The Israel Koschitzky
Virtual Beit Midrash
Surf A Little Torah
Yeshivat
Har Etzion
PARASHAT TERUMA
By Rav David Silverberg
Amidst its discussion of the wooden kerashim (planks) used in the construction of the Mishkan, the Midrash (Shemot Rabba 33) comments, "The world was not worthy of using cedar trees, and they were created only for the Mishkan and the Beit Ha-mikdash."
One question that immediately arises upon reading this comment is whether cedar wood was indeed used at all in the construction of the Mishkan. A survey of the Torah's discussion of the Mishkan's construction reveals that the only kind of wood mentioned is shitim, which is commonly interpreted to mean acacia wood. The answer, it would seem, is that the Midrash here subscribes to the view presented in the Midrash Tanchuma (Parashat Teruma, 9), which identifies the shitim tree as one of twenty-four species of cedar. According to this view, the Midrash is certainly correct in asserting that cedar wood was used in the construction of the Mishkan.
More fundamentally, perhaps, one might ask what message this Midrashic
passage seeks to convey. Why is the
world unworthy of the cedar, and why did God make an exception for the building
of the Mishkan and the Beit Ha-mikdash?
Rav Menachem Benzion Zaks, in his work Menachem Tziyon, suggested an allegorical reading of this
passage. The Gemara comments in
Masekhet Ta'anit (20a), "A person should always be soft as a reed, and not rigid
as a cedar." The cedar tree is
employed here as the symbol of inflexibility, rigidity and obstinacy. A person who is consistently unyielding,
and stubbornly insists on following his own ideas and his own wishes, is likened
to a sturdy cedar tree that remains upright and does not bend, even when
subjected to tempestuous winds. The
Midrash here teaches that "the world was not worthy of using cedar trees,"
meaning, this quality of unyielding stubbornness should, in theory, never have
been brought into the world. In
order for mankind to work together peacefully, people must be prepared to bend,
to yield to the wishes, interests, preferences and ideas of others. If each person consistently insists on
achieving only his personal goals and conducting his affairs solely as he sees
fit, without giving consideration to others, friction and discord will prevail
and people will never be able to cooperate and work together in moving the world
forward.
However, cedar wood was nevertheless created, for the purpose of the Mishkan and the Beit Ha-mikdash. When it comes to the area of religious principles, unyielding obstinacy is indeed a virtue. A person must certainly be prepared to yield to the wishes of other people, but not when this entails compromising his loyalty to the Torah. If people apply pressure on an individual to have him neglect Torah observance, he must, indeed, be "rigid as a cedar" and refuse to bend. In this regard, there is no room for flexibility. Thus, the cedar – stubbornness and inflexibility – was brought into the world specifically to be used in the "Mishkan" and "Bet Ha-mikdash" – in the context of one's religious devotion.
*******
The final verse of Parashat Teruma makes mention of the copper yeteidot, or pegs, that were used during the construction of the Mishkan. As Rashi explains, the pegs served to fasten the bottom of the cloths that were draped over the Mishkan, as well as the hangings in the surrounding courtyard, to the ground. In order to ensure that the bottoms of the cloths and hangings would not sway to and fro in the wind, they were held down to the ground with pegs.
Rashi then raises the question as to how exactly the yeteidot achieved this goal, whether they were tightly thrust into the ground, or whether they were weighty objects that sat on top of the ground and held the cloths down with their weight. After posing the question Rashi expresses his preference for the first possibility, that the yeteidot were thrust into the ground. Interestingly enough, however, Rav Chayim Dov Chavel, in his annotation to Rashi's commentary, cites some manuscripts in which this final comment appears as an insert by Rabbi Yosef Kara, a student of Rashi, and was not written by Rashi himself.
In any event, Rav Moshe Feinstein (in Derash Moshe) insightfully
remarked that these two models of "pegs" described by Rashi may perhaps be
applied to each individual's personal struggle for success in avodat
Hashem. The question posed by Rashi is
essentially a question that could be asked about each and every person: what
keeps a person "grounded" and impervious to the many spiritually hostile
pressures that we all confront each day?
How can one best ensure that he is not "swayed" by the harmful "winds"
that threaten to discourage steadfast obedience to Torah?
