The Israel Koschitzky Virtual Beit
Midrash
Surf A Little Torah
Yeshivat Har Etzion
PARASHAT TETZAVE
By Rav Moti Novick
A major theme that underlies many facets of the
It is not
surprising to find that the
We have used the terms “constant” and “regular” as synonyms in defining the term “tamid,” but this may in fact be a debate between two opinions in the mishna in Tractate Menachot 99b regarding how the show-bread was replaced each week on the shulchan. The tanna kamma believes that a new tray must be slid in place as the old one is slid out so that the shulchan not be without the bread for even a moment. R. Yose, however, allows the replacement to be performed in a normal fashion; even if there is no bread on the shulchan for a few minutes, this is not a violation of the requirement of “tamid.” The point of debate may be whether “tamid” means “constant” in which case the shulchan cannot be without bread at all, or “regular” in which case a gap of some moments would not be problematic.
Indeed, this
understanding of the debate seems to emerge clearly from the comment of R. Ami
in the gemara immediately following: “From the opinion of R. Yose we learn
that even if a person learns only a chapter [referring to the recital of
Shema] in the morning and a chapter in the evening, he has fulfilled the
commandment, ‘This book
of the law shall not depart out of thy mouth’ (Joshua 1: 8).” R. Ami understands that the verse from
Joshua reflects a similar concept of tamid in reference to learning
Torah. Clearly, one who recites
only the Shema and learns no other Torah throughout the day cannot be
said to be “constantly” involved in Torah, only “regularly” so. If R. Yose rejects the need for absolute
constancy in order to fulfill the directive of tamid, then he is clearly
satisfied with regularity in this regard.
Again making the transition
from the
******
“And you shall make holy
garments for Aaron thy brother, for splendor and for beauty.” (28:
2)
The first half of this week’s
portion lists the detailed description of the bigdei kehuna, the four
garments worn by the kohanim (with four additional ones for the kohen
gadol) during their performance of the
The verse at
the beginning of the portion describes the purpose of the garments as being “for
splendor and for beauty” (le-khavod u'le-tifaret), and the materials used
in making these garments—gold, linen, and valuable dyes of blue, purple, and
scarlet—point toward this desired end.
However, one of the garments seems to have a different purpose. After a summary verse toward the end of
the discussion of the garments (28: 41), the Torah adds, as if as an
afterthought: “And you shall make them linen
pants (mikhnasayim) to cover the flesh of their nakedness; from
the loins even unto the thighs they shall reach. And they shall be upon Aaron, and upon
his sons, when they go in unto the tent of meeting, or when they come near unto
the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die;
it shall be a statute forever unto him and unto his seed after him.” (28:
42-3). The mikhnasayim, it
seems, are meant not to achieve splendor or beauty, but rather the much more
basic need to “cover the flesh.”
Rav Aharon Lichtenstein has
pointed out that the genesis of the notion of clothing occurred in two
stages. After Adam and Eve first
eat from the etz ha-da’at (the Tree of Knowledge), they make for
themselves rudimentary girdles (chagorot) out of fig leaves
(Bereishit 3: 7). Later,
after God confronts them and expels them from the Garden of Eden, He makes them
leather garments (kotnot or—
The purpose of the bigdei
kehuna is foremost the establishment of an aura of “splendor and
beauty.” Without them, dressed as
anyone else who does not perform sacred duties in the
******
This week’s portion closes with a description of the construction of the incense altar (mizbach ketoret—30: 1-10). Many commentators are bothered by the placement of this description, whose rightful place seems to be four chapters ago, alongside the descriptions of the other sacred utensils (including the sacrificial altar [mizbach nechoshet], the seeming counterpart to the mizbach ketoret). Why did the Torah wait until here, the tail end of this entire mikdash-related unit, to describe the mizbach ketoret?
