|
The Israel
Koschitzky Virtual Beit Midrash
Gemara Sukka Yeshivat Har
Etzion
Shiur #27: BIRKAT HA-MITZVOT (SUKKA
39a)
Rav Baruch Weintraub
BEFORE IT (HALLEL) THERE IS A MITZVA TO RECITE A
BLESSING
The Mishna on pg. 38b states that he who reads Hallel recites a
blessing in accordance with local custom. In a place where it is customary to
recite a blessing, he recites a blessing, and in a place where it is not
customary to recite a blessing, he does not recite a blessing. The Gemara on pg.
39a records the view of Abaye that the Mishna's ruling applies exclusively to
the blessing recited after Hallel, but regarding the blessing that comes
before Hallel, "there is a mitzva to recite it." To support his
position, Abaye cites what Rav Yehuda said in the name of Shemuel, that
regarding "all mitzvot, one recites a blessing over them prior to their
performance (over le-asiyatan)." The Gemara continues with a discussion
about how we know that the term "over" means "before."
A fundamental question may be raised: Shemuel says that one must recite a
blessing prior to one's performance of a mitzva. It is not clear from
what he says whether the requirement that the blessing be recited prior to the
mitzva is part of the very essence of the obligation to recite a
blessing, or whether we are dealing with two different rules: first, that one
must recite a blessing over a mitzva; and second, that the blessing must
be recited prior to the performance of the mitzva, not as an essential
element of the blessing, but because of a separate law.
This question has practical ramifications regarding Abaye's
understanding of the Mishna. If we say that there is no essential difference
between a blessing recited prior to the mitzva and a blessing recited
after it, we can understand that Abaye comes to exclude the possibility that in
a place where it is not customary to recite a blessing after Hallel, no
blessing whatsoever is recited. He therefore says that one should indeed recite
a blessing, and in such a case the blessing should be recited prior to
Hallel. But regarding a place where it is customary to recite a blessing
after Hallel, Abaye said nothing, for the bottom line is that a blessing
is recited, and the custom to recite the blessing after Hallel supercedes
the law to recite it before Hallel. But if we say that, by its very
essence, a blessing recited over a mitzva must be recited prior to the
performance of the mitzva, then Abaye comes to say that the Mishna speaks
exclusively about the blessing recited after Hallel, and does not relate
at all to the blessing recited before Hallel, which, as we have
explained, is a blessing that is different in its very essence.
How we understand the words of Shemuel will, of course, depend on how we
understand the law of birkat ha-mitzvot. Most of this week's shiur
will be devoted to this issue. After we have considered the various
possibilities, we will go back and examine Shemuel's law, and through it Abaye's
understanding of the Mishna, and also the meaning of the various blessings of
Hallel.
THE RELATIONSHIP BETWEEN THE
BLESSING AND THE MITZVA
We must first ask what is the connection between the blessing and the
mitzva. That is to say, does the blessing join with and became part of
the performance of the mitzva, or does it stand on its own, only that the
mitzva is the cause of its recitation.
One practical
difference between these two understandings is whether one can fulfill the
mitzva without reciting its blessing. On the face of it, if we say that
the blessing is part of the mitzva, there is room to say that the
blessing is indispensable, so that if it is not recited, the mitzva is
not fulfilled. If it is a separate entity that stems from the mitzva,
there is no reason to say that it should be indispensable for the fulfillment of
the mitzva.
The question
as to whether or not reciting the blessing is indispensable for fulfilling the
mitzva rises directly from the Gemara in Berakhot 15a. The Gemara
there deals with the disagreement between Rabbi Yehuda and Rabbi Yose whether a
person reciting a blessing must recite it loud enough that he be able to hear
it. The Gemara brings the Mishna in Terumot (1:2) which states that a
deaf person who can speak but not hear must not set aside teruma, but if
he set aside teruma, it is valid. The Gemara argues that this Mishna
follows the view of Rabbi Yose, for the problem concerning a person who can
speak but not hear is that he cannot hear his own blessings, and according to
Rabbi Yose, such a person is regarded as one who is incapable of reciting a
blessing, and therefore, lekhatchila, he should not set aside teruma.
