|
The Israel Koschitzky
Virtual Beit Midrash
Surf A Little Torah
Yeshivat Har Etzion
MISHPATIM
Among the more famous of the many
laws outlined in Parashat Mishpatim
is that of the goring ox. In short, an
ox that is seen fatally goring a human being is put to death, and under certain
circumstances, the owner must pay a monetary fine, as well (21:28-31). Additionally, if an ox kills another ox, the
live ox's owner must compensate the owner of the dead ox (21:35-36).
The Gemara in Masekhet
Keritut (24a) addresses a case where an ox is
sentenced to execution but before the court has a chance to carry out the
sentence, the witness' testimony is invalidated through "hazama." ("Hazama" occurs when two other
witnesses testify that the initial witnesses were not present within visible
distance of the event to which they testify when it allegedly transpired. In such a case, the original testimony and
court decision is retroactively rendered null and void.) When this occurs, the Gemara
says, whoever seizes the ox first takes legal ownership over the ox. Apparently, this halakha
establishes that the owner de facto loses possession over his ox as a result of
its conviction by Beit-Din. Given that it is condemned to death, this ox
is implicitly declared hefker (ownerless) by the
owner, and therefore, when the conviction is overturned, the first person to
take the ox becomes its legal owner.
Elsewhere,
however, as Rabbi Akiva Eiger
pointed out, the Gemara seems to imply
otherwise. In Masekhet
Bava Kama (90b), the Gemara discusses a case of an ox that allegedly killed both
another ox as well as a human being, and cites a berayta
establishing the sequence in which Beit-Din must
handle this incident. The berayta requires the Beit-Din to
first hear the case concerning the killing of the other ox, which involves
merely payment on the part of the goring ox's owner, and only thereafter open
the case of the killed person, which would result in the ox's execution. (This applies only to a "shor mu'ad"; if a "shor tam" killed both another ox and a person, Beit-Din does not hear the case concerning the dead ox at
all; the reason for this distinction lies beyond the scope of our
discussion.) If Beit-Din
mistakenly reversed the order, and first heard the case concerning the person,
it can no longer try the case with regard to the killed ox. The Gemara, commenting
on this berayta, struggles to explain this final
clause, that the case as it concerns the killed ox cannot be addressed once the
Beit-Din hears the case regarding the killed
person. Ultimately, the Gemara concludes that the berayta
refers to a very specific situation, where the owner flees after the ox is
sentenced to execution for having killed a person.
In
his glosses to this Gemara, Rabbi Akiva
Eiger raises – and leaves without resolution – a
difficult question on this entire discussion.
Why couldn't the Gemara accept the simple
reading of the berayta, namely, that once the Beit-Din sentences the ox to execution it can no longer
hear the case as it concerns the killed ox?
After all, as we saw in the Gemara in Keritut, once Beit-Din sentences an
ox to execution it becomes hefker. And the Gemara
establishes earlier in Masekhet Bava
Kama (13b) that an ox is tried for goring only if it
is currently (at the time of trial) under the same ownership as it had been at
the time of the goring incident. In our
case, the ox was first sentenced to death and thus left its owner's possession
and became hefker.
For good reason, then, Beit-Din's hands are
tied with respect to the dead ox. Why
could the Gemara not accept this halakha?
Rav Zalman Dov Rashgolin, in "Chikrei
Lev" (New York,
5707; siman 49), suggests that in truth, as this
second Gemara would indicate, an ox does not become hefker after the sentencing. What occurs at the time of sentencing is not hefker, but rather "yei'ush"
– literally, "despair." Yei'ush is a situation where the owner loses hope of ever
reclaiming the given item (or, in this case, animal), and therefore even if the
circumstances turn out to be far different than he had assumed, whoever seizes
the object first acquires ownership.
