|
FAITH
AND THE HOLOCAUST
By Rav Tamir
Granot
Lecture #26a: Yossel Rakover Speaks to
God
(Part
1)
History of the
work
Before concluding
this series of lectures on religious responses to the Holocaust, I would like to
address one of the most famous and most amazing texts in the realm of faith and
the Holocaust: Yossel Rakover Speaks to God. The following words appear as an
introduction:
In one of the ruins
of the Warsaw Ghetto, among heaps of charred rubbish, there was found, packed
tightly into a small bottle, the following testament, written during the
ghetto's last hours by a Jew named Yossel Rakover. Warsaw, 28 April, 1943.
What follows is a
letter that Yossel Rakover addresses to history and to the Master of the
universe.
After reading this
letter for the first time, the Franco-Jewish philosopher Emmanuel Levinas wrote
the following:
I have just read a
text which is both beautiful and real – as real as only fiction can be. An anonymous author published it… What
this text provides is Jewish learning modestly understated, yet full of
assurance; it represents a deep authentic experience of the spiritual
life.
The text presents
itself as a document written during the last few hours of the resistance of the
Warsaw Ghetto. The narrator is a
witness to all the horrors. He has
lost his young children under brutal circumstances. As his family's last survivor, and that
for only a few more moments, he bequeaths to us his final thoughts. A literary fiction, certainly, but a
fiction that affords each of us, as survivors, a dizzying view of ourselves and
our lives.
Yossel Rakover’s
prayer has endured many biographical trials and tribulations. For many years, it was widely believed
that this was an authentic letter dating to the Holocaust. Afterwards, when it became clear that
this was not the case, the author was accused of plagiarism. In fact, what happened was simply a
careless mistake on the part of the publishers; the author never meant to hide
his identity. Zvi Kolitz, a
Lithuanian-born Jew who emigrated with his family prior to the Holocaust and has
lived for most of his life in America, composed this wondrous letter in Yiddish
in 1946 in Argentina. When it
appeared in Israel some ten years later the name of the author was omitted,
leading to the misunderstanding.
Levinas dismisses the
question of the authenticity of the text at the very outset, declaring that it
is “genuine as only a story can be.”
What does he mean by this? It is always extremely difficult to know the
inner world of someone else, especially when this world involves extraordinary
experiences, such as the Holocaust.
The “informative truth” may supply us with only the barest information as
to the person’s reality. Hence, in
order to understand his inner goings-on as events take place we need a
story. Aharon Appelfeld, one of
Israel’s greatest Holocaust authors, conveys the same message in his
autobiographical work, Sippur Hayim (Life Story). He declares that none of the characters
in his books were real people, but that all that he writes is true. Kolitz’s monologue has a tremendously
powerful impact because it expresses, in a most profound manner and with a sort
of dizzying directness and conciseness, as Levinas notes, the feelings of many
who were there but were not always able to express in their own words the
thoughts set forth in this monologue.
We shall cite here
the main parts of the letter composed by Yossel Rakover – this character who is
both imaginary and real – and in the next installment we shall address Levinas’s
interpretation, along with some additional comments.
A. The
Letter
I, Yossel, son of
Dovid Rakover of Tarnopol, a chasid of the Rebbe of Ger and a descendant
of the righteous, learned, and God-fearing families of Rakover and Meisels, am
writing these lines as the houses of the Warsaw ghetto go up in flames. The house I am in is one of the few
still not burned. For several
hours, an unusually heavy artillery barrage has been crashing down on us, and
the walls around me are crumbling and disintegrating under the concentrated
fire. Before long, the house I am
in will be transformed, like almost every other house in the ghetto, into a
grave for its defenders.
(Here he speaks of
the death of his wife and six children, and the destruction of the
ghetto…)
Now my time. And like
Job, I can say of myself – nor am I the only one who can say this – that I
return to the soil naked, as naked as on the day of my birth (Iyov
1:21).
I am forty-three
years old, and when I look back on the past I can assert confidently, as
confidently as a man can be in judging himself, that I have lived an honest
life, and that my heart was full of love.
At one time, I was blessed with success, but I never boasted about
it. I had many possessions and, as
my rebbe used to say, very rarely had to make sacrifices. By law and by faith, if I had ever been
tempted to steal, it would only have been so as to enjoy depravity for its own
sake. My house was open to the
needy, and I was happy whenever I was able to do anyone a favor. I served God enthusiastically, and my
sole request to Him was that He allow me to worship Him bi-kol livovekha,
bi-khol nafshkha u-bi-khol miodekha.
After everything I
have lived through, I cannot say that my relationship to God remains unchanged,
but I can say with absolute certainty that my belief in Him has not changed a
hair's breadth. In the past, when I
was well and well off, my relation to God was as to one who kept on granting me
favors for which I was always indebted; now my relationship to Him is as to one
who owes me something, owes me much.
