|
PARASHAT
SHEMOT
By Rav David
Silverberg
Rashi begins his commentary to Sefer Shemot by explaining, based on the
Midrash, why the Torah found it necessary to open this sefer by listing
the names of Yaakov’s sons:
Even though it [the Torah] counted
them by name during their lifetime (Bereishit 46), it counts them again after
their death to demonstrate their love [by God], in that they are likened to the
stars, which He takes out and brings in by number and by name, as it says, “who
brings out their host by number – He calls them all by name” (Yeshayahu
40:26).
How might we explain this comparison
between Benei Yisrael and the stars, and how is it significant that God
“calls them all by name”?
One possible explanation is that the Sages refer here to the importance
of consistency in avodat Hashem.
Benei Yisrael are beloved before the Almighty when they
“shine” as consistently and reliably as the stars, which appear in the heavens
in their designated places each night without fail, rotating precisely and
unfailingly in their assigned patterns.
In short, every star is always where it is supposed to be – without
exception. Even before nightfall,
we can determine ahead of time with absolute certainty which stars will appear
and where they will be positioned.
It is to this reliability, perhaps, that Chazal refer when they describe God
“taking out” and “bringing in” the stars “by number any by name.” The number and formation of the stars
are constant and unchanging.
People, too, are “beloved” before God when they exhibit this same kind of
consistency, when they “shine” precisely as they are meant to each and every
day, regardless of the circumstances.
When we are as unfailing in our obligations as the stars are in theirs,
we become worthy of the Almighty’s special love and
affection.
This may shed light on the relevance of the Midrash’s comment to this
context – the list of Yaakov’s sons who resettled in Egypt. As a number of sources indicate, the
first generation of Yaakov’s children in Egypt
succeeded in maintaining their religious commitments despite their residence in
ideologically hostile surroundings.
Yaakov’s sons embodied this quality of the stars – consistent loyalty and
devotion under all circumstances.
They were therefore worthy of being counted again like the stars, as a
tribute to their persistent and unshakable faithfulness to God regardless of the
situation.
(See Rav Moshe Feinstein, Kol Ram, vol. 1)
********
In reviewing the story of Moshe’s experiences upon escaping Egypt
and arriving in Midyan, we cannot but notice the striking resemblance between
this story and that of Yaakov’s arrival in Charan. Consider the following
parallels:
1)
Moshe comes to Midyan to escape from
Pharaoh, who sought to execute him for killing a taskmaster; Yaakov fled to
Charan to escape from his brother, who wanted to kill him.
2)
Both Yaakov and Moshe arrive at a
well, where they meet the woman they would eventually marry (Rachel,
Tzipora).
3)
In both instances, the refugee
performs a heroic act at the well: Yaakov removes the heavy stone that normally
required the joint effort of all the local shepherds, and Moshe rescues Yitro’s
daughters from the shepherds who had chased them away from the well. And Yaakov, after removing the stone,
gives water to the sheep under Rachel’s charge, just as Moshe gives water to
Yitro’s sheep after rescuing his daughters.
4)
Yaakov and Moshe both end up working
as shepherds for their fathers-in-law.
5)
Both are eventually summoned back to
their birthplaces by a prophetic vision.
God appears to Yaakov in a dream and orders him to return to Canaan, and
God appears to Moshe in the burning bush to command his return to Egypt.
There is, however, one fundamental
difference between the two episodes, one which is alluded to in the Midrash
(Shemot Rabba 1:40):
“Va-yo’el Moshe” (“Moshe
consented [to live with Yitro]” – 2:21) – he swore to him… Why did [Yitro] make
him swear? He said to him: I know
that your forefather, Yaakov, when Lavan gave him his daughters, he took them
and went off against his will.
Perhaps if I give you my daughter, you will do the same to me! He immediately swore to him and he gave
him Tzipora.
Yaakov’s stay with Lavan was, from the
outset, temporary. Before he left
home, his mother explicitly told him, “I shall send and take you from there”
(Bereishit 27:45), and God guaranteed Yaakov along the way to Charan that he
would return home to Canaan (28:15). Yaakov thus never intended to make
Charan his permanent home. Moshe,
on the other hand, did not appear to harbor any hopes of returning to Egypt
until God appeared to him in the burning bush. There is no indication that he intended
for his stay in Midyan to be a temporary one, as the Midrash emphasizes by
relating Yitro’s insistence of making Moshe take an oath that he would remain in
Midyan.
