|
The Israel Koschitzky Virtual Beit
Midrash
The Book of Shmuel Yeshivat Har Etzion
Lecture
24: ChapterS 13-14
THE
FIRST WAR AGAINST THE PELISHTIM (PART III)
Rav
Amnon Bazak
VIII. THE
EXPOSITION
The chapter opens with a classic exposition
that has a very clear structure.
Following the introductory verse – "Now it fell upon a day, that
Yehonatan the son of Shaul said unto the young man that bore his armor, Come and
let us go over to the Pelishtim's garrison, that is on yonder side" (v.
1)
– we find an exposition that continues until the end of verse 5. At that point, Scripture repeats what
was said in the introduction: "And Yehonatan said to the young man that bore his
armor, Come and let us go over unto the garrison of these uncircumcised"
(v. 6) – "like a person who says:
Let us return to the previous subject" (see, for example, Rashi, Shemot
6:30; and so too in Ramban's commentary to the Torah in several
places). The expository verses
record several facts that are necessary in order to understand the rest of the
story:
1)
"But he told not his father" (v. 1). On the simple level, this piece of
information is necessary in order to explain why later in the chapter Shaul had
to say to the people who were with him: "Number now, and see who is gone from
us" (v. 17). And it is also for
this reason that it is stated at the end of verse 3: "And the people knew not
that Yehonatan was gone." Nevertheless, this information prepares us for the
growing rift between Shaul and his son, a rift that will only broaden before we
reach the dramatic end of the campaign.
2)
"And Shaul tarried in the uttermost part of Giva under the
pomegranate-tree which is in Migron; and the people that were with him were
about six hundred men" (v. 2). This
information explains the situation that brought Yehonatan to take the unusual
step that he took. In response to
the attack of the three companies of Pelishtim, which was noted in the previous
lesson, Shaul "tarries" and does nothing.
Following Shmuel's harsh rebuke, Shaul becomes totally passive, and dares
not take any step in order to improve the situation. In contrast to Shaul's passivity,
Yehonatan's activity stands out prominently.
3)
"And Achiya, the son of Achituv, Ikhavod's brother, the son of Pinchas,
the son of Eli, the priest of the Lord in Shilo, wearing an efod" (v.
3). This fact is of great
importance in the continuation of the narrative. The fact that a priest wearing an
efod was found in the camp should have brought Shaul to inquire of God
what he should do. But Shaul fails
to do this, and he uses the efod only at a much later stage (and then too
he cuts off the process in the middle, as we shall see
below).
4)
"And between the passes, by which Yehonatan sought to go over unto the
Pelishtim's garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag
on the other side; and the name of the one was Bozez, and the name of the other
Seneh" (v.4). This description
comes to explain how Yehonatan succeeded in hiding from the Pelishtim between
the rocky crags near the Pelishti garrison.
We
can now consider the story of Yehonatan itself.
IX. THE
SIGN
As stated above, Yehonatan refuses to accept his father's passivity and
failure even to inquire of God. He
goes out together with his lad, out of deep faith in God and His ability to
deliver Israel:
And
Yehonatan said to the young man that bore his armor, Come and let us go over
unto the garrison of these uncircumcised; it may be that the Lord will work for
us; for there is no restraint to the Lord to save by many or by few. And his armor-bearer said unto him, Do
all that is in your heart; turn you, behold I am with you according to your
heart. (6-7)
The conversation between Yehonatan and his lad is in great measure
reminiscent of the conversation between Shaul and his lad at the time of the
search for the donkeys, as described at length in chapter 9. The contrast between the account is
striking: Whereas regarding Shaul it is the lad who takes the initiative, Shaul
being dragged along after him (as we saw there at length) – here Yehonatan is
the initiator, and it is the lad who follows after him.
The main difference between Shaul and Yehonatan, however, relates to the
inquiry made of God. As noted
above, Shaul could have inquired of God by way of the priest and the
efod, but he fails to do so.
Yehonatan lacks the means to inquire of God, but he creates such a means
for himself, and he does not go out to battle without first receiving a sign of
God's approval:
Then
said Yehonatan, Behold, we will pass over unto the men, and we will disclose
ourselves unto them. If they say
thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place,
and will not go up unto them. But
if they say thus, Come up to us; then we will go up; for the Lord has delivered
them into our hand; and this shall be the sign unto us. (8-10)
What is the nature of the sign? Is a person permitted to act in this
manner, and create for himself signs that testify to God's will? This question
stands at the heart of an important discussion among the Rishonim on this
issue. The focus of the discussion
is a somewhat vague statement in the Gemara in
Chullin:
Any
divination which is not proposed in the manner of Eliezer, Avraham's servant, or
of Yehonatan the son of Shaul, is not a divination. (Chullin
95b)
As stated above, this statement is unclear: Were the divinations of
Avraham's servant (in choosing a bride for Yitzchak) and Yehonatan forbidden or
permitted? The commentators disagree on this question. Rashi and Tosafot (ibid.) understand
that only divinations like those of Eliezer and Yehonatan – where the person
truly accepts upon himself to act in accordance with the result – are forbidden
divinations. Nevertheless, argue
Tosafot, Yehonatan himself did not violate any prohibition, for "he said that in
order to goad his lad, but he would have gone up in any event." Rambam does not
discuss Yehonatan, but what he says about Eliezer implies that Chazal
disapproved of Yehonatan's conduct as well:
Divining
in the manner of idolators is forbidden.