Nachmanides
(the Ramban) addresses this question in his commentary (30:
1). His explanation is somewhat
cryptic as he seems to allude to Kabbalistic concepts, but he points clearly to
a strange dialectic regarding the offering of the incense. On the one hand, the burning of the
incense requires the utmost care and precision, and laxity or presumptuousness
relating to this ritual can bring instant death. This is what happened to Aharon’s sons
Nadav and Avihu (Vayikra 10: 1-2) as well as to Korach and his followers
(Bemidbar
While the conflicting messages about the power and purpose of the incense are difficult to reconcile, the underlying theme seems to be that the incense represents a much more direct and immanent encounter with God than that which we are used to, greater even than the “usual” encounter with God within the Temple. This interpretation is borne out by the first two verses of Psalm 141: “A Psalm of David. LORD, I have called You; make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto You. Let my prayer be set forth as incense before You (tikon tefilati ketoret lefanekha), the lifting up of my hands as the evening sacrifice.” King David, in describing the depth of his personal supplication to God (a common theme in his Psalms), compares it first to an incense offering. The ramifications of this enhanced encounter can be positive or negative, depending on its appropriateness and on the manner in which it is carried out, but either way these ramifications are more extreme and intense than usual.
In placing the description of the incense altar at the end of the discussion of the mikdash, the Torah may be making a point about the limitations of the mikdash. Since the mikdash is meant to enhance the relationship between the Jewish people and God and to bring the nation together in its Divine service, its emphasis is on community-centered activity. The menorah, shulchan, and sacrificial mizbe’ach are all utensils through which the communal service (avodat ha-tzibbbur) is carried out. Of course, what happens on a communal level affects every individual as well. But while the mikdash can facilitate each individual’s ability to form a personal relationship with God, ultimately the forging of such a relationship lies in the hands of the individual himself. Thus the Torah makes the point that the mizbach ketoret is not a central object in the mikdash. Even though the kohen’s offering of incense on this altar each day is part of the communal service, the incense is really a symbol of the intense personal encounter, and as such its altar does not have the same standing as the other sacred objects. As the Meshekh Chokhma points out in addressing our question, even if the mizbach ketoret is entirely absent, the incense can be offered on the ground where this altar is meant to stand (Zevachim 59a).
It is always
difficult for us, living millennia after the destruction of the most recent
******
It has been noted that the name of Moshe, whose yahrzeit we commemorate today, is absent from this week’s portion. In this respect the portion of Tetzave is unique among the entire middle three books of the Torah (in Sefer Devarim, Moshe’s name does not appear in the portions of Ekev, Re’eh, Shoftim, and Ki Tetze). The explanation generally given for this anomaly is a statement made by Moshe in next week’s portion, in the aftermath of the sin of the Golden Calf (32: 32): “Yet now, if You will forgive their sin-; and if not, blot me, I pray Thee, out of Your book which You have written.” Of course, the sin was forgiven (and in any event God seems to reject Moshe’s request in the subsequent verse), but since the words of a tzaddik have force unconditionally (see, e.g., Bereishit 31: 32), Moshe’s name was “erased” from the last portion preceding this statement.
Moshe’s plea
to God to forgive the nation reflects a dramatic stage in his leadership of the
Jewish people (for an insightful and illuminating analysis of the 40-year
relationship between Moshe and the Jewish people, see R. Moshe Lichtenstein’s
book Tzir ve-Tzon). Moshe
accepted the responsibility of being a leader only with great reluctance,
stemming both from his personal handicap of poor speech and from his doubts
about the worthiness of the nation.
At the burning bush, when he complains (4:1), “But, behold, they will not
believe me, nor hearken unto my voice; for they will say: The LORD has not
appeared unto you,” God afflicts him with leprosy to indicate that he
spoke inappropriately about the Jewish people (Rashi on 4: 6). When the Jews turn on him in anger after
Pharaoh’s initial intensification of the decrees (
And yet, despite this
pessimism—which was not entirely misplaced, as indicated by numerous further
tragedies including the sin of the Golden Calf, the sin of the Spies, the
rebellion of Korach, and the breakdown at Ba’al Pe’or—Moshe accepted the role of
leader and acted it out with single-minded devotion. When God makes him an offer to abandon
the nation and become the progenitor of a new one (32: 10), Moshe’s response is
unequivocal. He wants nothing for
himself and focuses entirely on the forgiveness of the nation. “If You don’t forgive them, erase me
from Your book”—if the Jewish nation has no future, then neither does
Moshe. The idea of starting a new
nation is not even considered.