This contrast between Moshe and Yaakov’s experiences underscores the
drastic transition Moshe was called upon to make. Unlike Yaakov, who knew all along that
at some point he must take leave of Lavan, Moshe likely considered his current
situation in Midyan as his final stop.
God’s command that he return to Egypt thus caught him off guard not
only because he saw himself as a simple shepherd, and not a leader and savior,
but also because he had made Midyan his permanent home.
Indeed, life is not always predictable, and often we are called upon to
make drastic changes and transitions and follow a route that we never
anticipated. The story of Moshe
perhaps teaches that when we are summoned away from our current situation to
undertake an important task, we must be prepared and willing, even if this
entails switching onto an entirely different path than the one we had followed
until then.
********
Numerous commentators have noted the Torah’s selectivity in describing
events from Moshe’s pre-leadership life.
Though we can safely assume that prophecy requires an intensive process
of spiritual near-perfection (as the Rambam famously emphasized), the Torah is
silent about Moshe’s wisdom and personal piety that rendered him worthy of
prophecy. Instead, the Torah
reveals only Moshe’s sensitivity and efforts on behalf of the oppressed.
A total of three incidents are told about Moshe before God’s revelation
to him at the burning bush:
1)
His witnessing an Egyptian taskmaster
beating a Hebrew slave, whereupon Moshe killed the
taskmaster;
2)
His encounter with two quarreling
slaves, during which he tried to intervene by reprimanding the instigator (“He
said to the guilty one: Why do you beat your fellow” –
2:13);
3)
His arrival at the well in Midyan,
when he rescues Yitro’s daughters from the shepherds who had chased them away
from the well.
It is worth noting the two,
diametrically opposite circumstances in which Moshe acts on these
occasions. In the first two
episodes, Moshe is a prince of a powerful empire, with unlimited access to the
comforts and luxuries of royal life.
The third encounter, by contrast, takes place when Moshe is a penniless
fugitive running for his life in a foreign land. These two situations exemplify – in the
extreme – what might likely be the two most common causes for apathy toward the
suffering of other people. Some
feel indifferent because they remain blissfully cloistered in their own lives of
comfort and security. Preoccupied
with their lives of physical and material indulgence, they have no time,
patience or concern for the plight of the underprivileged. At the opposite extreme, people who are
themselves struggling for survival are not very likely to show concern for their
fellow sufferers. They will utilize
every bit of time, energy, thought and other resources into securing their own
welfare, rather than looking out for the needs of other
people.
Moshe demonstrated his compassion and
empathy under both circumstances.
Both as a prince and a fugitive, he succeeded in looking and feeling
outside his own “four cubits” and taking up the cause of the oppressed and
downtrodden. He allowed neither the
comforts of royalty nor the torment of destitution to blind him to the suffering
of other people. At all stations of
life, Moshe was attuned to the cries of those in pain. Even under circumstances when one’s
preoccupation with his own concerns would naturally dull his sensitivity to the
plight of other people, Moshe’s sensitivity was never dulled. He always cared, and was always ready to
act to help those who needed him.
********
Yesterday, we noted the Torah’s selectivity in choosing which episodes
from Moshe’s pre-leadership years to include in the Biblical narrative. As we saw, the Torah omits the qualities
of profound wisdom and piety that Moshe presumably possessed, as prerequisites
for prophecy. Instead, it tells of
his sensitivity toward and intervention on behalf of the oppressed, as manifest
in his rescuing a beaten Hebrew slave, stopping a slave from beating his fellow
slave, and rescuing Yitro’s daughters from aggressive Midyanite
shepherds.
It appears that Chazal wanted to draw our attention to another
important, and even more basic, quality that Moshe possessed and which rendered
him worthy of prophecy and leadership.
The Torah introduces the story of the vision at the burning bush by
describing Moshe’s work as a shepherd: “And Moshe was shepherding the sheep of
Yitro his father-in-law, priest of Midyan.
He led the sheep across the wilderness and came to the Mount of God, to
Choreiv” (3:1). Rashi, citing the
Midrash Tanchuma, comments, “Across the wilderness – to
distance himself from theft; so that they would not graze in the fields of
others.” Chazal here suggest a reason why the Torah found
it necessary to inform us that Moshe led the sheep “across the wilderness.” According to the peshat (straightforward level of
interpretation), the Torah seeks to explain how Moshe arrived at Choreiv –
another name for Mount Sinai – which was apparently quite a distance from
Yitro’s flocks in Midyan. The
Midrash, however, adds a deeper dimension to this verse, suggesting that it
emphasizes Moshe’s impeccable integrity.
