” would
have it). Of course, we depend on the Almighty for life and good health, and
precautionary measures are no guarantee of protection. But at the same time, we
are expected and empowered to help ourselves in this regard and take whatever
measures are necessary to maintain good health.
Thus, the importance of caring for one’s physical
welfare is a function of one of the central themes of Ma’amad Har Sinai,
the underlying symbolism of imageless revelation. This experience demonstrated
that we are responsible for shaping our lives – both the spiritual quality and
meaningfulness of life, as well as – to some extent – our physical
well-being.
******
Towards the beginning of Parashat Vaetchanan, Moshe
makes brief reference to the unfortunate incident of Ba’al Pe’or, which
the Torah records in the closing section of Parashat Balak, where Benei
Yisrael became sexually and religiously involved with the neighboring nation
of Moav. Moshe declares, “Your eyes saw that which the Lord did at [the incident
of] Ba’al Pe’or, how every man who followed Ba’al Pe’or – the Lord
your God destroyed him from your midst. But you, who stick to the Lord your God
– you are all alive today” (4:3-4).
To what does Moshe refer with the phrase, “Ve-atem
ha-deveikim be-Hashem Elokeikhem” – “But you, who stick to the Lord your
God”? What kind of devotion to the Almighty is implied by the term
deveikim – “sticking,” or being “attached,” to Him?
Ibn Ezra comments very simply, “And he who did not serve
Ba’al Pe’or – behold, he is alive.” In other words, “sticking to God” in
this context means refraining from the idolatrous worship of Pe’or.
Professor Nechama Leibowitz (Iyunim Chadashim
Le-Sefer Devarim) questions Ibn Ezra’s interpretation, as it fails to do
justice to the lofty connotation of the concept of deveikut. Seemingly,
“attachment” to God demands much more than refraining from pagan worship. We
should add that Chazal speak of Pe’or as an idol whose followers
worshipped by defecating before it. Is abstaining from such conduct all that one
requires to achieve deveikut – closeness with the Creator?
Professor Leibowitz therefore expresses her preference
for the approach to this verse taken by Rabbi Avraham Yitzchak Kook, in the
introduction to his work Shabbat Ha-aretz. Rav Kook explains this verse
to mean that a person truly “exists” – in the spiritual sense of the term – only
when he clings to the Almighty, when his life is characterized by a meaningful
relationship to God. Moshe tells the people that only those who attach
themselves to God can be described as chayim – as “alive” in the deeper
sense of the word.
This reading, profound as it is, seems insufficient to
explain the verse’s context. Moshe very clearly appears to distinguish between
two groups among Benei Yisrael: those who worshipped Pe’or and suffered
God’s deadly punishment, and those who “stick to the Lord your God.” Any
explanation for the concept of “deveikut” mentioned in this verse must
take into account this contrast between the followers and the rejecters of
Pe’or.
We might therefore return to Ibn Ezra’s approach, and
suggest the following explanation for why deveikut is the appropriate
term in this context. The catastrophe of Ba’al Pe’or resulted from
seduction. Chazal describe how Moavite women were commissioned for the
expressed purpose of luring the Israelite men to the worship of Pe’or through
sexual seduction. We might speculate that this incident involved a degree of
cultural “seduction,” as well, that the Moavites invited Benei Yisrael to
experience their general lifestyle and have a taste of their customs and mores.
Benei Yisrael were lured away from their religious source and roots.
Moshe indeed describes the sinners of Pe’or as “ha-holekhim acharei Ba’al
Pe’or” – literally, “those who walked after [or followed] Ba’al
Pe’or.” These men lacked the spiritual fortitude to withstand the pressures
applied to them, and left the Almighty to go follow Pe’or.
In this vein, perhaps, we should understand the
description of deveikim applied to those who resisted the temptations of
Pe’or. This term perhaps describes not merely the abstention itself, but the
frame of mind and spiritual condition that made abstention possible. Those who
escaped the Moavite trap did so because they clung to the Almighty, they had
developed such a strong sense of loyalty to God that no other force could pull
them away. This, perhaps, is what Moshe means by deveikut in this
context: firm religious resolve that enables one to withstand external pressures
and temptations, and remain steadfastly loyal to God’s will.
******
Among Moshe’s many exhortations to the people in
Parashat Vaetchanan we find the verse, “lo tosifu al ha-davar… ve-lo tigre’u
mimenu” – forbidding adding to or detracting from the Torah’s laws (4:2).
Rashi, based on the Sifrei, explains that the Torah here forbids adding to or
detracting from the required performance of a given mitzva. One example
Rashi offers is adding a fifth species when performing the mitzva of
arba minim on Sukkot, or, conversely, taking only three of the four
required species. The Rambam, in Hilkhot Mamrim (chapter 2), explains these
prohibitions differently, as prohibiting the Sanhedrin from adding a new
mitzva or denying the Biblical status of a Torah law. He brings the
example of a Sanhedrin establishing that partaking of fowl with milk is
forbidden according to Torah law. (Torah law prohibits the consumption of milk
with meat, but not with poultry; this measure was introduced later by
Chazal.) While the Torah certainly allows – and in fact mandates – the
rabbinic leadership (under certain conditions) to enact new measures and on
occasion even suspend Torah law, it forbids doing so in the form of an amendment
to the Torah itself. Rabbinic legislation must never be done as an attempt to
revise the Torah, and should rather be clearly designated as lower-level
enactments sanctioned by the Torah.