The Gemara continues and says that while according to Rabbi Yose there is no
blessing, nevertheless the teruma is teruma, for blessings are
obligatory only by rabbinic law, and the validity of the teruma does not
depend on the blessing.
This Gemara
may be understood in one of two ways. According to one possibility, the blessing
is indeed part of the fulfillment of the mitzva, but since it is only by
rabbinic law, it is not indispensable. According to a second possibility, the
fact that the blessing is by rabbinic enactment informs us about the nature of
the blessing, that it is not part of the mitzva, but rather a separate
entity that stems from the mitzva. It is possible, however, that even if
the blessing would be required by Torah law, recitation of the blessing would
still not be indispensable for the fulfillment of the mitzva.
This second
understanding might help us resolve a difficulty raised by the Acharonim
with respect to the Yerushalmi. As we shall see below, the
Yerushalmi maintains that blessings are required by Torah law, but
nevertheless, it states at the beginning of the second chapter of
Berakhot, that recitation of the blessing is not indispensable for the
fulfillment of the mitzva. We must say then that the Yerushalmi
thinks that even though Torah law requires a blessing, it is not indispensable,
because the blessing is not part of the mitzva, but merely stems from
it.
THE BLESSING AS STEMMING FROM
THE MITZVA
As was stated earlier, it is possible to understand that the blessing
recited over a mitzva is not part of the mitzva, but rather a
separate entity that stems from it. What is the essence of this law?
The Gemara in Pesachim 104b discusses the blessing "ha-mavdil
bein kodesh le-chol" (havdala), and asks why doesn't it conclude with
the formula, barukh atah HaShem, etc. The Gemara explains that the
havdala blessing is similar to a blessing recited over a mitzva,
in that both involve thanksgiving, and that just as a blessing recited over a
mitzva does not have to close with barukh, so too the
havdala blessing does not have to do so.
According to this, a blessing recited over a mitzva involves
thanksgiving. But this too is difficult if it is thanksgiving, it should be
recited after the fulfillment of the mitzva, and not prior to it, just
like birkat ha-mazon, whose objective is thanksgiving, and it is by Torah
law, and it must recited after eating and not prior to it.
Two suggestions may be put forward to resolve this difficulty. One answer
is that the thanksgiving does not relate to the fulfillment of the
mitzva, but to the commandment to fulfill it. This is also the plain
sense of the blessing we thank God for having sanctified us through His
commandments and for having commanded us to perform specific mitzvot. The
thanksgiving is for our being commanded, and therefore it is expressed prior to
the performance of the mitzva.
A second possibility is to distinguish between two types of thanksgiving.
The Gemara in Berakhot 48b deals with the question from where do we know
that a blessing must be recited prior to eating. The first source suggested by
the Gemara is a kal va-chomer argument: if a satiated person must recite
a blessing, then all the more so must a hungry person do so. At first glance,
this is difficult, for it is perfectly clear why the satiated person must thank
God for having brought him to satiety, but for what should a hungry person
express thanksgiving before he eats? Even if we say that the blessing is recited
over his having been provided with food, this blessing is no more obvious than
the blessing recited by the satiated person, such that it should necessarily
follow from a kal va-chomer argument!
We are forced then to say that the blessing recited prior to eating
contains an additional element that goes beyond the expression of gratitude for
God's goodness. This element emerges explicitly from the famous passage in
chapter Keitzad mevarchin (Berakhot 35a):
Our
Rabbis have taught: A person is forbidden to derive pleasure from this world
without a blessing, and whoever derives pleasure from this world without a
blessing is guilty of trespass
Rav Yehuda said in the name of Shemuel: Whoever
derives pleasure from this world without a blessing is as if he derived pleasure
from that which was consecrated to God. As it is stated: "The world and its
entire contents belong to the Lord"
Rav Chanina bar Pappa said: Whoever derives
pleasure from this world without a blessing is as if he stole from the Holy One,
blessed be He, and the people of Israel
That is to say, unlike the spontaneous thanksgiving following a meal,
through which a person expresses his gratitude for all the good that he had
received, the blessing prior to eating is thanksgiving to God that has an
objective to permit eating. We might say that the hoda'a
(thanksgiving) before eating is similar to the hoda'a
(admission) of a debt a person admits to God that everything is
His, and then he is permitted to eat.