And since I feel that He owes me something, I believe that I have the
right to demand it of Him. But I do
not say, like Job, that God should point a finger at my sin so that I may know
why I deserve this; for bigger and better people than I are firmly convinced
that what is now happening is not a question of punishment for transgressions
but rather that something very specific is taking place in the world. More exactly, it is a time of hester
panim.
God has veiled His
countenance from the world, and thus has delivered mankind over to its most
savage impulses. And unfortunately,
when the power of impulse dominates the world, it is quite natural that the
first victims should be those who embody the divine and the pure. Speaking personally, this is hardly a
consolation, but since the destiny of our people is determined not by earthly,
material, and physical calculations, but by calculations not of this earth,
spiritual and divine, the believer should see such events as a fragment of a
great divine reckoning, against which human tragedies do not count for
much. This, however, does not mean
that the pious of my people should justify the edict by claiming that God and
God's judgments are right. I
believe that to say we deserve the blows we have received is to malign
ourselves, to desecrate the Shem hameforosh "Jew," and this is the same
as desecrating the actual Shem hameforosh – God; God is maligned when we
malign ourselves.
In a situation like
this, I naturally expect no miracles, nor do I ask Him, my Lord, to show me
mercy. May He treat me with the
same countenance-veiling indifference with which He has treated millions of His
people. I am no exception, and I
expect no special treatment. I will
no longer attempt to save myself, nor flee any more. I will facilitate the work of the fire
by moistening my clothing with gasoline.
I have three bottles of gasoline left after having poured several dozen
on the heads of the murderers. That
was one of the finest moments in my life, and I roared with laughter. I had never dreamed that the death of
human beings, even of enemies – even of such enemies – could so delight me. Foolish humanists may say what they
like. \vengeance was and always
will be the last means of waging battle and the greatest emotional gratification
of the oppressed. Until now, I
never understood the precise meaning of the passage in the Talmud that states:
"Vengeance is sacred because it is mentioned between two of God's names, as it
is written: "A God of vengeance is the Lord." Now I understand it. Now I know why my heart is so overjoyed
when I recall that for thousands of years we have been calling our Lord a God of
vengeance: "A God of vengeance is our Lord."
Now that I am in a
position to see life with particularly clear eyes – something only rarely given
people before death – it seems to me that there is a fundamental difference
between our God and the God in whom the nations of Europe believe. Our God is a God of vengeance, and our
Torah is full of death penalties for the seemingly smallest sins, yet at the
same time the Talmud relates that it was enough for the Sanhedrin, the highest
tribunal of our people when it was free in its own land, to sentence a person to
death once in seventy years to have the judges considered murderers. In contrast, the followers of the God of
the nations, the so-called God of love, who commanded them to love every
creature made in the divine image, have been murdering us without pity, day in,
day out, for almost two thousand years.
…I still have three
bottles of gasoline, and they are as precious to me as wine to a drunkard. After emptying one over my clothes, I
will place the paper on which I write these lines in the bottle and hide it
among the bricks of the half-walled-up window of this room. If anyone ever finds it and reads it, he
will, perhaps, understand the emotions of one of the millions of Jews who died
forsaken by the God in whom he believed unshakably…
…I am proud that I am
a Jew not in spite of the world's treatment of us, but precisely
because of this treatment.
I would be ashamed to belong to one of the peoples that spawned and
raised the criminals who are responsible for the deeds that have been
perpetrated against us.
I am proud to be a
Jew because it is an art to be a Jew, because it is hard to be a
Jew. It is no art to be an
Englishman, and American, or a Frenchman.
It may be easier, more comfortable, to be one of them, but not more
honorable. Yes, it is an honor to
be a Jew!
I believe that to be
a Jew means to be a fighter, an everlasting swimmer against the turbulent,
criminal human current. The Jew is
a hero, a martyr; he is holy! You, our enemies, declare that we are bad. I believe that we are better and finer
than you, but even if we were worse, I would like to see how you would look in
our place!
I am happy to belong
to the world's most unfortunate people, whose Torah represents the loftiest and
most beautiful body of law and morality.
This Torah has been made even holier and more immortal by the degradation
and insult to which it has been subjected by the enemies of
God.
I believe that to be
a Jew is an inborn trait. One is
born a Jew exactly as one is born an artist. It is impossible to be released from
being a Jew. A divine attribute
within us has made us a chosen people.
Those who do not understand this will never understand the higher meaning
of our martyrdom. "There is nothing
more whole than a broken heart,” a great rebbe once said, and there is no people
more chosen than a people permanently persecuted. If I did not believe that God once
picked us to be chosen people, I would believe that our tribulations have made
us chosen.
