|
The Israel Koschitzky
Virtual Beit Midrash
Gemara Sukka
Yeshivat Har Etzion
SHIUR #13: MITZVA HA-BA'A BE-AVEIRA (PART II)
Rav Shmuel Shimoni
But gazul
(stolen) – granted on the first day, it is written "lakhem" (for
yourselves) – belonging to you. But on the second day of the festival, why not?
Rabbi Yochanan said in the name of Rabbi Shimon ben Yochai: Because it is a mitzva performed through the
commission of a transgression (mitzva ha-ba'a be-aveira). As it is
stated: "And you have brought that which was stolen, and the lame, and the
sick" (Malakhi 1:13). "Stolen" similar to "lame"
– just as the lame has no repair, so too the stolen has no repair, there being
no difference between before yi'ush and after yi'ush. Granted
before yi'ush – The Torah said: "If any man of you bring an
offering" (Vayikra 1:2), and it is not his. But after yi'ush,
surely he acquired it through yi'ush! Rather, because it is a mitzva ha-ba'a be-aveira. And
Rabbi Yochanan said in the name of Rabbi Shimon ben Yochai: What is that which
is written: "For I the Lord love judgment, I hate robbery with burnt
offerings" (Yeshayahu 61:8). This may be likened to a king of flesh
and blood who was passing a customs house. He said to his servants: Pay the
customs to the customs-officers. They said to him: Surely all the customs
belongs to you! He said to them: All [the other] wayfarers will learn from me,
and not flee from paying customs. Similarly, the Holy One, blessed be He, said:
I the Lord hate robbery with burnt offerings. My children will learn from me
and flee from theft. It was also stated: Rabbi Ami said: Yavesh (dry) is
disqualified because it is not hadar; gazul (stolen) is
disqualified because it is a mitzva ha-ba'a be-aveira. And he disagrees
with Rabbi Yitzchak. For Rabbi Yitzchak bar Nachmani said in the name of
Shemuel: This only applies on the first day of the festival, but on the second
day of the festival, since he fulfills his obligation with a borrowed [lulav],
he also fulfills his obligation with a stolen one.
In
the previous shiur we began to deal with the law of mitzva ha-ba'a be-aveira.
Many Rishonim understood that Shemuel rejects this law entirely, but the
final law is not in accordance with his view (Ramban in Milchamot, Ritva
on our passage). Some even ruled in accordance with his position (Ba'al
Ha-Ma'or on our passage). In today's shiur we will deal with
additional components of Rabbi Shimon ben Yochai's law, and over the course of
the discussion we will see other understandings of the dissident opinion of
Shemuel.
I. THE MITZVA
The main
discussion of this issue we saw already six weeks ago in the shiur
dealing with a stolen sukka. The Rishonim asked why was a special
derivation necessary to disqualify a stolen sukka; why doesn't the law
of mitzva ha-ba'a be-aveira suffice? One explanation is brought by Tosafot
Rabbenu Peretz and by Tosafot Rash in Pesachim 35a and by
other Rishonim in several places in the name of the Tosafot, that the
law of mitzva ha-ba'a be-aveira is limited to the realm discussed in our
passage, namely, sacrifices, and to a small number of other mitzvot
which share a certain similarity with sacrifices, including lulav. See,
for example, the wording of Rabbenu Peretz: "A stolen lulav is
different, for we pray with it, and praise God with it in order to appease Him,
and so too a sacrifice, and so too [other] mitzvot which come to
appease."
Rabbenu David formulates this position slightly differently: "The law
regarding mitzva ha-ba'a be-aveira
relates only to a sacrificial offering, as Scripture states: 'For I the
Lord hate robbery with burnt offerings' (Yeshayahu 61:8) - [teaching]
that a prosecutor does not turn into a defender. And the law governing a lulav
is similar to the law governing a sacrifice, for it too comes to appease and it
is like a sacrifice." See also the Ramban in Pesachim who writes
the same thing without relating to the idea of appeasement: "I found in
the Tosafot that they said that mitzva ha-ba'a be-aveira does not apply
to other mitzvot, but only to sacrifices and lulav, with which we
praise [God]."
The rationale
behind this limitation of the law in its various formulations is that only in
these realms, in which we turn directly to God and mention the name of Heaven,
does an internal contradiction exist when this address is accompanied by
something that God abhors. The novelty in this position of the Rishonim is
that the mitzva of lulav is included in this category of mitzvot.