Though it was common for shepherds to allow their flocks to graze in
whatever pasture they can find, Moshe made a point of bringing Yitro’s flocks to
great distances, to the ownerless pastures of Sinai, in order to ensure that
they would not graze in other people’s property.
In light of the Midrash’s interpretation of this phrase, it is hard to
ignore the connection that emerges between the two clauses of this verse: “He
led the sheep across the wilderness, and came to the Mountain of God.” Moshe took great pains to avoid having
the sheep graze on stolen grass – and as a result found himself at “the
Mountain of
God.” The journey to the “Mountain of God,” to spiritual greatness, begins with
“to distance himself from theft,” with integrity and respect for the property of
other people. It obviously does not
end there; without doubt, Moshe had achieved far greater things by this point
than simply avoiding theft. But
this Midrash reminds us that the pursuit of greatness begins with the pursuit of
goodness. Moshe succeeded in rising
to the highest levels of prophecy only after he mastered the basic, elementary
values of honesty and ethical conduct.
One cannot take even a single step toward the “Mountain of God” unless he “leads the sheep across the
desert” – unless he lives an ethical life.
Thus, though at first it might seem peculiar for Chazal to find it
necessary to point out that Moshe avoided theft, in truth, they convey a most
critical message – that being a great person requires first being a good
person. Moshe could not have become
the great prophet, teacher and leader he was unless he had taken those first
steps by adhering to basic ethical norms – without which no quest for spiritual
achievement can even begin.
*******
The Torah in Parashat Shemot tells the famous story of Moshe’s encounter
with an Egyptian beating a Hebrew slave.
In response, we read, “He [Moshe] turned this way and that way, and saw
there was no person; [so] he smote the Egyptian and buried him in the sand”
(2:12).
Netziv, in one of the more famous passages his Ha’amek Davar
commentary, suggests a novel interpretation of this verse:
He turned this way and that way – he
looked for ideas how to bring a complaint against the Egyptian who beat him [the
slave] for no reason. He saw there
was no person before whom to report the wrongdoing, for they were all ‘as
assembly of betrayers’ and haters of Israel. He smote the Egyptian – in a place where
there was no person, he himself made an effort to be the
person.
According to Netziv, Moshe did not
look around to see if there was anybody present who would witness his fatal
beating of the Egyptian.
Apparently, this was not of any concern to Moshe. Rather, Moshe looked to see if there was
any governmental figure or body to whom he could appeal for help on behalf of
the defenseless slave. It was only
upon realizing that no such person or institution existed, as the entire
establishment in Egypt was united in its contempt of Benei Yisrael, that
Moshe took matters into his own hands.
Netziv makes reference here to the famous comment of Hillel in Masekhet
Avot (2:5), “In a place where there are no people, make an effort to be a
person.” According to the standard
interpretation (see Rambam and Rabbeinu Yona for different approaches), this
means that when a situation calls for action but nobody responds to that call,
one should take this responsibility upon his shoulders. Moshe, upon recognizing the absence of a
“person” to defend the hapless slave, rose to the occasion and killed the
Egyptian.
Rav Yaakov Mecklenberg, in his Ha-ketav Ve-ha’kabbala, explains
this verse somewhat differently, claiming that Moshe looked for intervention not
on the part of the Egyptian authorities, but rather on the part of Benei Yisrael.
He looked around anticipating that one of the victim’s fellow slaves
might come to his defense and protect him from the Egyptian. What he found, however, was a slave
nation mired in apathy borne out of despair. After years of oppression and torment,
during which untold numbers of slaves had endured the kind of beating suffered
by this slave whom Moshe now encountered, Benei Yisrael paid no attention to the
injustice and cruelty. They had
already resigned themselves to this life of suffering and discrimination, and no
longer paid any attention or harbored any hopes of rescuing themselves or one
another from the taskmaster’s whip.
Moshe, however, refused to resign himself to this bitter reality. His role as redeemer stemmed, in part,
from this stubborn resolve and perseverance, and the resistance to the dangerous
lure of despair. Rather than
accepting this situation of cruelty and persecution, Moshe insisted on doing his
part to bring about change, and it was thus only natural that Benei
Yisrael’s redemption would be led specifically by Moshe, who retained hope
when others had surrendered to despair.