As it is stated: "You shall not divine" (Vayikra 19:26). How so divination? For example, those
who say: Since my bread fell from my mouth or my stick fell from my hand, I will
not go to such-and-such place today, for if I go, my desires will not be
fulfilled… And similarly one who sets signs for himself: If such-and-such
happens, I will do such-and-such, and if not, not, like Eliezer the servant of
Avraham. And so too all similar
things, they are all forbidden.
And whoever does one of these things is liable for lashes. (Rambam, Hilkhot Avoda Zara
11:4)
Ra'avad sharply disagrees with the Rambam:
This
is a great mistake, for this thing is absolutely permitted. Perhaps he was led astray by the
formulation that he saw: "Any divination which is not proposed in the manner of
Eliezer or of Yehonatan is not a divination," and he understood that this is
dealing with the matter of permissibility.
But this is not the case, but rather it means as follows: It is not fit
to be relied upon. How did he think
that righteous people like them committed such a transgression? If they were
here, they would strike him with lashes of fire.
According to Ra'avad, the Gemara does not mean to say that a divination
that is not like that of Eliezer and Yehonatan is not a forbidden divination,
but just the opposite: only such a divination is a divination that can be relied
upon. Kesef Mishneh's explanation
of Ra'avad's position is also important for understanding our
chapter:
So
it seems to me that the matter should be understood. The divination that is forbidden by the
Torah is when a person conditions his actions on a sign that reason does not
suggest is indicative of [pending] benefit or harm. For example, bread fell from his
hand, or a deer caused him to stop on the road, for these and things like them
are ways of the Emori. But a person
who makes a sign out of something that reason dictates is indicative of
[pending] benefit or harm, this is not divination. For all worldly affairs are like
this, for someone who says: If it rains, I will not go out on the road, but
if not, I will, this is not divination, but the way of the world. And Eliezer and Yehonatan conditioned
their actions on similar things, for Eliezer knew that Yitzchak would only be
given a wife who is fit for him.
Therefore he made a sign for himself, that if she is so good in her
actions and perfect in her character that when he says to her, "Give me a little
water to drink" (Bereishit 24:17), she will answer him with a generous
spirit, "I will also give your camels to drink" (ibid. v. 14) – she is the one
whom heaven has set aside for Yitzchak.
And similarly Yehonatan, who wanted to strike at the Pelishti camp, only
him and his armor-bearer, made this sign: If they say to him, "Come up to us,"
it will be a sign that they fear an ambush. In such a case Yehonatan could trust
in his strength that he and his armor-bearer would bring them down. For it is the way of the world that two
or three bold-hearted fighters can put to flight many frightened soldiers. But if they say, "Tarry until we come to
you," it will be evident from their words that they are not afraid. In such a case, it would be
inappropriate for Yehonatan to risk his life. And anything like this is the way of the
world.
According to Rabbi Yosef Karo, there was no problem with Yehonatan's
sign, for we are dealing essentially with an assessment based on logical
assumptions and unconnected to mystic influences. According to him, the sign was based on
the fact that were the Pelishtim to say, "Tarry until we come to you," this
would prove that they are not afraid of being ambushed and testify to their
strength. But if they were to say,
"Come up to us," this would prove that they are afraid and testify to their
weakness.
On rational grounds, this can also be explained differently. If the Pelishtim say, "Tarry until we
come unto you," this would testify to their readiness – just like today every
soldier or policeman is taught that the first step in apprehending a suspect is
to call out "Halt!" The response, "Come up to us," on the other hand, broadcasts
complacency and a lack of seriousness, which Yehonatan and his lad could exploit
in order to overcome the Pelishtim despite the imbalance in their
numbers.
Indeed,
this is what we see in the account of the actual event:
And
both of them disclosed themselves unto the garrison of the Pelishtim; and the
Pelishtim said, Behold Hebrews coming forth out of the holes where they hid
themselves. And the men of the
garrison spoke to Yehonatan and his armor-bearer, and said, Come up to us, and
we will show you a thing. And
Yehonatan said unto his armor-bearer, Come up after me; for the Lord has
delivered them into the hand of Israel.