[It may be
noted, by the way, that the two mitzvot that are brought as clear
examples of mitzvot that do not fall into this category are sukka,
for the aforementioned reason, and matza, because the Gemara in Pesachim
35a needs special derivations in order to disqualify prohibited matza from
being used for the mitzva. It
may be possible, however, to question these two examples. Rishonim in
both passages disagreed with this approach, arguing that fundamentally the law
of mitzva ha-ba'a be-aveira
applies to these mitzvot as well. While it is possible to argue that
they simply disagree with the Tosafot's principle, it is also possible
to suggest that they accept it, but they maintain that even these mitzvot
are included. My revered teacher, HaRav Aharon Lichtenstein, raised this
possibility with regard to matza. Though matza does not involve
appeasement, the criterion of praise mentioned by the Ramban in the name of the
Tosafot is met in matza, for the mitzva of matza constitutes an expression by way
of an action of retelling the story of the exodus from Egypt. But this is not
the forum to develop this idea at greater length. As for sukka, the
Gemara on p. 9a compares sukka and chagiga, and says that for
this reason, the name of Heaven adheres to sukka. And in Torat
Kohanim (Emor, parasha 12) this relationship is formulated
even more clearly: "'The feast (chag) of booths for seven
days to the Lord' (Vayikra 23:34). You might say both chagiga and
sukka are for God. Therefore the verse teaches us: 'You shall observe
for yourself the feast of booths seven days' (Devarim 16:13). If the
feast of booths you observe for yourself, perhaps chagiga and sukka
are for an ordinary person. Therefore the verse teaches: 'The feast of booths
for seven days to the Lord.' How so? Chagiga for God and sukka for
an ordinary person."]
In contrast,
it might be suggested that Shemuel accepts the law of mitzva ha-ba'a be-aveira,
and he also accepts the fundamental position of the aforementioned Tosafot.
He only disagrees about the application to lulav, because he maintains
that it does not involve a mitzva
of praise, appeasement or mentioning of God's name, but rather an ordinary mitzva.
As may be
remembered, the Ramban in Pesachim disagrees with this position of Tosafot
Rabbenu Peretz, and even brings a proof against it from Yerushalmi, Shabbat
13:3, which deals with mitzva ha-ba'a be-aveira with respect
to matza and rending a garment in grief over a deceased relative:
Here too he
should fulfill his obligation to rend his garment… The colleagues asked Rabbi
Yose. Did not Rabbi Yochanan say in the name of Rabbi Shimon ben Yotzedek:
[With] stolen matza one does not fulfill his obligation on Pesach?
He said to them: There, it itself is a transgression; here, however, he
committed a transgression.
The question arises: Is it possible
to distinguish with respect to mitzva ha-ba'a be-aveira between Torah mitzvot
and rabbinic mitzvot? The Tosafot on our passage (p. 39a, s.v. mitokh)
understands that Shemuel does not disagree with the basic law of mitzva
ha-ba'a be-aveira, and he even agrees that a stolen lulav is
disqualified in the Temple all seven days of the festival (there is nothing new
in this position, for according to Tosafot even a borrowed lulav
is disqualified all seven day of Sukkot, though Tosafot implies
that in addition to this, there is also the law of mitzva ha-ba'a be-aveira).
He only disagrees about the application of this law of mitzva ha-ba'a be-aveira to
rabbinic mitzvot:
It is only here
where it is by rabbinic law that there is no concern about mitzva ha-ba'a be-aveira.
The
Sha'agat Arye (no. 99) understands that according to Tosafot, the
rule of mitzva ha-ba'a be-aveira is only by rabbinic decree, and the Sages
did not apply it to rabbinic laws. The Ramban on our passage (Milchamot
15a), who rules in accordance with Rabbi Yochanan (and also understands Shemuel
differently than did the Tosafot) clarifies why this explanation is
incorrect:
If a stolen lulav
is disqualified because of mitzva ha-ba'a be-aveira, all the more
so should it be disqualified on the second day, when it is not taken by Torah
law, and it brings sin to mind.
On
the contrary, argues the Ramban, there should be greater stringency on the
second day – for we are dealing with a mitzva
the level of whose obligation is not so high, the Torah itself not having
commanded it, and a person performs it and presents himself before heaven by
way of something that is abhorrent. Clearly he brings himself no benefit, but
merely digs a pit for himself. [The Ramban says all this despite the fact that
in his novellae on Pesachim he maintains like Tosafot that the
law of mitzva ha-ba'a be-aveira is only by rabbinic decree.]