The Rambam at the beginning of Hilkhot Berakhot writes:
By
rabbinic decree, one must first recite a blessing over any food [that he wishes
to eat], and then he may enjoy it. Even if he intends to eat or drink only a
minute amount, he must first recite a blessing, and then he may enjoy it. And
similarly, if he smells a pleasant scent, he must recite a blessing, and then he
may enjoy it. Whoever derives pleasure without a blessing is guilty of trespass
And just as one recites a blessing over pleasure, so too one recites a blessing
over each and every mitzva and then he performs it. (Hilkhot
Berakhot 1:2-3)
The Rambam's wording implies that birkat ha-mitzvot is not merely
a statement of praise, but rather it permits the performance of the
mitzva, just as the blessing recited prior to eating permits the
food.
THE POSITION OF THE
YERUSHALMI
We have seen then that birkat ha-mitzvot can be understood as
stemming from the mitzva (and not as part of it) in two ways either as
an expression of thanksgiving for the giving of the mitzva or as an
instrument that permits performance of the mitzva. Regarding
thanksgiving, we asked why the blessing does not follow the performance of the
mitzva, and we offered an answer. To complete the picture, we shall now
examine the Yerushalmi's position on the matter.
The Yerushalmi (Berakhot 6:1) explicitly
inquires about the source of birkat ha-mitzvot, and offers an answer very
different from that of the Bavli. According to the Yerushalmi,
birkat ha-mitzvot is derived by way of a gezera shava from
birkot ha-Torah. In order to understand the nature of birkat
ha-mitzvot according to the Yerushalmi, we must first examine
birkot ha-Torah.
As is well known, over the study of Torah we recite three blessings
which are actually two blessings. The first blessing (ve-tzivanu la'asok)
is similar to a regular birkat ha-mitzvot. To this blessing we adjoin a
blessing which is sort of a prayer (ve-ha'arev na). And the third
blessing is a blessing of praise (asher bachar banu).
We must ask then, which blessing over the Torah does the Yerushalmi
use to derive birkat ha-mitzvot? Is it from the first
blessing, in which case we can infer nothing about the nature of the blessing,
or perhaps from the third blessing, in which case we can decide our issue and
say that birkat ha-mitzvot is a blessing of praise similar to birkat
ha-mazon. Indeed, we find that the people living in Eretz Israel were
accustomed to recite the blessing over tefillin after removing them. The
Gemara in Nidda 51b states that it was their custom to recite "asher
kideshanu be-mitzvotav ve-tzivanu lishmor chukav." The Rishonim
disagree about how to understand the practice of those living in Eretz
Israel.
According to Rabbenu Tam (ibid., Tosafot s.v. ve-livnei
ma'arava), we are dealing here with a blessing unique to tefillin.
The custom was to recite the blessing of tefillin over their removal
close to sunset, for there is a positive precept not to wear tefillin at
night "ve-shamarta et ha-chuka." But the objection may be raised, why
didn't the people living in Eretz Israel recite the blessing before removing
their tefillin, as is the case with other mitzvot?
This question is further strengthened according to the Ramban and the
other Spanish Rishonim, who disagree with Rabbenu Tam and say that the
people of Eretz Israel would recite a blessing after the completion of every
mitzva, and not just the mitzva of removing
tefilin.
However, if we understand that the people of Eretz Israel agree with
the position of the Yerushalmi, that birkat ha-mitzvot is a
blessing of thanksgiving, the answer is clear just as we offer thanks
following a meal, the people of Eretz Israel would offer thanks following the
completion of a mitzva.
In effect, the rule established by Shemuel and accepted without question
by the Bavli, that birkat ha-mitzvot is recited prior to the
performance of the mitzva, is subject to disagreement in the
Yerushalmi. The Yerushalmi in Berakhot (9:3) records a
disagreement between Rav Huna and Rabbi Yochanan whether birkat
ha-mitzvot is recited prior to or during the performance of the
mitzva. Moreover, the Yerushalmi argues that according to Shemuel
the blessing is recited during the performance of the mitzva, as opposed
to his position as cited in the Bavli.