According to Rav Rashgolin,
we mustn't confuse yei'ush with hefker. When a person renders his possession hefker, he consciously disavows ownership and the item
enters the domain of hefker; it becomes ownerless
property. In a situation of yei'ush, by contrast, the individual has not renounced his
ownership; rather, his loss of hope at ever retrieving the object allows for
the possibility of its transfer of ownership once somebody else takes hold of
it. This distinction explains why in a
situation of yei'ush, as we mentioned, the finder
takes possession even if later the original owner learns that the circumstances
surrounding the object's whereabouts were far different than he had
imagined. Generally, if a person declares
his possession hefker or executes any other
transaction (i.e. he sells or gives away the item) as a result of mistaken
information, the transaction is retroactively annulled, since it occurred on
error. Yei'ush,
however, takes effect even when it results from mistaken assumptions. A person generally loses hope because he
assumes the item to have been destroyed; and yet, if a person finds it entirely
intact, he may keep it. Clearly, then, yei'ush is distinct and separate from hefker.
Thus,
when the Gemara in Keritut
allows anybody to take possession of the ox when the Beit-Din
overturns its sentence, it does not imply a de facto state of hefker after the sentencing. After all, if we deal with an implicit
declaration of hefker on the owner's part, then once
the court overturns the sentence, the hefker turns
out to have been declared on error and is thus retroactively invalid. The owner should therefore retain full
ownership over the ox. Rather, after the
sentencing the owner experiences yei'ush – he loses
hope of ever enjoying ownership over this ox, and therefore, even if the
sentence is revoked, others may take possession of the ox.
It
turns out, then, that the owner retains full ownership even after the
sentencing, for, as we have seen, yei'ush does not
amount to a renunciation of ownership.
Quite understandably, then, the Gemara in Bava Kama could not understand
why, after an ox is sentenced for killing a person, Beit-Din
can no longer hear the case concerning its having gored another ox.
*****
We
read in Parashat Shoftim
the laws concerning "shomrim" – literally,
"watchmen," referring to people entrusted with the property of others
(22:6-14). Halakha
distinguishes between three categories of shomrim. On one end of the spectrum is the shomer chinam – one who watches
over property without pay, and thus assumes minimal responsibility over the
item. If the property is damaged or
lost, the shomer chinam
bears responsibility and must compensate the owner only in an instance of peshi'a – if he was neglectful with regard to the property
under his charge. On the opposite end is
the shoel, or borrower, who is responsible to
compensate for the damage or loss of the item under virtually all circumstances
(with the exception of "meita machamat melakha" – if the
animal, for example, dies during normal use).
The middle category consists of the sokher –
who uses an item on lease - and a shomer sakhar – who watches over an object for pay. These two are responsible to pay if the item
is stolen or lost, even not as a result of their neglect, so long as this did
not occur under circumstances beyond their control.
In
all instances when a shomer is exempt from payment,
he must, nevertheless, take an oath. In
the case of a shomer chinam,
he must swear that he was not neglectful with regard to the object, whereas in
the situation of a sokher or shomer
sakhar, he swears that the object was damaged or lost
"be-oness" (due to circumstances beyond his
control). The mishna in Masekhet Shevuot (42b; see also Gemara,
43a) establishes an important limitation on this halakha
of shevu'at ha-shomrim (the
oath taken by a shomer), namely, that it applies only
when dealing with "metaltelin" –
transportable property. No oath is taken
on "karka" – real property, or on other
types of possessions which Halakha generally equates
with karka, that is, avadim
(servants) and shetarot (deeds or loan
contracts). Thus, whenever a shomer is entrusted with any of these three types of
property, and the given property is damaged, lost or seized, no oath is
required. (The Gemara
there extracts this halakha from verses in Parashat Mishpatim.)
An
important debate exists, however, as to how far this halakha
extends. According to Tosefot (there in Shevuot), this
rule excludes real property, servants and shetarot
entirely from the legal framework of shomrim. Not only is a shomer
exempt from taking an oath when dealing with any of these three types of
property, he bears no liability at all.
Even if a shomer confesses that he was
neglectful in his responsibility towards the given property, he need not pay
compensation to the owner.
The
Rambam, however, in a ruling that has become the
subject of much discussion in Talmudic circles, disagrees. He writes that when dealing with peshi'a – neglect, the shomer
must pay. The Rambam
bases this ruling on a principle he formulates as, "poshei'a
ke-mazik,"
or "one who is neglectful is like one who causes damage." Meaning, the Rambam
agrees with Tosefot in principle that the laws of shomrim do not apply at all to these three categories of
property. However, in the Rambam's view, committing peshi'a,
neglecting property under one's charge, is tantamount to "nezek" – actually causing damage to someone else's
property. Therefore, independent of the
laws of shomrim – which, as we said, do not apply in
the case of real property and the other types – the neglectful shomer must pay compensation to the owner, just as anyone
who damages another's property must compensate the loss.