(11-12)
Everything that the Pelishtim say expresses disdain: the designation,
"Hebrews," which generally reflects the scorn of the nations for Israel;
the mocking phrase, "coming forth out of the holes where they hid themselves";
the boastful words, "Come up to us, and we will show you a thing," which reflect
even greater complacency and arrogance than Yehonatan had imagined. Yehonatan, therefore, concludes that he
and his lad would be capable of overcoming the Pelishti
garrison.
However, the more we base Yehonatan's sign on logic, the more difficult
it is to understand why we are dealing with a sign that proves that "the Lord
has delivered them into our hand." We must assume that even though the sign was
fundamentally based on rational considerations, nevertheless it still involved a
mystical element. This may be what
Radak is saying. According to
Radak, Yehonatan acted properly, for "were it forbidden, the Holy One, blessed
be He, would not have helped him" – but he understands that the sign was not
based on the state of the Pelishtim, but on something mystical: "For if they
say, 'Come up to us' – their mouths caused them to stumble, for we will go up
and they will go down." Nevertheless, Radak does not see this as problematic,
for "if a person wishes to perform an action, and he does something as a sign
regarding that action in order to strengthen his heart and rouse his heart to
that action, this is permitted."
To
summarize, on the one hand it is reasonable to accept the assumption that the
sign was based on a rational analysis of the Pelishtim's situation, but on the
other hand, it also included a mystical element, based on a desire to strengthen
Yehonatan's resolve to act.
Nevertheless, it is reasonable to assume that this did not involve the
violation of a prohibition.
X. THE
RESULTS
Indeed, God helps Yehonatan and his armor-bearer. They go up and inflict a blow that was
impressive in itself, but was certainly not the deciding factor in the
campaign:
And
that first slaughter, which Yehonatan and his armor-bearer made, was about
twenty men, within as it were half a furrow's length in an acre of land.
(14)
Since Yehonatan puts his faith in God, God rewards him, and for the first
time we find Divine intervention in the campaign:
And
there was a trembling in the camp in the field, and among all the people; the
garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked; so it
grew into a terror from God.
And the watchmen of Shaul in Giv'at-Binyamin looked; and, behold, the
multitude melted away, and they went hither and thither… and, behold, every
man's sword was against his fellow, and there was a very great
discomfiture.
(15-16,20)
The strike inflicted by Yehonatan and his lad gave rise to panic in the
Pelishti camp, and quickly that panic turned into flight. Yehonatan's assertion at the beginning
of the chapter turns out to be absolutely correct:
For
there is no restraint to the Lord to save by many or by few. (6)
So great was the deliverance that Scripture states as
follows:
So
the Lord saved Israel that day… (23)
Scripture is clearly trying to draw a comparison between the deliverance
here and the deliverance at the splitting of the Sea of Suf – the only other
place in Scripture where precisely the same expression is
used:
So
the Lord saved Israel that day from the hand of Egypt. (Shemot
14:30)
XI. "WITHDRAW
YOUR HAND"
In light of Yehonatan's great demonstration of faith, Shaul appears once
again in all his weakness. When the
panic first breaks out in the Pelishti camp, Shaul finally decides to inquire of
God:
And
Shaul said unto Achiya, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that
time with the children of Israel.
(18)
The mention of the ark here in place of the efod (which was
explicitly mentioned in verse 3, along with Achiya the priest) is surprising, as
will be discussed below. But first
we must pay attention to the continuation of Shaul's action:
And
it came to pass, while Shaul talked unto the priest, that the tumult that was in
the camp of the Pelishtim went on and increased; and Saul said unto the priest,
Withdraw your hand. And
Shaul and all the people that were with him were gathered together, and came to
the battle…(19-20)
This step is very serious: Shaul starts to inquire of God, but when he
sees what is taking place in the Pelishti camp he abandons the idea, and tells
the priest to halt his attempt to receive the word of God. Shaul thereby repeats the mistake that
he had made at the beginning of the campaign, when he failed to wait for Shmuel,
but instead hastened to offer a sacrifice in contravention of God's command
because of his fear that the people would disperse. At two points, then, in the course of
the campaign, Shaul gives priority to military considerations over walking in
the path of God.
In light of this, it might be possible to understand the strange mention
of the ark instead of the efod.
The ark was last mentioned in the account of the tragic death of Eli and his
sons. There we noted that Eli was
punished for having brought the people to pay excessive attention to external
vessels and to give them priority over their own spiritual situation. With Shaul we find just the very
opposite phenomenon: insufficient respect for these vessels. Neither Eli nor Shaul are able to find
the necessary balance between obeying the word of God, on the one hand, and
respecting the vessels used in His service, on the other.
Both of these tragic figures fail to establish a dynasty and die on the
very same day as do their sons.
(Translated
by David Strauss)
|