Moshe’s personal identity is inextricably linked with his mission as a
leader of the descendants of Avraham, Yitzchak, and
Ya’akov.
The force of the request to be
“erased from God’s book” is further compounded in the Chizkuni’s understanding
of this verse, based on the gemara in Rosh ha-Shana 16b. He claims that the “book” referred to
here is not the Torah (which had not yet been written down) but rather the
Heavenly “book of life” in which the righteous are inscribed at the start of
every year. In other words, Moshe
was not merely emphasizing that his future was linked with that of the
people, but that his very life would lack meaning if the historical and
spiritual destiny of the Jewish people was not realized. Along these lines, the Midrash even
links Moshe’s words here to his distraught plea in Bemidbar (
It is the tragedy of the Jews’ wanderings in the desert that they did not fully appreciate Moshe during his lifetime. Only in retrospect can we fully realize how much he contributed to the development of our nation and how intensely he was devoted to his flock. Perhaps it is fitting that the portion which lacks his name at least begins with the word “ve-ata”—“and you,” a reference to Moshe. Even if he is not mentioned explicitly, Moshe’s influence and contribution are always there, guiding us forward and upward.
******
At the end of Hilkhot Megilla in the Mishneh Torah, the commentary Hagahot Maimuniyot quotes a fascinating opinion of R. Amram Gaon. According to this opinion, the Al ha-Nissim prayer should not be recited in the amida of ma’ariv on Purim night because at that point the megilla has yet to be read. Only after the reading of the megilla can we insert Al ha-Nissim in our prayers and in the birkat ha-mazon. The Hagahot Maimuniyot reject this unusual idea, pointing out that the reading of the megilla should be no different from the recitation of Kiddush on any chag, which takes place only after ma’ariv but still does not hold up the recitation of the prayers unique to the chag. Even though it is not part of the accepted halakha, can the stance of R. Amram Gaon be justified?
It is not difficult to see that the reading of Megillat Esther plays a much more central role in our celebration of Purim than does the reading of the Torah, or of the other megillot, on the other chagim in our calendar. One unique feature that stands out immediately is the fact that the megilla is read twice. A glance at the Rambam’s Hilkhot Megilla reveals that the lion’s share of the two chapters that comprise the laws of Purim is devoted to the details of the reading of the megilla; in fact, the Rambam does not mention any other aspect of Purim until two-thirds of the way through the second chapter!
The Griz (R. Yitzchak Ze’ev Soloveitchik, the “Brisker Rav,” 1887-1959) points out that the uniqueness of the megilla among other portions of Tanakh read in public is reflected in the laws governing the writing of the megilla. For instance, the Rambam does not require the parchment on which the megilla will be written to be processed with the explicit intent of using it for this purpose (ibud lishma), an indispensable requirement with regard to a Torah scroll. In short, the Griz concludes, the public reading performed on other holidays is a reading of some portion of kitvei ha-kodesh (“the sacred writings,” referring to all of Tanakh) relevant to the day. Megillat Esther, though it happens to be a part of the kitvei ha-kodesh like any other book of Tanakh, is not read on Purim in this capacity. It is an independent requirement, and does not need to meet all the criteria that kitvei ha-kodesh are required to meet (e.g., ibud lishma). He does not elaborate on the nature of this requirement.
It may be
suggested that the reading of the megilla on Purim is indispensable for
the celebration of the holiday.