Tomorrow
we will iy"H discuss the
Rambam's position further.
MONDAY
Yesterday
we discussed the laws of "shomrim," which
the Torah presents in Parashat Mishpatim. We saw that depending on the arrangement, a shomer – person entrusted with the property of another -
may or may not have liability for the item under his charge. When a shomer is
exempt from compensating the owner for the loss of or damage to the item, he
must take an oath that the loss or damage did not occur under circumstances
which would render him liable (neglect, for example). However, Halakha
establishes that one never takes an oath concerning three types of possessions:
real estate, servants and shetarot (deeds or loan
contract). When dealing with any of
these types of property, a shomer does not take a
vow. We saw that according to both Tosefot and the Rambam, a shomer over one of these types of property is generally
exempt from liability, as well.
According to the Rambam (Hilkhot
Sekhirut 2:3), however, peshia
(neglectful conduct) marks an exception to this rule. The Rambam claims
that "poshei'a ke-mazik" – a shomer
who is neglectful in watching the item under his charge is akin to a "mazik" –
someone who actually causes damage to the property of another. He is therefore liable regardless of the
specific laws of shomrim. Thus, the fact that the laws of shomrim do not apply to land, servants or shetarot will not excuse him from payment, since his
liability stems from the general laws of damages, rather than the specific
framework of shomrim.
The
Ra'avad objects to this ruling of the Rambam on the basis of the halakha
known as "shemira bi-ba'alim." This extraordinary provision exempts a shomer from liability if he uses the given item together
with its owner (see eighth chapter of Masekhet Bava Metzia and Rashi to 22:13-14).
Now this unique halakha applies even to peshia. According to
the Rambam's theory, however, that peshia constitutes outright damage and renders liability
independent of the laws of shomrim, how can a shomer ever be exempt from payment if he is
neglectful? How could the unique law of
"peshia bi-ba'alim"
excuse from liability someone who causes damage to the property of another?
Rav Chayim of Brisk suggested the
following explanation to defend the Rambam from the Ra'avad's challenge.
In truth, Rav Chayim
claimed, even the Rambam agrees that peshia is not precisely the same as standard damages. After all, if an ordinary person sees an item
belonging to another situated in a dangerous place where it could easily be
damaged, and he does nothing to protect the item, Halakha
obviously does not hold him liable for the damages ultimately incurred. In the case of a shomer,
however, this clearly constitutes peshia. What, then, did the Rambam
mean by this equation between peshia and standard nezikin (damages)? Rav Chayim explained that when a
person is entrusted with the property of another, his responsibility towards
that property increases. Before he
accepted the status of shomer, he, and every other
person, has a minimal standard of responsibility towards the property, namely,
he may not actively cause damage to the property. Upon assuming the role of shomer,
however, the standard rises, and neglecting the item is considered tantamount
to damaging it.
Therefore,
although a shomer's liability in a case of peshia stems from the general liability of nezikin, this is so only because his status as shomer raises his "nezikin
standard," so-to-speak. Meaning,
the shomer status affects his standard of liability
with respect to the laws of nezikin. Hence, this equation between peshia and nezikin still hinges
upon the formal status of shomer; in a situation when
Halakha determines that the status of shomer – for whatever reason – does not apply, then we do
not equate peshia and nezikin
in such a case. In the situation of
"shemira bi-ba'alim,"
therefore, when Halakha (for reasons that are beyond
the scope of our discussion) exempts the shomer from
the liabilities generally associated with the laws of shomrim,
we do not equate peshia and nezikin.