I believe in Israel's
God even if He has done everything to stop me from believing in Him. I believe in His laws even if I cannot
justify His actions. My
relationship to Him is no longer the relationship of a slave to his master but
rather that of a student to his teacher.
I bow my head before His greatness, but will not kiss the rod with which
He strikes me.
I love Him, but I
love His Torah more, and even if I were disappointed in Him, I would still
observe His Torah. God means
religion, but His Torah means a way of life, and the more we die for this way of
life, the more sacred and immortal it becomes.
Therefore, my God,
allow me, before death, being absolutely free of every semblance of terror,
finding myself in a state of absolute inner peace and assurance, to argue things
out with you for the last time in my life.
You say that we have
sinned? Of course we have. And
therefore for that we are being punished? I can understand that too. But I would like You to tell me
whether any sin in the world deserves the kind of punishment we have
received.
You say that You will
yet repay our enemies? I am convinced that You will. Repay them without mercy? I have no
doubt of that either.
Nevertheless, I would
like You to tell me whether any punishment in the world can compensate for
the crimes that have been committed against us?
You say, perhaps,
that it is no longer a question of sin and punishment, but a situation of
hester panim in which You have abandoned humanity to its impulses? Then I
would like to ask You, God – and this question burns in me like a consuming fire
- What more, oh, what more must transpire for You to again reveal Your
countenance?
I want to tell You
openly and clearly that now, more than in any previous period of our endless
path of agony, do we have – we the tortured, the humiliated, the strangled, the
buried alive and burned alive, we the insulted, the mocked, the ridiculed, the
murdered by the millions – that now do we have the right to know the limits
of Your patience.
…Forgive those who
have desecrated Your name, who have gone over to the service of other gods, who
have become indifferent to You. So
severely have You struck them that they no longer believe You are their Father,
that they have any Father at all.
I tell You this
because I believe in You, because I believe in You more than ever, because now I
know that You are my Lord, because surely You are not, surely You cannot be, the
God of those whose deeds are the most horrible manifestation of
godlessness.
If You are not my
God, whose God are You? The God of the murderers?
If those who hate me
and murder me are so sinister, so evil, what then am I if not the one who
reflects something of Your light, of Your goodness?
I cannot praise You
for the deeds You tolerate. I bless
and praise You, however, for the very fact of Your existence, for Your terrible
greatness, which is so awesome that even what is happening now makes no
impression on You! And precisely because You are so great and I so small, I pray
You, I warn You in Your own name: stop underscoring Your greatness by tolerating
the torments of the persecuted.
…Death can wait no
longer, and I must finish my writing.
On the floors above me, the firing is growing weaker by the minute. The last defenders of this stronghold
are now falling, and with them falls and perishes the great, beautiful,
God-fearing Jewish Warsaw. The sun
is about to set, and I thank God that I will never see it again. The red glow of the conflagrations comes
in through the little window, and the bit of sky I can see is red and turbulent
like a waterfall of blood. In about
an hour at the most I will be with my family and with the millions of other dead
members of my people in that better world where there are no more doubts, and
where God alone is sovereign.
I die peacefully, but
not complacently; persecuted, but not enslaved; embittered, but not cynical; a
believer, but not a supplicant; a lover of God, but no blind
amen-sayer.
I have followed Him
even when He repulsed me. I have
obeyed His commandments even when He has struck me for it; I have loved Him and
will continue to love Him even when He has hurled me to the ground, tortured me
to death, made me an object of shame and ridicule.
My rabbi always told
the story of a Jew who fled from the Spanish Inquisition with his wife and
child, striking out in a small boat on the stormy sea until he reached a rocky
island. A bolt of lightning killed
his wife; a storm rose and hurled his son into the sea. Alone, solitary as a stone, naked and
barefoot, lashed by the storm and terrified by the thunder and lightning, with
disheveled hair and hands outstretched to God, the Jew continued on his way
across the desolate, rocky isle, turning to God with the following
words:
"God of Israel, I
have fled here in order to be able to serve You undisturbed, to follow Your
commandments and sanctify Your name.
You, however, do everything to make me stop believing in You. Now, lest it occur to You that by
imposing these tribulations You will succeed in driving me from the right path,
I notify You, my God and the God of my father, that it will not avail you in the
least. You may insult me, You may
strike me, You may take away all that I cherish and hold dear in the world, You
may torture me to death – I will always believe in You, I will always love You!
Yea, even in spite of You!”
And these are my last
words to You, my wrathful God: Nothing will avail You in the least! You have
done everything to make me renounce You, to make me lose faith in You, but I die
exactly as I have lived, an unshakable believer!
Praised forever be
the God of the death, the God of vengeance, truth, and law, who will soon show
His face to the world again and shake its foundations with His almighty
voice.
Hear, O Israel, the Lord our God,
the Lord is One.
Into your hands, O Lord, I commit
my spirit.
Translated by Kaeren
Fish
|