The answer is that one should follow both models of yeteidot that Rashi describes here in his Torah
commentary. Firstly, he should be
"thrust" into the "ground," into a supportive communal structure. If a person is firmly rooted in a
religious community whose members share a general commitment to Torah practice
and belief, he is not likely to be "swayed" by the cultural forces that conflict
with the Torah way of life. But, in
addition, a person must be "weighty," he must engender within himself the
internal strength, resolve and determination to withstand negative influences
independently. One cannot rely on
his communal religious structure and identity for the support and grounding he
needs to grow spiritually; he must develop his own resources of confidence and
fortitude so that he could flourish even outside the supportive framework of his
community.
*******
Rashi, in his commentary to Parashat Teruma (25:21), notes God's seemingly superfluous repetition of the command to Moshe to place the luchot (tablets) inside the ark: "And you shall place in the ark the Testimony that I will give you" (25:16); "You shall place the kaporet [covering] over the ark, on top, and in the ark you shall place the Testimony that I will give you" (25:21). To explain this redundancy, Rashi suggests that the second command clarified that the luchot must be placed inside the aron before it is covered with the kaporet covering. Meaning, Moshe was to first place the tablets inside the ark before covering it, rather than first covering it and then removing the kaporet at some later point to place the tablets inside.
The Rashash, in his notes to Masekhet Yoma (53b), as well as the
Meshekh Chokhma (commenting on
25:21), suggested a different explanation based on the halakhic principle of
shina alav ha-Katuv
le-akeiv. As the Gemara establishes in Masekhet
Menachot (19b), the Torah's repetition of a command in the area of kodashim (the
The Rashash and Meshekh Chokhma enlist this theory to
explain why the Jews did not construct a new aron during the period of
the
******
Rashi, towards the beginning of his commentary to Parashat Teruma (25:5),
raises the factual question of where Benei Yisrael found wood for the
construction of the Mishkan.
After all, they built the Mishkan as they encamped in the desolate
wilderness of Sinai, far from any population centers and forested regions. Rashi explains that Yaakov had planted
cedar trees in
The Midrash Bereishit
Rabba (94) comments that the wood
used for the Mishkan has an even more ancient history, dating
back to the time of Avraham.
According to the Midrash, when the Torah tells of Avraham planting an
"eishel" in the city of Be'er Sheva (Bereishit
21:33), it means that Avraham planted cedar trees, which Yaakov cut down and
took with him on his way to Egypt.
Presumably, these were the cedars that Yaakov planted in
What might these cedar trees represent? Of what significance is it that Yaakov
took the trees planted by Avraham, and then instructed his descendants to use
these trees for the construction of the Mishkan?
Some writers have explained that the Midrash refers here to the symbolic
meaning of the cedar tree that we discussed earlier this week. As we saw, the Sages often make
reference to the cedar – a tall, sturdy tree – as the allegorical embodiment of
pride and arrogance. Thus, for
example, the Gemara instructs in Masekhet Ta'anit (20a), "A person should always
be soft as a reed, and not rigid as a cedar." Its use with the Miskhan is intended to reflect the importance of
stubborn, unyielding persistence in the area of avodat Hashem, one's religious obligations. While the Torah generally denounces
arrogance and obstinacy, with regard to one's commitment to mitzvot he must proceed with confidence
and pride, and not yield to pressures
of any kind.
Avraham's planting of a cedar tree
represents his bequeathing to his children this quality of stubborn, unwavering
religious commitment. Avraham
opposed the entire pagan world and championed the cause of monotheism with
uncompromising tenacity and persistence.
As Yaakov made his way to
It is perhaps noteworthy that the Sages
emphasize the importance of this quality of "rigidity" both during Benei
Yisrael's stay in
A famous
Talmudic passage (Kiddushin 30b) states, "If this despicable being [the evil
inclination] confronts you, drag him to the study hall; even if he is stone, he
will dissolve." The Gemara here
teaches that intensive Torah study can serve as an antidote, of sorts, to the
yetzer ha-ra, to sinful tendencies.