TUESDAY
Among
the many laws presented in Parashat Mishpatim is the prohibition against speaking falsely:
"Mi-dvar sheker tirchak" ("Keep far from falsehood" -
23:7). The Gemara
in Masekhet Ketubot
(16b-17a) cites a famous debate between Beit Hillel
and Beit Shammai which
appears to touch upon the scope and parameters of this prohibition. The issue they address is "keitzad merakdin lifnei ha-kala" – the
appropriate manner in which to praise a bride when fulfilling the mitzva of simchat chatan ve-kala (rejoicing with a
bride and groom). Beit
Shammai maintain that one
must speak about the bride truthfully and praise her only for what she really
is. Beit
Hillel, however, disagree, and claim that regardless
of the bride's appearance, one should describe her as a "beautiful and
charming bride" ("kala na'a
va-chasuda").
Beit Shammai object to Beit Hillel's
view on the basis of the prohibition of "mi-dvar
sheker tirchak." How can one call the bride "beautiful
and charming" if her appearance is uncomely? Beit Hillel respond:
"According to your view, someone who purchased bad merchandise in the
market – should one praise it in his eyes or denigrate it in his eyes? Surely he should praise it in his eyes!"
It
is unclear, however, how this response addresses the difficulty raised by Beit Shammai. How do Beit Hillel permit speaking falsely, even in the interest
of enhancing the joy of the bride and groom?
The
Rosh Yeshiva, Rav Yehuda Amital
shlit"a, discussed this Gemara
in a shiur in the yeshiva (which was summarized in
the most recent volume of the yeshiva's journal, "Alon Shevut")
and developed three different approaches to understanding this debate. Firstly, the prohibition of "mi-dvar sheker tirchak"
might apply specifically to judges.
After all, the verse reads, "Keep far from falsehood; do not bring
death on those who are innocent and in the right, for I will not acquit the
wrongdoer." This prohibition
appears in the context of judicial laws directed specifically to the nation's
magistrates. Indeed, Ibn
Ezra, in his commentary to this verse, explains that the prohibition against
speaking falsely presented in this verse applies specifically to judges. The Rashbam
similarly explains, "If it appears to you to be a false trial with false
witnesses, but you cannot contradict them, distance yourself from that case and
do not adjudicate it at all."
According to the Rashbam, "Keep far from
falsehood" means that a judge should refrain from presiding over a case
that he senses involves dishonesty.
Likewise, Rav Amital
observed that the Rambam, in his code of law, brings
the prohibition of "mi-dvar sheker
tirchak" only in the context of judicial law
(seven times in Hilkhot Sanhedrin, in Hilkhot Eidut 17:6, and in Hilkhot To'ein Ve-nit'an 16:10).
Furthermore, the Rambam does not include a
prohibition against speaking falsely in his list of the 613 commandments. Rav Amital explained that according to the Rambam,
this prohibition does not earn the status of an independent mitzva
because it is subsumed under the general category of "be-tzedek tishpot amitekha" ("judge your kinsman fairly" – Vayikra 19:15), which the Rambam
discusses in Hilkhot Sanhedrin (beginning of chapter
21).
This
easily resolves the difficulty Beit Shammai raise against Beit Hillel's view. Beit Hillel perhaps maintained that "mi-dvar sheker" applies only to
judges, and there is therefore no prohibition against falsely complimenting a
bride. Beit Shammai, by contrast, viewed "mi-dvar
sheker" as a general prohibition against
speaking falsely.
A
second approach to this debate emerges from the comments of the Sefer Ha-yerei'im regarding the
prohibition of "mi-dvar sheker
tirchak" (siman
235). The Yerei'im
explicitly writes that this prohibition does not apply in situations where
false speech can be of assistance to another.
Interestingly, he, too, bases his view on the context of the
prohibition. But unlike the
aforementioned commentators, who derive from the verse's context that the
prohibition applies only to judges, the Yerei'im
explains that it refers only to lies that will cause harm, such as in the case
addressed in this verse. When, however,
speaking falsely will actually help another person, it is permitted. The Semag (mitzva 107) follows this position, as well, and cites Beit Hillel's ruling in the Gemara as proof.
Accordingly,
the debate between Beit Hillel and Beit Shammai perhaps surrounds
this precise point. Beit
Hillel might have restricted the prohibition of speaking falsely to cases when
doing so causes harm or damage to another.