*******
Among the interesting questions raised by the commentators concerning
Parashat Shemot relates to the origin of the name “Moshe.” The Torah tells that Pharaoh’s daughter,
who discovered Moshe floating in the river and adopted him, gave him this name
because “min ha-mayim meshitihu” – “I drew him from the water”
(2:10). It appears that the name
“Moshe” evolves from the Hebrew word “meshitihu” (“I drew him”), or, more
precisely, is a variation of the Hebrew word “mashui” –
“drawn.”
The obvious question arises as to why Pharaoh’s daughter was familiar
with – let alone spoke – Hebrew.
Why would the Egyptian princess comment in Hebrew about the child she
discovered?
A number of different approaches have been taken by the commentators in
addressing this question.
Chizkuni initially suggests that Pharaoh’s daughter in fact spoke
Hebrew. He makes reference to a
comment by Chazal that the princess had embraced the
Israelite faith, and as part of this process she had begun speaking Hebrew. Naturally, then, she indeed said,
“min ha-mayim meshitihu” in reference to her adopted son. The Chizkuni then proceeds to propose an
entirely different reading of this verse, whereby it was Moshe’s mother, and not
the princess, who named the boy “Moshe.”
While this theory may initially seem difficult to accept, it is actually
grounded in a careful reading of this verse. This verse immediately follows the verse
which tells that the princess hired Moshe’s biological mother – Yokheved – to
nurse the infant. The Torah then
tells, “The child grew up, and she [Yokheved] brought him to Pharaoh’s daughter
and he became his daughter; she named him ‘Moshe,’ and she said, ‘for I have
drawn him from the water’.” The
phrase, “she named him ‘Moshe’” is then followed by a new subject and predicate
– “and she said, ‘for I have drawn him from the water’.” Chizkuni thus suggests that these two
phrases refer to the comments of two different women. Yokheved named the boy “Moshe,”
whereupon Pharaoh’s daughter inquired as to the meaning of this term. Yokheved then explained that Moshe
relates to the Hebrew word for “draw,” and the princess noted the
appropriateness of this name – for “I drew him from the
water.”
Ibn Ezra (Peirush Ha-arokh) suggests that “Moshe” may not have
been the name given by Pharoah’s daughter.
A number of sources, as Ibn Ezra cites, indicate that Moshe’s name in
Egyptian was “Moniyus,” which likely derived from the princess’ remarks made in
Egyptian about drawing the infant from the water. The name “Moshe” would thus be simply
the Hebrew translation of Moshe’s Egyptian name. Ibn Ezra then speculates that the
princess either knew Hebrew or inquired into the Hebrew word for “drawing” in
choosing a name for her Israelite-born adopted son.
Malbim adopts a particularly interesting approach in explaining the
etymology of the name “Moshe.” He
cites Philo and Josephus as identifying this name as the combination of two
ancient Egyptian words that mean “water” and “pull.” It thus emerges that the name “Moshe”
reflects “drawing from water” in both Egyptian and Hebrew – which, Malbim
asserts, is not at all coincidental.
God specifically wanted the redeemer of Israel
to be raised as a prince, to develop the confidence and leadership skills the
mission would require. At the same
time, of course, it was imperative that this leader genuinely identified with
the nation, its struggles and its destiny.
God therefore saw to it that he would be raised as an Egyptian prince in
Pharaoh’s palace, but would also bear a name that would serve as a constant
reminder of his Israelite origins.
Thus, Providence arranged that Pharaoh’s daughter
would choose a name that meant the same in Egyptian and Hebrew. Pharaoh’s daughter named him “Moshe” as an
Egyptian name, but, as it turned out, this name also served as his Hebrew name,
thus ensuring that Moshe would retain his identity as an Israelite, even while
being raised as a prince in Pharaoh’s palace.
*******
We read in Parashat Shemot the famous story of Moshe’s encounter with an
Egyptian beating a Hebrew slave, whereupon Moshe killed the Egyptian to rescue
the beaten slave. The Torah
concludes this brief narrative by stating, “He buried him in the sand”
(2:12).