Among the Posekim, there is one Rishon who partially
agrees with the Yerushalmi, namely the Ravya in the name of Rabbi
Yitzchak bar Mordechai. In Hilkhot Lulav (no. 691), the Ravya brings the
view of his master, that whatever is stated in the Bavli about reciting a
blessing prior to its performance, comes to exclude reciting a blessing after
its performance, but lekhatchila one should actually recite the blessing
during the performance of the mitzva. That is to say, he understands that
we are dealing with a blessing of praise, which should be recited at a time when
there is cause for praise.
Only that according to him, the Bavli and the Yerushalmi disagree
on the question whether a blessing over praise was enacted even after the
performance of the mitzva, and on this point he rules in accordance with
the Bavli. The Ravya himself disagrees with this and rules that birkat
ha-mitzvot should be recited prior to the performance of the mitzva,
in accordance with the simple understanding of the Bavli.
The Or Zaru'a (I, no. 25), as well, implies that birkat
ha-mitzvot is a blessing of praise, and he writes that it is rooted in the
obligation to cherish mitzvot (chibuv mitzva). In this manner he
also explains why over some mitzvot we recite a blessing, while over
others we do not regarding mitzvot that are constantly with us there is
less cherishing than regarding mitzvot that are less common. We have
already explained earlier that even according to those who understand that we
are dealing with a blessing of praise, there is no need to say that the blessing
must be recited during the performance of the mitzva, for it is possible to understand that the
praise is offered for the command.
To summarize what we have seen thus far, if we wish to understand
birkat ha-mitzvot as stemming from the mitzva but not actually being a part of it, we can
choose between two explanations the blessing as praise or the blessing as
permitting performance of the mitzva. These two explanations might correspond to
a disagreement between the Bavli
and the Yerushalmi, and to a later disagreement among the
Posekim between the Rambam who understands the
blessing as permitting the performance of the mitzva, and the Ravya's teacher and the
Or Zaru'a who understand it as praise.
BIRKAT HA-MITZVOT AS
PART OF THE MITZVA
Let us now examine the second avenue suggested above
understanding birkat ha-mitzvot as part of the mitzva. This
approach also divides into two possibilities, both of which arise in the Ritva
in Pesachim 7b. The Ritva
explains why the blessing must be recited prior to the performance of the
mitzva:
The
Rit z"l writes: The reason that Chazal said to recite a blessing
over the mitzvot prior to their
performance is that a person should first sanctity himself and reveal and inform
that he is performing [the mitzva] because of God's command. And
furthermore, because the blessings are service of the soul, and it is fitting
that service of the soul should precede the action which is service of the
body.
The Ritva
advances two rationales. According to the first, the blessing is part of the act
of the mitzva, and it is meant
to bestow intention upon the action. According to the second rationale, the
blessing is an additional element in the fulfillment of the mitzva, constituting a spiritual act that
parallels the physical act.
Before we examine the question whether
birkat ha-mitzvot is part of the act of the mitzva or part of its fulfillment, we should note
that according to the understanding that the blessing constitutes the intention
of the action, we can easily understand the talmudic passage in Berakhot 15a cited above.
As it may be
recalled, the Gemara in Berakhot 15a states that were blessings
obligatory by Torah law, they would be indispensable for the fulfillment of the
mitzva. We already noted that it is difficult to understand why these two
issues should be dependent upon each other. If, however, we understand that a
blessing is meant to establish intention, then were the blessing obligatory by
Torah law, this would mean that mitzvot tzerikhot kavana, "mitzvot
require intention," and thus intention would be indispensable for the
fulfillment of the mitzva.
In any case,
we are dealing with the question whether the blessing is part of the act of the
mitzva or a separate act that is part of the fulfillment of the
mitzva. It may be suggested that this question has direct ramifications
regarding the blessing recited over a lulav, discussed in our
chapter.
The
Tosafot (39a, s.v. over le-asiyatan) discuss the question how to
arrange the blessing over the lulav so that it may be recited as close as
possible to the taking of the lulav. They suggest several
possibilities:
1)
Taking three species, reciting the blessing, and then taking the
etrog.
2)
Taking the etrog not in the manner that it grows, reciting the
blessing, and then turning the etrog over.