Therefore, one may compliment a bride on her appearance even is such
compliments are undeserved. Beit Shammai perhaps felt that
the prohibition applies even when no harm will result from the false speech,
and they therefore forbade imprecise compliments
As
Rav Amital notes, however,
the Yerei'im himself explicitly addresses the debate
between Beit Hillel and Beit
Shammai and suggests a different explanation. He claims that even Beit
Shammai agree that "mi-dvar
sheker tirchak" does
not apply to speaking falsely for the benefit of another. However, they hold that in the case of a
bride and groom, exaggerated compliments are not in the couple's best
interests. Rav
Amital suggested that in the Yerei'im's
view, fostering a false, unrealistic self-image runs the risk of frustration
and disappointment in the future. Beit Shammai therefore felt that
one does no favor to the bride or groom by describing the bride as something
she is not. According to this approach,
then, Beit Hillel and Beit Shammai do not argue on any halakhic
point, but rather disagree in their assessment of this particular situation.
WEDNESDAY
The
Torah in Parashat Mishpatim
establishes that one who kindles a fire bears liability for the damage caused
by the fire: "When a fire is started and spreads to thorns, so that
stacked, standing, or growing grain is consumed, he who started the fire must
make restitution" (22:5).
The
Gemara in Masekhet Bava Kama (22a) records and
discusses a famous debate between Rabbi Yochanan and Reish Lakish regarding the
conceptual basis for this liability.
Rabbi Yochanan claims that "eisho mishum chitzav"
– meaning, one is responsible for the damage caused by a fire he kindles just
as he bears liability for arrows he discharges.
The action of kindling a fire encompasses as well the subsequent
"actions" of the fire; thus, if the fire proceeds to consume the
property of another, the one who kindled the flame is considered as having
personally – albeit indirectly – destroyed the given property. Reish Lakish, by contrast, maintains that "eisho mishum mamono,"
fire liability stems from one's "ownership," so-to-speak, over the
fire he created. (Rashi
and Tosefot argue as to whether Reish
Lakish refers here to legal ownership, or to a type
of de facto responsibility for the fire.)
Just as a person bears liability for damages caused by his animal, so
must he make restitution for losses resulting from his fire.
The
Gemara proceeds to analyze this debate and its
ramifications. Ultimately, it concludes
(on 23a) that the practical difference between these two positions involves a
case where a human being suffers physical injury as a result of fire. The laws of "chabala"
(destruction of a person's limb by another person), outlined earlier in Parashat Mishpatim (21:18, as
interpreted by Chazal), include a number of different
payments. The responsible party must pay
the objectively determined value of the lost limb ("nezek"),
compensation for the pain suffered ("tza'ar"),
medical expenses ("ripuy"), lost income
("shevet") and recompense for the
humiliation endured ("boshet"). According to Rabbi Yochanan,
one whose fire destroys a limb of another must make all these payments as if he
directly caused the harm. Since, as we
saw, Rabbi Yochanan views the results of a fire as an
extension of the initial kindling, we must consider all damage caused by the
fire as having been personally brought about by the one who kindled the
flame. There is no difference, then,
between physical harm caused by fire and physical harm caused by direct
assault. Reish
Lakish, however, argues. He views fire not as an extension of the
individual's action, but rather as his property. Just as when one's animal causes harm he must
pay only for the actual losses incurred, and need not pay the four sums
outlined above, so must one who kindled a flame make restitution for only the
actual financial losses.
Commenting
on this Gemara, the Nimukei
Yosef, in what has become a very famous passage,
questions a practice observed for centuries in countless Jewish homes: lighting
Shabbat candles. After all, Halakha follows Rabbi Yochanan's
position, that fire is the extension of the initial act of kindling, and until
the fire is extinguished, we attribute everything it does and causes to the
person who kindled it. If so, then it
turns out that one who lights a candle is considered as if he lights it
constantly, until it burns out. How,
then, can one light a candle before Shabbat for it to burn on Shabbat? According to Rabbi Yochanan,
whose position we accept, the person is considered to be constantly lighting
the candle!