The
possibility of distinguishing between a Torah law and a rabbinic law is raised
also by the Rosh (no. 3), whose words suggest a new understanding of the
principle of mitzva ha-ba'a be-aveira. The Rosh
analyzes the position of Shemuel in the same way as Tosafot, and
therefore rules against him:
Shemuel
maintains that since [taking the lulav on the second day] is by rabbinic
law, it is not regarded as a mitzva ha-ba'a be-aveira… His rationale
is not reasonable; for since he recites a blessing and mentions the name of
heaven, he blasphemes in a rabbinic matter just as he does in a Torah matter.
The
Rosh implies that he focuses the problem of mitzva ha-ba'a be-aveira on the
blessing recited over the mitzva,
i.e., that associating the name of heaven with a sin constitutes blasphemy.
[According to this, the Rosh can accept the view of Rabbenu Peretz regarding mitzva
ha-ba'a be-aveira, but apply it to all the mitzvot over which
a blessing is recited.] According to this, of course, it is reasonable to
accept the view of the Tosafot, p. 9a, s.v. ha-hu, that the law
of mitzva ha-ba'a be-aveira is by rabbinic law (the Rosh in his Tosafot
agrees with this), though there is still an element of novelty in this that a
disqualification of the blessing invalidates the entire mitzva. What is more, the Tosafot and the Tosafot
ha-Rosh on our passage, which we shall deal with below, conclude that there
are cases where the law of mitzva ha-ba'a be-aveira does not
apply, and yet a blessing may not be recited. This matter requires further
clarification.
II. THE SIN
As stated
above, the Rishonim had difficulty understanding the need for a special
derivation to disqualify matza made out a prohibited food. One way to
resolve the difficulty was to distinguish between the mitzva of matza and the mitzva of lulav. The Ramban in Pesachim raised
the possibility of distinguishing between aveirot:
The matter
requires clarification, because of mitzva ha-ba'a be-aveira. I only found
this regarding stolen property, and this is the implication here in the Gemara.
But in tractate Shabbat, in chapter Rabbi Eliezer, I found proof in the Yerushalmi
(halakha 3) [that it applies] even to other transgressions.
The
Ramban argues that in the Babylonian Talmud we find the law of mitzva
ha-ba'a be-aveira only in connection with stolen property, and from
this it may be inferred that it is only in relation to this transgression that
God said that He hates robbery with burnt-offerings and that a stolen animal is
similar to a lame one. However, the Gemara in Berakhot 47b, brings the
idea of mitzva ha-ba'a be-aveira in connection with the prohibition of
emancipating a non-Jewish slave:
It once
happened that Rabbi Eliezer entered a synagogue and did not find ten [men], and
[so] he emancipated his slave and completed the [quorum of] ten… How did he do
this? Surely Rav Yehuda said: Anybody who emancipates his slave transgresses a
positive precept, as it is said: "You shall work them forever"! – It
is different for a mitzva. – It
is a mitzva ha-ba'a be-aveira! – A mitzva of the community is different.
The
Achiezer, however, already wrote about this:
The Gemara
regarding mitzva ha-ba'a be-aveira in Berakhot is not referring to
the general law of mitzva ha-ba'a be-aveira. For the
Gemara there is not dealing with the issue whether a person fulfills his
obligation regarding the mitzva when
it is accompanied by a transgression, but rather that lekhatchila he is
forbidden to commit a transgression in order afterwards to fulfill a mitzva. For this reason, the view of
the Noda be-Yehuda's son-in-law, cited at the end of the Noda
be-Yehuda, mahadura kama (Choshen Mishpat, no. 40) is
astonishing. For he too likens the matter of mitzva ha-ba'a be-aveira regarding
a stolen lulav to the matter of emancipating a slave in order to
complete a quorum of ten. And in truth there is no connection, as I have
explained. (III, no. 71)
As
noted by the Ramban, however, it is clear from the Yerushalmi in Shabbat
that other prohibitions, including the desecration of Shabbat, are
fundamentally included in the rule of mitzva ha-ba'a be-aveira.
We
discussed above the possibility of distinguishing between mitzvot mandated
by Torah law and those stemming from rabbinic enactment. Is there a difference
between Torah prohibitions and rabbinic decrees? According
to the Sha'agat Arye cited above, it may certainly be suggested that if
the rule of mitzva ha-ba'a be-aveira is only by rabbinic law, the Sages did
not issue their decree regarding rabbinic prohibitions. Rashi in Pesachim
(35b, s.v. tavul mi-derabban), however, writes: "Tevel by
rabbinic law, but nevertheless it is regarded as a mitzva ha-ba'a be-aveira."