3)
Taking the etrog having in mind not to fulfill one's obligation,
reciting the blessing, and then proper intention.
4)
Taking the lulav, reciting the blessing, and then shaking
the lulav.
These four suggestions may be divided into
three categories impairing the act of the mitzva, impairing the fulfillment of the mitzva, and adding an action. We discussed the
third suggestion at length in our shiur regarding "shaking the lulav" and we will not discuss it again now. The
disagreement between the two first suggestions may be seen as a disagreement
whether the act of the mitzva
of lulav is the taking or the holding. If we
understand that the act is the taking, then if someone takes the lulav having in mind not to fulfill the mitzva, and then afterwards holds the lulav having in mind to fulfill the mitzva, he has not fulfilled the mitzva. We also dealt with this issue in that
earlier shiur.
It is possible, however, that all agree that
the mitzva of lulav may be fulfilled merely by holding it, and
that the disagreement relates to the laws governing birkat ha-mitzvot. For if we say that the blessing itself
constitutes the intention to fulfill the mitzva, then it is impossible to recite the
blessing and at the same time have in mind not to fulfill the mitzva. But if we say that the blessing is service
of the heart that parallels the physical act of the mitzva, we can understand that a person can recite
a blessing and serve in his heart, having in mind to delay the physical act of
the mitzva until he completes the service of the heart,
which, as the Ritva argues, should come first.
KARPAS AND MAROR IN A SINGLE
EATING
Another passage that is
connected to the relationship between the blessing and intention is found in
Pesachim 114b-115a. There the Gemara deals with a
person who eats the same vegetable for karpas and for maror. There are two stages in that passage, and
the Rishonim disagree about the relationship between
them. The Mishna says that the vegetable is dipped twice, once for karpas and a second time for maror. The Gemara understands as a simple matter
that the law is the same even if we are dealing with the same
vegetable.
In the first part of the passage, on p. 114b, Resh Lakish says that it
may be inferred from the Mishna that mitzvot tzerikhot kavana, and therefore one can eat the same
vegetable, once with the intention of karpas, and a second time with the intention of
maror. For if mitzvot would not require intention, then one would
fulfill both mitzvot with a single eating. The Gemara rejects
this argument and says that indeed this may be true: mitzvot do not require kavana, and a person fulfills both obligations
with the first eating. The second eating is necessary not for the mitzva of maror, but as another change that is made for the
sake of the children. In the end the Gemara concludes that this issue is subject
to a Tannaitic dispute.
In the second part of the passage, which begins at the bottom of pg. 114b
and continues on p. 115a, Rav Huna and Rav Chisda disagree about the blessings
to be recited by one who has only one vegetable for both karpas and maror. Rav Huna says that he should first recite
bore peri ha-adama, then eat, then recite al akhilat maror, and eat again. Rav Chisda says that both
blessings should be recited over the first eating.
The Meiri understands that the two parts of the passage depend
upon each other. That is to say, Rav Huna maintains that mitzvot require
intention, and therefore a person can recite the bore peri ha-adama
blessing, eat the vegetable without having in mind to fulfill the mitzva
of maror, recite the al akhilat maror blessing, and then eat
the vegetable for the sake of maror. Rav Chisda is of the opinion that
mitzvot do not require intention, and therefore a person must recite both
blessings prior to his first eating, for he fulfills his obligation to eat
maror with that eating, even if he has no intention to do so.
The Tosafot
disagree. According to them, both Rav Huna and Rav Chisda agree that
mitzvot require intention. They disagree about an entirely different
issue: when a person performs an action of a mitzva and then repeats it
later, should he recite the blessing over his first performance of that action
or over the main one?
Of course,
Tosafot's understanding is impossible if we say that birkat
ha-mitzvot provides the action with intention, for in that case it would be
impossible to recite the blessing prior to the first eating, but only fulfill
one's obligation with the second eating. On the other hand, the Meiri's tying
together of the two disagreements points to the connection that he sees between
the action with which a person intends to fulfill his obligation and the action
over which he must recite the blessing.