The
Nimukei Yosef answers that
in truth, Rabbi Yochanan did
not mean to say that the person who lit a candle is considered as lighting it
constantly, throughout the "lifetime" of the fire. Rather, we attribute all effects of a fire to
the initial act of kindling. At the
moment the individual lit the fire, we consider him as having at that point
personally performed what the fire ultimately proceeds to do. Therefore, for example, the Nimukei Yosef claims that if
someone lights a fire and dies before the fire destroys property, his
inheritors must pay compensation from the estate. Since we view the damage as having occurred
at the time of kindling, the individual assumed a payment obligation before his
death, which is then transferred to his inheritors. Were the payment obligation to be generated
only at the time the damage occurs, then we would consider the damage as having
been caused by a dead man, which obviously yields no payment obligation
whatsoever.
Interestingly,
however, the Ketzot Ha-choshen
(390) notes that this position of the Nimukei Yosef appears to be subject to a dispute among the Rishonim.
Rav Soloveitchik zt"l (cited by Rav Herschel Shachtar, in "Eretz Ha-tzvi,"pp. 54-55) suggested a simpler answer to the Nimukei Yosef's question. He claimed that one cannot be in violation of
a "melakha" (forbidden activity) on Shabbat
without performing an action. The Torah
prohibitions of Shabbat require a concrete action to be violated; there can be
no violation of these prohibitions through inaction. Therefore, even according to Rabbi Yochanan, and even if one would disagree with the Nimukei Yosef's understanding of
Rabbi Yochanan, a person does not violate Shabbat by
lighting a candle before Shabbat. Since
he performs no concrete action on Shabbat, he does not violate the prohibition
against kindling a flame on Shabbat.
(This premise, that "melakha"
violation requires concrete action, is based upon Rashi's
comment to Masekhet Sanhedrin 66a, s.v. she-chayavin.)
As
Rav Herschel Shachtar
notes, however, this principle applies only to the Torah prohibitions of "melakha." Chazal, in their enactment of additional Shabbat
prohibitions, followed much looser guidelines, and thus we indeed find rabbinic
prohibitions on Shabbat involving inaction.
Among the more famous of these prohibitions is known as "shehiya" – leaving uncooked food on an open flame
before Shabbat to cook on Shabbat.
Although the individual has done no action on Shabbat, he is
nevertheless in violation of the rabbinic prohibition.
THURSDAY
This Shabbat we read for the "maftir"
reading the section called "Parashat Shekalim," the first verses of Parashat
Ki-Tisa, which discuss the half-shekel tax paid by
every member of Benei Yisrael
and with which the nation's census was taken.
During the times of the Beit Ha-mikdash, it was on Rosh Chodesh
Adar when the people were asked to come forth and bring their half-shekels to
the Temple
treasury. We commemorate this annual
event by reading Parashat Shekalim
each year on the Shabbat immediately preceding Rosh Chodesh
Adar.
The
haftara for Shabbat Shekalim
is taken from Sefer Melakhim
II (12:1-17), and tells of King Yoash's insistent
efforts to raise funds for the renovation of the Temple.
We read this account on Shabbat Shekalim
because part of Yoash's program was ensuring that the
half-shekel tax collected from the people went towards the Temple's renovation (see Rashi
to 12:5).
Some
background to Yoash's reign will help us understand
the importance of this project. Yoash's grandfather, Yehoram, had
married a woman named Atalya – the daughter of Achav, king of the Northern Kingdom of Israel. Yehoram thereby
introduced into the Kingdom
of Yehuda the idolatrous
culture and practices of the North, a policy that was continued by Yehoram's son and successor, Achazyahu. But during Achazyahu's
reign, the family of Achav was overthrown in the
North in a rebellion launched by Yeihu, who vowed to
destroy every member of Achav's extended family. And so Achazyahu,
the king in the Southern Kingdom, was also killed in Yeihu's
revolt. Upon Achazyahu's
death, his mother, Atalya, embarked on a bizarre,
bloody campaign to eradicate the entire royal family – her own children and
grandchildren. One grandchild, Yoash, who was but an infant at the time, was saved by an
aunt, who hid him inside the Beit Ha-mikdash for six years.
Throughout this time, Atalya ruled the
country. But when Yoash
reached the age of seven, the kohen gadol, Yehoyada, arranged the
formal coronation of Yoash and the execution of Atalya. The seven-year-old
King Yoash grew under the care and tutelage of Yehoyada.
It
thus turns out that before this renovation project, the Temple had been subject to neglect for at
least twenty years or so (eight years of Yehoram, one
year of Achazyahu, and six years of Atalya, besides the first several years of Yoash).