But if the rule of mitzva ha-ba'a be-aveira is by Torah
law, it might be asked whether this is applies even to rabbinic prohibitions,
and the Torah recognizes rabbinic prohibitions.
III. MORE ABOUT THE POSITION OF SHEMUEL
Thus
far we have seen several approaches regarding the position of Shemuel that a
stolen lulav is fit after the first day of Sukkot: According to
the Ba'al Ha-Ma'or and the Ramban, Shemuel rejects the law of mitzva
ha-ba'a be-aveira. According to the Tosafot and the Rosh, he
rejects the application of the rule of mitzva ha-ba'a be-aveira to mitzvot
mandated only by rabbinic law. According to a third possibility, Shemuel
maintains that the law of mitzva ha-ba'a be-aveira pertains only
to mitzvot involving appeasement, and that lulav does not fall
into that category. The two first understandings cannot be reconciled with the
position of the Rambam, who generally accepts the law of mitzva ha-ba'a be-aveira, but
nevertheless rules in accordance with Shemuel that a stolen lulav is fit
after the first day (Hilkhot Lulav 8:9), without limiting this to an
obligation by rabbinic law (as we saw in the past that according to the
simplest understanding of the Rambam, many leniencies apply after the first day
even with respect to the Torah obligation in the Temple).
In the wake of
our clarification of the question when is a mitzva regarded as having been accompanied by a
transgression, we can propose three additional explanations of the view of
Shemuel:
1) Based on the assumption that the rule only
applies when the mitzva is
performed only by virtue of the transgression (see Tosafot, s.v. mishum),
the Penei Yehoshua (ad loc.) proposes the following idea:
Shemuel might
certainly maintain that the law of mitzva ha-ba'a be-aveira applies even
to rabbinic laws, only that he maintains that mitzva ha-ba'a be-aveira only
applies when the mitzva cannot
be performed without the commission of the transgression… Shemuel is even more
lenient, for regarding a thief himself, the rule of mitzva ha-ba'a be-aveira only
applies where it is necessary that he have in mind to acquire the lulav,
namely, on the first day of the festival. Since a borrowed lulav is
unfit, he can only fulfill his obligation with another person's lulav if
he has in mind to acquire it. Therefore it is a mitzva ha-ba'a be-aveira.
This is not the case on the second day when he can fulfill his obligation with
a borrowed lulav. It is, therefore, unnecessary for him to have in mind
to acquire it, for even if he took it on condition to return it immediately, he
would fulfill his obligation. Therefore the mitzva does not come by virtue of the transgression of
intending to acquire it. [Shemuel], therefore, says that he can fulfill his
obligation even with a stolen lulav.
The
Chatam Sofer, however, in his novellae, strongly rejects this:
His words are
very astonishing – is not a person who takes 'borrows' without the owner's
consent regarded as a thief, and does he not commit a transgression?
2) Some have suggested explaining Shemuel based on the
understanding that focuses on the disqualification of the cheftza (see Kesher
Tefutzot, no. 9). It is possible that only when there is a clear mitzva-object is it disqualified because
it is also an aveira-object. On the first day of Sukkot there is
a mitzva to take a lulav,
and therefore the lulav is a cheftza of mitzva, so that the law of mitzva ha-ba'a be-aveira applies. On the other days,
however, the mitzva is to
rejoice, and the lulav is merely the instrument through which we fulfill
this obligation of joy. Therefore, it might not be regarded as a cheftza of
mitzva that is disqualified by
virtue of mitzva ha-ba'a be-aveira.
3) Rabbi Yosef B. Soloveitchik, in his shiurim (ad loc.)
suggests just the opposite: Shemuel agrees with the Minchat Chinukh,
that the law of mitzva ha-ba'a be-aveira is not a
disqualification of the cheftza, but just a deficiency in the fulfillment
of the person, and regarding the mitzva
of lulav after the first day, it is only the disqualifications of the cheftza
that apply, and not those laws that govern the act of taking, like the law
of "yours" according to the Tosafot. In my humble opinion,
however, this explanation is difficult, for even if mitzva ha-ba'a be-aveira is
not a disqualification of the cheftza, it is not a law in the act of the
mitzva of lulav,
but rather a law in all the mitzvot in the Torah, and there is no reason
that it should not apply to the mitzva
of joy as well.
(Translated by David Strauss)
|