A BLESSING AS PERMITTING
PERFORMANCE OF A MITZVA
Let us review what we have seen thus far. There are two possible ways of
understanding birkat
ha-mitzvot; one way, as stemming
from the mitzva, and a second way, as part of the mitzva. If we say that the blessing stems from the
mitzva, it can be understood as praise or as
permission to perform the mitzva. If we say that it is part of the mitzva, it can be understood as part of the action
of the mitzva or as an independent action which is part
of the fulfillment of the mitzva.
Let us now consider the Mishna in Terumot 1:6. The Mishna states that there are five
people who should not set aside teruma, but if they did so, their teruma is valid teruma a mute, a drunk, a naked person, a blind
person, and a ba'al keri (one who had an emission of
semen).
The Yerushalmi explains that we have here two sets of
people who lekhatchila should not set aside teruma. One set is comprised of the drunk and the
blind person. They should not set aside teruma because the teruma will not be of the highest quality. A second
set is comprised of the mute, the naked person and the ba'al keri. They should not set aside teruma because they cannot recite the required
blessing.
Granted if we say that the blessing is an independent obligation stemming
from the mitzva, but not part of the mitzva - then we understand why lekhatchila a person should not put himself into a
situation that he is obligated in a mitzva, but unable to fulfill it. But if we say
that a blessing is part of the act, then at least with respect to the mute, he
does whatever he can do; why then should he not fulfill the mitzva to the best his
ability?
In order to answer this question, we must
first consider a dispute among the Acharonim connected to birkat ha-mitzvot. The Magen Avraham at the beginning of sec. 8 infers from the
wording of the Shulchan
Arukh that one should stand while
reciting birkat
ha-mitzvot. But he raises an
objection from an explicit Mishna in Berakhot 24a which states that a woman can set aside
challa while sitting. The Magen Avraham answers that a distinction must be made
between tzitzit, where the blessing is over an obligatory
mitzva, and challa, where the blessing is over something that
merely permits eating or the like.
It follows from the Magen Avraham that there are two kinds of blessings a
blessing over a mitzva and a blessing over something that merely
permits eating or the like. It stands to reason that a blessing over something
that permits eating or the like is exclusively a blessing of praise, for in the
case of something that confers permission we cannot talk about intention of
mitzvot or service of the heart. In the case of an
obligatory mitzva, the blessing is part of the action of the
mitzva or part of its
fulfillment.
We can now resolve the difficulty from the
Mishna in Terumot. It is true that in other mitzvot a person who is unable to recite the
blessing is nevertheless told to fulfill the mitzva to the best of his ability, even if he is
unable to fulfill the part that is in his heart (unless we are talking about
temporary incapacitation, i.e., a ba'al keri). In the case of teruma, however, which is merely an instrument to
permit eating, and its blessing is a blessing of praise, there are two elements
in his disfavor, for he does not fulfill a mitzva, and he becomes obligated to praise God,
but cannot fulfill that obligation. Thus it would appear that the Mishna's
ruling that it is better not to fulfill a mitzva if one cannot recite the blessing, is
limited to mitzvot similar to the mitzva of setting aside challa.
TWO LAWS
what we said above regarding a blessing over
that which serves as an instrument to permit eating or the like as opposed to a
blessing over an obligation, allows us to understand that birkat ha-mitzvot can have more than one reason. For example,
it is possible that birkat
ha-mitzvot serves both as
permission and as service of the heart, or as both praise and as intention. Such
an understanding is suggested by the words of the Rambam. The Rambam in
Hilkhot Berakhot (11:5) rules that even though
lekhatchila one must recite the blessing prior to one's fulfillment of
the mitzva, nevertheless if one failed to do so, he
may recite the blessing as long as "its performance continues." For example, the
Rambam writes that one who wrapped himself in a talit without reciting the required blessing, may
recite the blessing as long as he is still wrapped in it. But if he slaughtered
an animal and remembered afterwards that he had failed to recite the blessing,
he can no longer recite the blessing.
From what the Rambam writes later (halakha 15), however, it follows that there is a
difference between a blessing recited prior to the action and a blessing recited
afterwards. The wording of the blessing prior to the action is "le-hit'atef be-tzitzit," whereas following the action it is
"al atifat tzitzit." The Ra'avad disagrees with the Rambam on
this point, and argues that a distinction must be made between tzitzit and tefillin, in which one remains obligated the rest of
the day, and therefore the blessing is "le-hitatef" even after the action was performed, and
lulav, where his taking exempts him from further
obligation, and there he agrees with the Rambam that following the taking (while
he is still holding the lulav) one should say "al netilat lulav."