Understandably, then, Yoash afforded great
importance to this project and approached it with particular insistence. When he saw that the necessary repairs had
not been made, he summoned Yehoyada and the other kohanim and chastised them: "Why have you not kept the
House in repair?" (Melakhim II 12:8). In response, Yehoyada
made a donations box and placed it next to the altar to help ensure that the
necessary funds are raised.
However,
the story of Yoash is far from over when our haftara ends, with the successful renovation of the Mikdash. The verse
immediately following the section read for the haftara
tells of the attack on the Southern Kingdom by King Chazael
of Aram. Yoash had no choice
but to surrender and give to Aram
all the gold in the Temple
treasuries. It is among the most tragic
ironies of Tanakh that after Yoash's
concentrated effort to enhance the Temple, he
himself must empty its treasures and reverse the process he had initiated.
The
explanation for why this occurred is provided in Sefer
Divrei Hayamim II (chapter
24). There we are told that after Yehoyada's death, Yoash and his
advisors "abandoned the House of the Lord, God of their fathers" and
involved themselves in pagan worship. Yehoyada's son, Zekharya,
received prophecy from God and publicly reprimanded the people, but Yoash had him killed. It is shortly thereafter that Aram's army descends upon the kingdom and forces Yoash to pay a heavy fine.
How
did this happen so quickly? How could Yoash, who so assertively saw to the renovation and upkeep
of the Temple, and committed himself to correcting the wrongs of his
predecessors, who, in his words, "had violated the House of God and had
even used the sacred things of the House of the Lord for the Baals" (Divrei Hayamim II 24:7), suddenly turn his back on the Temple and
God?
Rav Yigal Ariel, in his work,
"Mikdash Melekh"
(pp. 322-323), suggests that the roots of Yoash's
revolt against God can be seen even earlier, in the narrative of his Temple renovation
project. As we mentioned, during the
early years of his reign Yoash depended entirely on Yehoyada, who raised, taught and trained the king. As he grew older, Yoash
likely resented his dependence on Yehoyada and sought
to assert his independent power and authority.
But there was no way he could overtly reject the aged high priest, who
was widely respected in the country for his heroism in overthrowing Atalya. (See the
unusual description of Yehoyada's burial, in Divrei Hayamim II 24:16, which appears to emphasize the widespread respect he had
earned.) Yoash
therefore tried shaking himself lose of Yehoyada's control more subtly, by acting more pious than
the kohen gadol. Yoash perhaps
embarked on the renovation project specifically to exert his independence and
cast a shadow on the mystique surrounding Yehoyada
and his fellow kohanim. His criticism of Yehoyada
and the kohahim for their laxity might be seen not as
a sign of Yoash's genuine devotion to the project,
but rather as a convenient opportunity for Yoash to
assert his independence from, and superiority over, the kohen
gadol.
Once
Yehoyada passed away, Yoash
had no longer any need to assert himself in this manner. We read in Divrei Hayamim II (24:17), "After the death of Yehoyada, the officers of Yehuda came, bowing low to the
king, and the king listened to them."
Chazal (Midrash Tanchuma, Vaera) explain that the
officers of Yehuda convinced Yoash that he is a god
of sorts. Apparently, after Yehoyada's death, Yoash surrounded
himself with "yes-men" who allowed him to exert absolute
authority. He thus renounced all the
teachings of his mentor, and now embarked on a much different program – the
neglect of the Temple
and adoption of pagan customs and practices.
FRIDAY
Among
the laws introduced in Parashat Mishpatim
is that of the "ba ba-machteret,"
literally translated as, "the one who enters [a home to commit a robbery]
underground." The Torah states,
somewhat ambiguously, "If the thief is seized while tunneling, and he is
beaten to death, there is no bloodguilt in his case. If the sun has risen on
him, there is bloodguilt in that case" (22:1-2). In other words, these verses present the laws
of when one is permitted to kill a burglar who breaks into his home. At first glance, these verses appear to point
to the time of incident as the determining factor. If the break-in occurred at nighttime, then
the homeowner may assume the burglar is prepared to kill him, and may therefore
kill the intruder on the grounds of self-defense. If, however, "the sun has risen on
him," meaning, the break-in took place during the daytime, the burglar
does not necessarily intend to kill, and the homeowner may therefore not kill
him on the pretext of self-defense.