The Midrash (Shemot
Rabba
1:31), cited by Rabbenu Bechayei, explains this verse to mean that Moshe also
“buried” the Egyptian in the figurative sense, in that he attempted to conceal
the matter among Benei Yisrael:
“He
buried him in the sand”: Only Israelites were present, and he buried him in the
presence of the Israelites, who are compared to sand. He said to them, “You are compared to
sand – just as sand is moved from one place to the other without making a sound,
similarly, this matter shall be buried among you and not be
heard.”
As
only people from Benei
Yisrael
witnessed this incident, Moshe confidently expected that the news would spread
no further. He placed his trust in
Benei
Yisrael’s
“sand-like” quality of reticence and discretion. Just as sand does not make any sound as
it moves, similarly, he anticipated that Benei
Yisrael,
the children of Avraham, Yitzchak and Yaakov, would resume their normal routine
without allowing this incident to make any waves. Moshe thus “buried” this matter among
Benei
Yisrael,
whom he had assumed were responsible and disciplined enough to remain silent as
sand about this affair, rather than endanger the life of one of their
own.
Unfortunately, of course, Moshe was wrong, and already the next day he
discovered that news of his intervention had indeed spread. Before he knew it, Moshe was a hapless
fugitive fleeing for his life.
The Midrash’s comments may shed light on another, more famous, passage in
the Midrash, regarding Moshe’s response upon learning that news of the incident
had been spreading: “Akhen
noda ha-davar”
– “Alas, the matter is known” (2:14).
As Rashi famously cites from the Midrash, Chazal
detected within this response Moshe’s discovery of the reason underlying
Benei
Yisrael’s
suffering: “I now know the matter about which I had been wondering: What sin did
Israel commit, as opposed to all seventy nations, that they are subjugated with
backbreaking labor? But I see that
they are worthy of this.” Moshe
felt terribly disappointed with his people. He had trusted their sense of propriety
and discretion, only to discover that they were gossipers. This experience likely left him not only
disillusioned, but also feeling betrayed by his own people, whom he had
sincerely tried to help and in whom he had placed his
trust.
This sense of betrayal may have contributed to Moshe’s comments about
Benei
Yisrael
later, as he spoke to God at the burning bush. In expressing his refusal to return to
Egypt and lead Benei
Yisrael
to freedom, Moshe (at one point) says to God, “But they will not believe me and
will not listen to me…” (4:1). The
Gemara (Shabbat 97a) famously comments that Moshe here violated the prohibition
of chosheid bi-ksheirim – groundlessly suspecting the innocent. And the Midrash (Shemot Rabba
3:15) remarks, rather bluntly, “Ota sha’a diber Moshe she-lo ke-hogen” –
“Moshe at that moment spoke improperly.”
Likewise, Chazal in several sources explain the two signs
that God gives Moshe – his staff’s transformation into a snake, and his leprous
hand – as expressing harsh criticism for Moshe’s improper speech about his
people. The snake is frequently
used as the symbol of lashon ha-ra (negative speech about people),
and leprosy, of course, is the classic punishment that would befall lashon
ha-ra offenders.
It would appear that Chazal detected in Moshe’s remark something
more than a legitimate concern about the success of his mission, and even more
than an attempt to excuse himself from this assignment. Rather, Moshe here spoke with a degree
of contempt and disdain for the people.
(This interpretation likely emerges from the word “ve-hein,” which
might imply a sarcastic tone, something to the effect of, “But there’s no way
they’ll listen to me!”) God grew
angry at Moshe for speaking disrespectfully about Am Yisrael, and
expressed His disapproval by changing his staff into a snake and afflicting him
with leprosy.
Remarkably, Moshe was brought to task for talking negatively about the
nation despite the betrayal and backstabbing he had experienced. After intervening to assist a Hebrew
slave, the people betrayed Moshe’s trust and let the news spread to the Egyptian
authorities. Moshe had good reason
to feel embittered and resentful toward them, yet he was criticized for these
negative feelings. No one – and
certainly no Jewish leader – is entitled to lose faith in or respect for Am
Yisrael. Though many have
legitimate reasons to feel disillusioned or frustrated with certain aspects of
the Jewish community, it is wrong to harbor negative sentiments toward the
entire nation as a result. Even
Moshe, who was forced to flee his homeland as a result of the people’s betrayal,
erred in looking upon them disdainfully.
Am Yisrael as a nation deserves the respect of all its members
despite its mistakes and shortcomings, who must be committed to work to help the
nation grow and improve, rather than remaining at the side and hurling
criticism.
|