It stands to reason both according to the
Rambam and according to the Ra'avad that birkat ha-mitzvot is governed by two laws, which express
themselves in the two formulations. They disagree, however, on the essence of
these two laws. According to the Rambam, one law is that of permitting the
performance of the mitzva, as we saw earlier, and that does not apply
after one has already wrapped himself in his talit. After he is already wrapped, there is only
the second law, and the formulation is "al atifat tzitzit." It is difficult to decide what that
second law is, but the Rambam's formulation suggests that it is praise over the
performance, similar to birkat
ha-mazon (the need for the
performance to continue can be understood as paralleling the need to recite the
blessing over food before the food is digested as long as the action's effects
are still evident, we can talk about it). But when a person recites the blessing
prior to his fulfillment of the mitzva, he fulfills both
elements.
According to the Ra'avad, on the other hand,
the first law is praise for the command, as we suggested over the course of our
discussion regarding seeing the blessing as praise. Therefore, as long as a
person is obligated, he can recite the blessing over his obligation. The second
law might parallel the Rambam's understanding, or else some other understanding.
There is no conclusive evidence from the words of the Ra'avad himself.
THE LAW OF SHEMUEL
Over the course of the shiur we analyzed the foundation of birkat ha-mitzvot, and we saw that that there are four
possible understandings which divide into two groups:
1)
Birkat ha-mitzvot as stemming from the mitzva:
a) Praise for
the action or for the commandment.
b) Permission
to fulfill a mitzvah.
2)
Birkat ha-mitzvot as part of the mitzva.
a) Intention of the
action.
b) An
additional action of service of the heart which is part of the fulfillment of
the mitzva.
It might be remembered that at the beginning
of the shiur, we raised the question how are we to
understand Abaye's explanation of the Mishna, according to Shemuel. Abaye said
that the law taught in the Mishna, that in a place where it is customary not to
recite a blessing one does not recite a blessing, is correct only with respect
to the blessing recited following Hallel, but not with respect to the blessing
recited before it. The question that we asked was whether Abaye comes to teach
that even in a place where a blessing is not recited, one is obligated to recite
at least one blessing, and that should be prior to the performance of the
mitzva, or does he come to say that whatever the
custom regarding the blessing after the Hallel, one must not omit the blessing prior to
the mitzva. We hung these two possibilities on the
question whether the law that birkat ha-mitzvot must be recited prior to the performance of
the mitzva is an essential element of the blessing or
something external.
From among the various explanations that we
have proposed, it stands to reason that according to the understanding that
birkat ha-mitzvot serves as permission, the requirement that
it be recited prior to the performance of the mitzva is part of its very essence. This can also
be argued according to the understanding that the blessing comes to confer
intention. According to the other possibilities, reciting the blessing prior to
the performance of the mitzva is less essential, and it can be argued
that it is an element external to the very obligation of the blessing. As we
said at the beginning, this question has ramifications regarding the
relationship between the two blessings recited over Hallel, before and after its recitation.
(Translated by David
Strauss)
SOURCES FOR NEXT WEEK'S
SHIUR
Next week's shiur will deal with the law of "hana'atan u-bi'uran shavin." Please read through from the Mishna on pg.
39a to the Gemara on pg. 40a, "
bein le-ma'aser bein le-shevi'it," regarding handing over money that has the
sanctity of shevi'it to an am ha'aretz, and establishing the year of produce based
on when the fruit assumes form or when it is picked. We shall focus on the next
passage that deals with the law of "hana'atan u-bi'uran shavin."
1)
Sukka 40a, "ta'ama de-lulav," until 40b, "
ikka nami mishra ve-kibusa," and the parallel passage in Bava Kama 101b, "Rava Rami," until 102a, "
ikka nami mishra ve-kibusa."