Chazal, however, cited by Rashi
in his commentary, explain differently.
Generally, when a burglar breaks in through an underground tunnel and
the like, one may assume that he is prepared to kill the homeowner in order to
steal the desired property. If, however,
the burglar is someone who clearly has no intention of killing the homeowner,
such as if he is the homeowner's father, then the
homeowner (son) may not kill the burglar.
If he does, "there is bloodguilt" – meaning, he is liable for
murder.
Thus,
Chazal interpret the phrase "if the sun has
risen on him" allegorically, to mean that if it is "clear as
day" that the burglar has no murderous intentions, then the theft victim
may not kill him. Since his life is not
threatened, he cannot kill on the grounds of self-defense.
The
Rishonim debate the question of whether Chazal interpret the verse strictly as an allegory, or as a
double entendre. Rashi
writes in his commentary to this verse, "This is only a sort of
allegory," implying that the plain meaning of the verse, that the law
depends on the time of the break-in, is entirely rejected; the issue of day or
night does not affect the law in any way.
This is likewise the position of the Rambam,
in Hilkhot Geneiva (9:7,8,10), who writes explicitly that the time of the burglary
is of no consequence; the right of the homeowner to kill the intruder depends
only on the latter's identity. The Ra'avad, however, strongly objects to the Rambam's position, and claims that under no circumstances
may the homeowner kill the intruder if he breaks in during the daytime
hours. Chazal's
interpretation of the verse is in addition to, rather than in place of, its
straightforward reading. The Ra'avad explains that if a burglar breaks in during the
day, he likely assumes that the house is empty, and thus has no plans of
killing anybody. Only when he breaks in
at nighttime, when people are generally home, may the homeowner assume that the
burglar is prepared to kill in order to successfully execute his crime. The Rashbam and Ramban, in their respective commentaries to these verses,
also accept the straightforward meaning of the verse.
Many
years after God transmitted this law to Moshe and Benei
Yisrael, the prophet Yirmiyahu
invoked it as part of his harsh chastisement of the people of his time. Condemning the bloodshed that plagued the
nation, Yirmiyahu declares, "Moreover, on your
garments is found the lifeblood of the innocent poor – you did not catch them
breaking in" (Yirmiyahu 2:34). Meaning, the murder victims were not killed
because they broke into homes, in which case they would come under the rule of
"ba ba-machteret." Rather, they were completely innocent. Why must Yirmiyahu
emphasize that the victims were not trying to break into homes?
Shadal offers a novel interpretation of this verse, viewing
it in light of the prophet's accusation several verses earlier (verse 30):
"Your sword has devoured your prophets like a ravening lion." Rather than heeding the admonitions of the
prophets, the people instead scorned and even killed them. These prophets, Shadal
suggests, are the "innocent poor" to whom Yirmiyahu
refers in verse 34, about whom he says "you did not catch them breaking
in." The people killed the prophets
because they accused them of treason and portrayed them as threats to the nation. As prophets very often were sent to oppose
the "party line" and fight against government decisions regarding
alliances, rebellions and so on, their antagonists often accused them of
betraying the people. Yirmiyahu therefore criticizes the people's attitude
towards the prophets, their viewing God's messengers as "breaking
in," as slyly using prophecy as a tool to destroy the nation.
(Based on Nechama
Leibowitz's weekly study pamphlet, Parashat Mishpatim, 5720)
David Silverberg
.
|
|
|
|
|
To see this year's S.A.L.T. selections:
|
|
www.vbm-torah.org/salt.htm
|
|
|
|
|
|
This shiur is provided courtesy of the Virtual Beit Midrash, the
premier source of online courses on Torah and Judaism - 14 different courses on
all levels, for all backgrounds.
Make Jewish learning part of
your week on a regular basis - enroll in the
Virtual
Beit Midrash
(c) Yeshivat Har Etzion2002 All rights reserved to Yeshivat
Har Etzion
Yeshivat Har Etzion
Alon Shvut, Israel,
90433
office@etzion.org.il
|