The Rebbe of Kotzk (as cited by the Rosh Yeshiva, Rav Yehuda Amital
shlit"a) noted the unusual expression menuval zeh – "this
despicable being" – that the Gemara employs in reference to the evil inclination
in this passage. Why, the Rebbe
asked, does the Gemara speak of "this" yetzer ha-ra, as though there is
another? He thus explained this
passage to mean that one should drag "this" yetzer ha-ra to the study
hall, but once he arrives there he will invariably confront another yetzer ha-ra.
The "evil inclination" of foreign influences can often be overcome by
retreating into the protective environment of Torah study and the supportive
framework of fellow devoted Jews, but other, equally formidable spiritual
challenges arise in those settings.
Freedom from the external yetzer ha-ra does not guarantee protection from the
internal yetzer ha-ra, from the negative tendencies that affect,
or threaten to affect, each and every one of us. Even if one manages to escape the
former, he must still continue to struggle against the
latter.
Hence, the "cedars" of Avraham must
accompany a person wherever he goes, whether he finds himself in
******
The Mishkan, as the Torah describes in Parashat Teruma,
was constructed with wooden planks that stood vertically and were held in the
ground by adanim, sockets embedded in the ground. Twenty planks stood along the northern
side of the Mishkan, another twenty along the southern side,
and six to the west. No planks were
placed on the eastern side, where the entrance to the Mishkan was situated.
The Meshekh Chokhma notes a subtle distinction between the Torah's formulation in reference to the sockets on the northern and southern sides of the Mishkan. With regard to the planks running along the southern wall, the Torah speaks plainly of adnei kesef – "silver sockets." In reference to the sockets implanted along the north, by contrast, the Torah employs the term adneihem – "their [the planks'] sockets" – seemingly suggesting some kind of intrinsic association between the planks and the sockets. How might we explain this association, and why does it obtain only with regard to the sockets underneath the northern planks?
The Meshekh Chokhma explains this discrepancy based on a comment
in the Talmud Yerushalmi (Shabbat 12:3) establishing that a plank situated along
the northern side of the Mishkan was never allowed to be transferred to
the southern end. The
Mishkan was dismantled and reassembled numerous times, and the Yerushalmi
instructs that once a plank was used for the north side of the Mishkan,
it must continue to serve in that specific capacity on all subsequent occasions
when the Mishkan is reassembled.
The Meshekh Chokhma explains this policy on the basis of the
famous principle of ma'alin ba-kodesh ve-ein moridin (Menachot 99), which
forbids lowering an object's status of halakhic kedusha. The north side in the Mishkan
(and Beit Ha-mikdash) was generally deemed the "holier" region, as
manifest in the requirement that kodashei kodashim – the highest order of
sacrifices – be slaughtered specifically on the northern side of the
courtyard. For this reason, the
Meshekh Chokhma claims, Benei Yisrael were not permitted to
transfer a plank used on the northern side of the Mishkan to the southern
end, as this would entail diminishing its kedusha status.
This special rule that applied to the northern planks easily explains the
different terminologies employed by the Torah in reference to the northern and
southern sockets. The Torah speaks
of the sockets on the north as adneihem – "their sockets" – because the planks and
sockets along the north side had to remain on that side in all subsequent
reassemblies of the Mishkan.
Hence, the initial sockets were, in a very real sense, "their sockets,"
as they were to be used permanently with those planks. Along the south, however, the planks and
sockets could, conceivably, be transferred at some point to the north (such as
if one of the northern planks or sockets was lost or damaged). Therefore, there was no integral
connection between the planks and sockets on the southern side, and the Torah
thus speaks of them simply as "sockets," rather than "their
sockets."
A number of later writers noted a glaring difficulty with these comments
of the Meshekh Chokhma, namely, that the passage in the Talmud
Yerushalmi to which he refers states explicitly that the northern and southern
planks were equivalent in this regard.
Meaning, just as the northern planks could not be transferred to the
southern side, so were the southern planks required to remain on that end and
not be transferred to the north.
Undoubtedly, then, this halakha has nothing at all to do with the issue of
ma'alin ba-kodesh, of using a hallowed item for a purpose
entailing a lower level of sanctity.
Rather, the Yerushalmi establishes that all planks in the Mishkan should be positioned along the same side
each time the Mishkan is
reconstructed, for the sake of consistency. In fact, the Netziv, in his Ha'amek Davar (26:24, and Bamidbar 4:32), writes that the
planks were labeled numerically such that each could be positioned at the
precise same location each and every time the Mishkan is reassembled. In any event, there is clearly no
distinction drawn in this regard between the planks on the northern and southern
sides, and the Meshekh
Chokhma's reading of the
Yerushalmi thus seems very difficult to understand.