We find among the Biblical commentators a number of
other interpretations to this verse. Keli Yakar suggests reading this
verse as a single imperative, interpreting “lo tigra” (“you shall not
detract”) as an explanation of “lo tosif” (“you shall not add”). The
Torah explains that one should not add onto the Torah’s commandments because one
thereby detracts from them. By adding more commandments to those the Torah
already issued, one necessarily detracts from its stature and undermines its
authority.
Seforno writes that the Torah here anticipates the
famous error traditionally attributed to King Shelomo, who allowed himself to
violate a Torah law thinking that its underlying reason and purpose does not
apply to him. As the Gemara tells (Sanhedrin 21b), Shelomo violated the law
forbidding a king from marrying many women, confident that he has no reason to
fear the detrimental spiritual effects of excessive polygamy, the concern for
which lies at the heart of this prohibition. According to Seforno, the
admonition of lo tigra prohibits precisely this kind of rationale,
whereby one seeks to ignore a given law on the basis of what he perceives to be
its underlying reason.
In a slightly different vein, Netziv explains this verse
as addressing those who might consider alternate approaches to achieving a
relationship with God, approaches that involve additional or fewer commandments.
Whereas Seforno understood these exhortations as directed to someone who might
find a given law inapplicable in his personal case, Netziv suggests that Moshe
here speaks of those who feel they can achieve the Torah’s goal in a more
effective or meaningful fashion. Moshe therefore admonishes the people to follow
the Torah’s guidelines for achieving spiritual perfection, rather than
attempting alternative methods towards that end.
******
Among the events reflected upon by Moshe in Parashat
Vaetchanan is Ma’amad Har Sinai – the giving of the Torah at Sinai. Moshe
recalls the nation’s trepidation upon experiencing this spectacular sight, and
their request that God no longer speak to them directly. Instead, they ask,
Moshe alone should hear God’s commands and then convey them to Benei
Yisrael. As Moshe recalls, God looked favorably upon the people’s request,
and indeed invited Moshe to come forth and listen privately to the rest of the
divine law (5:19-27).
Instinctively, we might associate this account with the
narrative towards the end of Parashat Yitro (Shemot 20:15-18). There, too, we
read of the people’s fear of the fire and noise generated by God’s revelation,
prompting them to ask Moshe, “Please – you shall speak with us, and we will
listen; but let not God speak with us, lest we die.” Seemingly, Moshe here in
Parashat Vaetchanan simply recalls the events told in those verses in Parashat
Yitro.
The Ramban, however, in his commentary to Shemot
(20:14), explains differently. He claims that in Parashat Yitro, the Torah tells
of Benei Yisrael’s dread before hearing God speak, whereas here in
Devarim, Moshe recounts the people’s fear after having heard God proclaim the
Ten Commandments. This is indeed the implication of the verses. In Shemot, we
read, “And the entire nation saw the sounds, torches, shofar blast and smoking
mountain; the entire nation saw and trembled, and stood at a distance. They said
to Moshe: ‘Please – you shall speak with us…’” Here the Torah mentions only the
accompanying features of God’s descent to Sinai, and not His proclamation of the
Ten Commandments. In Parashat Vaetchanan, however, Moshe recalls the people
saying, “if we continue hearing the voice of the Lord our God, we will die; for
which mortal has heard the voice of the living God speaking from midst the fire
– as we have – and lived?” (5:21-22). This contrast, the Ramban claims,
demonstrates that the two narratives tell of two different events. When Benei
Yisrael first arrived at the foot of Mount Sinai, the sight of the mountain
frightened them, and they decided they did not want to hear God speak at all. As
we read in Parashat Yitro, Moshe replied, “Do not fear, for it is in order to
test you that God has come, and in order for His fear be upon you, so that you
do not sin” (Shemot 20:17). He did not grant their request, and instead insisted
that they remain and listen to God speak.
In Parashat Vaetchanan, the Ramban explains, Moshe tells
of what happened after the people heard the Ten Commandments. Concerned that God
might perhaps convey to them the entire Torah, they asked Moshe to hear the
remaining commandments in private, and then convey the information to them. This
request, as opposed to the one made before the Ten Commandments, was indeed
granted.
Moving to a separate issue, a number of writers have
noted an apparent contradiction within the nation’s remarks to Moshe as recorded
here in Parashat Vaetchanan. The people introduce their request by saying to
Moshe, “Indeed, the Lord our God has shown us His glory and His greatness… Today
we have seen that God will speak to a man, and he lives” (5:20). But then, in
the very next verse, they express their fear of dying: “If we continue hearing
the voice of the Lord our God, we will die; for which mortal has heard the voice
of the living God speaking from midst the fire – as we have – and lived?”
(5:21-22). After explicitly acknowledging that God’s revelation proved the
possibility of humans hearing God’s voice and surviving, they then immediately
ask whether such a thing is possible. How might we resolve this glaring
contradiction?
Ha-ketav Ve-ha-kabbala cites an answer from the
Vilna Gaon, who distinguished between the term adam (“man”), which the
people use in the first verse cited, and basar (literally “flesh,”
translated above as “mortal”), which is used in the second verse. Benei
Yisrael indeed recognize that an adam can survive such an encounter
with the Almighty, but they are afraid that a basar could not possibly
hear God’s voice and live. The Gaon contended that adam signifies a
person who has achieved spiritual excellence, whereas basar denotes a
lower spiritual condition. The people understood that they could survive a
direct encounter with God only if they remain on the level of adam, in
the state of near-perfection that they had achieved through their process of
preparation for Ma’amad Har Sinai. They feared, however, that they would
be unable to maintain this spiritual intensity for an extended period.
Therefore, despite their having survived hearing God declare the Ten
Commandments, they felt incapable of hearing the rest of His laws
directly. |