2)
Rashi, Sukka 40a, s.v. shani hatam; she-hana'ato u-bi'uro shave. Which two laws does Rashi learn from the
verse, "Shabbat ha-aretz lakhem
le-okhla"? Does Rashi imply that
there is a connection between these two laws? What is the view of Tosafot, s.v. hakhi garsinan in Bava Kama on this issue? See also Ramban, Hasagot to Sefer ha-Mitzvot, forgotten positive precept 3, and
Chazon Ish, Shevi'it 14, 10 (see below). Based on this position,
is it possible to see a connection between the two laws?
3)
Two similar laws of allowance and prohibition exist also with respect to
the betrothal of a woman allowance to her husband and prohibition to the rest
of the world. What is the relationship between the two there? See Shita Mekubetzet, Ketubot 7b, s.v. ze lashon shita yeshana (see below), and the Mishna in Gittin 83a.
4)
The definitions of consumption and pleasure Rashi in the two passages
(Sukka and Bava Kama), Tosafot, Sukka, s.v. yatz'u.
5)
The disagreement between the Sages and Rabbi Yose Rashi in both
passages.
6)
Wood stands for burning see Rashi in Sukka, and Ritva (see below). What is the
practical difference between them? What is the basis of the
disagreement?
7)
The position of the Rambam, Hilkhot Shemita ve-Yovel 10:1, 10; Kesef Mishne on halakha 10. What is the difference between produce
standing to be eaten and other sabbatical produce? This issue is discussed by
Rabbi Joseph B. Soloveitchik in his shiurim on Sukka (see below).
Chazon Ish, Shevi'it 14, 10:
"ירושלמי פ"ח ה"ב אין מחייבין
אותו לוכל לא פת שעיפשה וכו' לכאורה אין חיוב לעולם לאכול פירות שביעית שאינן
כשלמים שיהיה מצוה באכילתן... ראיתי בספר מגילת אסתר בהוספת עשין של הרמב"ן עשה ג'
שפירש בדעת הרמב"ן היפוך מזה, אבל כוונת הרמב"ן דאיסור סחורה הוא ממניין עשין
כמבואר בדבריו ז"ל, אבל אין עשה באכילתן... ולמדנו מזה גם דין שביעית שאין בהן כלל
מצוה באכילתן אלא איסור הפסד דאין איסור להניחן שיירקבו
מעצמן.
Shita
Mekubetzet, Ketubot 7b:
"זה לשון שיטה ישנה ואסר לנו את הארוסות וכו'
אסר לנו את הארוסות מדכתיב חופה באורייתא כדדרשינן לקמן מאורסה לא נשואה כדאמרינן מאי נשואה אילימא נשואה ממש וכו'
אלא שנכנסה לחופה ולא נבעלה ש"מ דאכתי מחסרה מסירה וכיון דבעיא מסירה לחופה ש"מ דלא קניא לה לגמרי הילכך הויא
לה כארוסת אחר לגביה ואסירא ליה כדין אשת איש כך פירשו הרא"ה והרשב"א ז"ל. ורש"י ז"ל פירש ואסר לנו את הארוסות דרבנן
הוא שגזרו על הייחוד של פנויה אף ארוסה וכו' ע"כ."]
Ritva, Sukka 40b:
"סתם עצים להסקה הם עומדין פירוש ובתר רובא אזלי' ושרי' אפי' מיעוטו דקיימי
למשחן שלא חלק הכתוב בהם"
Shi'urei
ha-Grid, Sukka 40b:
"... ונראה שלדעת הרמב"ם שונים
מאכלי אדם ביסוד דינם משאר גידולי שביעית. במאכלי אדם החפצא של הפירות ניתנו
לאכילה, שתיה, סיכה וכו'. ה' תשמישים אלו מהווים קיום מצוה בעצם קדושת הפירות.
מאידך בשאר דברים כבמיני כובסים אין הכביסה חשובה קיום מצוה בחפצא אלא היתר הוא
באיסורי השביעית החלים במיני הכיבוסים... וביסוד חילוק זה פסק הרמב"ם מיושב,
שקיימים שני דינים בפירות שביעית, דין של לאכלה ודין שני של לכם לכל צרכיכם, ואין
דין דלכם שוה לדין דלאכלה, דדין דלאכלה מהוה קיום מצוה בחפצא של השביעית ואין
לשנותו לשאר צרכים ודין לכל צרכיכם מהוה היתר ולא ניתן
|