Purim is the first rabbinic holiday aside from the four fast days
commemorating different stages of the destruction of the
We can return with this idea to explain the enigmatic opinion of R. Amram Gaon. Until the megilla is read, there can be no celebration of Purim, and therefore Al ha-nissim is omitted from the evening service. Only once we have read the megilla does Purim truly begin. Tomorrow we will show by examining the verses of the megilla itself that the megilla may indeed play this central role in our yearly celebration of Purim even though, as must be re-emphasized, the opinion of R. Amram Gaon is not accepted as halakhic practice.
******
We discussed yesterday the unique nature of the reading of the megilla on Purim as a much more central element in the celebration of the day than any other reading from Tanakh on its corresponding holiday. We suggested that the reading of the megilla is in fact necessary as an impetus and motivation for the other mitzvot of Purim. Today we will see how the megilla itself, in relating the story of the beginnings of Purim as a holiday, may allude to its own centrality in the identity of that holiday.
The
acceptance of Purim as a holiday is related in chapter 9 of Megillat
Esther as a process which occurred in stages (see, e.g., R. Nati Helfgott’s
article “Ma Bein Purim le-Chanuka?” appearing in the periodical Alon
Shevut #150). In the immediate
aftermath of the great victory, the Jews engaged in spontaneous celebration
(9:16-17): “And the other Jews that were
in the king’s provinces gathered
themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies,
…on the thirteenth day of the month Adar, and on the fourteenth day of the same
they rested, and made it a day of feasting and gladness.” We focus here on two subsequent
stages in which the megilla itself played a role in the process.
In the first stage (9:20-28),
Mordechai ensures that the celebration becomes a yearly event by sending
messages to all Jewish communities: “And Mordecai wrote these things, and sent
letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king
Achasverosh, both near and far, to enjoin them that they should keep the
fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,
that they should make them days of feasting and gladness, and of sending
portions one to another, and gifts to the poor. And the Jews took upon them to
do as they had begun, and as Mordecai had written unto them…” What exactly were these “letters”
(sefarim)? According to
Rashi, these were nothing less than copies of the megilla itself. That is, Mordechai transformed Purim
from a spontaneous celebration at the time of the victory into a yearly
celebration by distributing copies of the megilla to be read each
year. As verse 28 explicates,
“and that these days
should be remembered and kept (nizkarim ve-na’asim)
throughout every generation.”
The Talmud Yerushalmi (quoted by Rashi) explains that “remembered”
refers to the reading of the megilla, and “kept” refers to the other
commandments of Purim. Purim can
only be celebrated if it is first “remembered”—if the megilla is read so
that the euphoria of the Jews of ancient
In the second stage (9:32), the megilla became a sacred text: “And the commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.” Rashi quoting the gemara in Megilla 7a explains that this refers to the admission of Megillat Esther into the collection of kitvei ha-kodesh, or sacred texts, a precursor to what we know of today as the Tanakh. Thus, in the prior stage, when Mordechai sent out copies of the megilla to be read as an indispensable part of the annual celebration of Purim, the megilla was not yet considered a sacred text! This proves that indeed the reading of the megilla on Purim has nothing to do with the fact that the megilla is one of the kitvei ha-kodesh (in contrast to the public readings performed on all other holidays) but is rather an independent requirement, a fact whose halakhic ramifications we mentioned yesterday in the name of the Brisker Rav. The nature of this requirement, if our reading of these verses is correct, is nothing less than the instrument by which Purim is perpetuated as a holiday. The only way that we can continue to celebrate the victory of the Jews of Shushan thousands of years after the fact is by first reliving that victory and the miracles that allowed it to happen. The “nizkarim” must precede the “na’asim.”
It is interesting to note that Purim was actually accepted as a yearly celebration even before the first of the two stages just described: “Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another” (9:19). The specific contribution of Mordechai, and the crucial difference between this verse and verse 22 quoted above, will be discussed next week.