******
One of the laws presented in Parashat Teruma concerning the Mishkan relates to the badei ha-aron, the transport poles that were inserted horizontally along the two sides of the aron. The Torah (25:15) requires that the poles be affixed permanently to the sides of the ark, and the Gemara (Yoma 72a) explains this verse as introducing a Torah prohibition. Hence, the Gemara comments, one who removes the poles from their place alongside the ark is liable to malkot (lashes).
A number of different approaches have been taken throughout the ages to
explain the reason for this prohibition.
Rav Yehuda Leib Ginsburg, in his Yalkut Yehuda (
Interestingly, as Rav Ginsburg noted, no such requirement applied to the
other sacred articles of the Mishkan, such as the altars or the shulchan (table). Only regarding the ark did the Torah
specifically require the permanent attachment of the transport poles. Rva Ginsburg explained that the Torah
thereby conveys the message that the Torah, represented by the aron, must be our nation's primary concern
during times of danger. Rescuing
the Torah takes precedence over that of other important values, such as Jewish
kingship (represented by the shulchan) and the ritual service in the
Accordingly, Rav Ginsburg suggested that this halakha forms the basis of Rabban Yochanan Ben
Zakai's famous request to the Roman general Vespasian shortly before the
destruction of the
******
As mentioned yesterday, the Torah in Parashat Teruma introduces the prohibition of masir badei ha-aron – removing the transport poles from alongside the ark. Even though the function of these poles related solely to the ark's transportation, they were nevertheless to remain permanently attached to the sides of the aron and held by the rings affixed to the four corners of the ark.
The Rambam, in codifying this halakha (Hilkhot Kelei Ha-mikdash 2:13), writes, "One who removes one of the ark's poles is liable to malkot [lashes]." As many later writers noted, the Rambam deems one in violation of this law even if he removes one of the two transport poles. At first glance, however, the Torah's formulation of this halakha indicates otherwise: "The poles shall be in the rings of the ark – they shall not be removed from it" (25:15). The Torah formulates this prohibition in plural form – "they shall not be removed from it" – seemingly suggesting that the prohibition is defined as the removal of both poles from alongside the ark. On what basis, then, did the Rambam conclude that one violates this law once he removes a single pole?
Some Acharonim suggested that the Rambam's ruling is a function of the essential definition of this halakha. Namely, the Torah here forbids dismantling the poles in a fashion that does not allow the ark to be transported; the prohibition thus relates to ensuring the ark's state of readiness for immediate transport. Once a person dislodges even one of the poles, the ark cannot be transported in its current state, and the individual has thus violated this prohibition.
One interesting ramification of this approach pertains to the status of a person who then proceeds to dislodge the second pole. If, indeed, the definition of this issur (prohibition) is interfering with the ark's immediate transportability, it applies only when the ark is already transportable. Once a person has already removed one pole, no prohibition is involved when he, or somebody else, dislodges the second pole.
The To'afot Re'eim (commentary to the Sefer Yerei'im, 316)
suggests a much different approach to explain the Rambam's position. In some manuscripts of the Sefer
Yerei'im, this prohibition is formulated as follows: "The verse admonishes
against removing the ark's rings from the poles." The Sefer Yerei'im interpreted
the verse as forbidding removing the rings from the poles, rather than removing
the poles from their position in the rings. Though practically speaking these two
definitions are functionally equivalent, they result in different readings of
the verse: "The poles shall be in the rings of the ark – they shall not be
removed from it." According to the
conventional reading, "they shall not be removed from it" means that the poles
shall not be removed from the sides of the ark. According to the Yerei'im's reading, by contrast, the pronoun "they"
modifies the ark's rings, and this clause should be read as, "the rings shall
not be removed from it" – meaning, from the pole. The final word in this verse –
"mimenu" ("from it") is written in the singular
form, thus suggesting that even dislodging one of the two poles violates this
prohibition. Conceivably, then, the
Rambam followed this reading of the verse and on the basis of this reading
arrived at this otherwise startling position.