******
The reading of Parashat Zakhor on the Shabbat before Purim is a fulfillment of the Biblical command to “remember (zakhor) what Amalek did unto you by the way as you came forth out of Egypt” (Devarim 25:17). Chazal explained that this “remembrance” is not an individual mental act but rather an active recollection by reading aloud from a Torah scroll in a public forum. As opposed to the general Torah reading, which is a communal obligation (chovat ha-tzibbur) but not an obligation which devolves upon the individual (chovat ha-yachid), the reading of Parashat Zakhor is an individual obligation. Thus, while in general someone who cannot make it to synagogue for whatever reason is not obligated to gather a minyan in his home for keriat ha-Torah, he must do so in order to hear Parashat Zakhor.
The nature of this commandment can be understood in two ways. The obligation to remember may be linked to the other commandment regarding Amalek (mentioned at the end of Parashat Zakhor): “you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget.” The Ramban in his commentary on these verses seems to stress the link between these two commandments—the purpose of remembering and keeping the memory alive is to ensure that future generations not be lax in physically wiping out Amalek. Some of the rishonim who listed the 613 commandments did not even count zekhirat Amalek as a separate commandment, subsuming it instead in the commandment to destroy Amalek. Alternatively, it may be that remembering is an independent requirement, because remembering allows us to assimilate the lessons of history. When we emphasize the importance of remembering the Holocaust, it is not for the purpose of bringing its perpetrators to justice but rather (in addition to perpetuating the memory of its victims) to learn from it the timeless lessons of the evils of anti-Semitism and ethnic hatred, and the fragile position of the Jew in gentile society. Similar lessons can be gleaned from the story of Amalek.
It may be that the Magen Avraham and the Mishna Berura debate precisely this point. The Magen Avraham (685: 1) holds that one who does not hear Parashat Zakhor can fulfill his obligation by hearing the Torah reading on Purim day, in which we read the Amalek story itself (Shemot 17: 8-16). The Mishna Berura, basing himself on the commentary of the Ramban mentioned earlier, rejects this view, pointing out that the Amalek story makes no mention of the obligation to obliterate Amalek. The Magen Avraham seems to believe that the requirement to remember is an independent one.
Another issue which may depend on this question is the opinion of the Sefer ha-Chinukh (commandment 603) that women are exempt from the obligation to recall Amalek because they are not obligated to participate in battle against Amalek. This opinion clearly assumes a strong link between remembering and acting, in line with the Ramban and the Mishna Berura. This opinion is not shared by other authorities, and in practice women are equally obligated to hear Parashat Zakhor.
The
Minchat Chinukh and other acharonim are puzzled by the
Chinukh’s argument, even assuming the link between recalling and
destroying Amalek. The
halakha obligates even women to participate in a milchemet mitzva
(obligatory battle), and doesn’t the fight against Amalek fall into this
category? R. Yaakov Etlinger
(author of the Aruch la-Ner) suggests that the obligation of women to
participate in a milchemet mitzva refers only to the conquest of the
The idea of distinguishing between the obligation to fight Amalek and the obligation to fight the Canaanite nations as part of the conquest of the Land also seems to emerge from the Rambam. In his Mishneh Torah, the Rambam mentions these two war-related commandments in immediate succession (Hilkhot Melakhim 5: 4-5). However, he adds at the end of his discussion of the Canaanite nations that “they and their memory have died out,” and makes no parallel statement with regard to Amalek. Perhaps the Rambam considers Amalek to be more than a specific ethnic tribe, but rather a timeless group spanning history, bound together by the common ideology of anti-Semitism and hatred. Seen in this light, the obligation to destroy Amalek takes on an entirely new character. It may buttress R. Etlinger’s claim that women are not obligated to participate in destroying Amalek (since it lacks the urgent, immediate character of a war for immediate survival). More significantly, though, it provides a new basis on which to link the obligation to remember with the obligation to destroy. If destroying Amalek is really a battle against the adherents to an ideology, then how can we continue to identify those adherents if we forget the ideology itself? Remember the events, but more so, remember the ideas that allowed those events to happen. Even if people die, the ideas live on, and they can be far more dangerous.