|
The Israel
Koschitzky Virtual Beit Midrash
Parshat HaShavua
Yeshivat Har Etzion
PARASHAT HASHAVUA
PARASHAT VAYECHI
By Rav Ezra Bick
Yaakov and Egypt
A. Burial
One of the clear sub-themes of our parasha is the contrast and
tension between the land of Egypt and the land of Canaan. This is
clear from the theme which connects the beginning and the end of
the parasha - Yaakov's request that he be buried not in Egypt but
in Canaan. Yaakov not only addresses this request to Yosef, but
asks him to swear as well; later, on his deathbed, he charges his
other children with the task of bringing his body to Canaan. The
Torah then records at length the trip to Canaan and the burial in
the Cave of Makhpela.
One might have imagined that the major motivating factor of
Yaakov's insistence is his desire to be buried in the Cave of
Makhpela, the resting-place of his parents and grandparents. This
indeed is stressed by him when he speaks to his assembled sons
AFTER the berakhot:
He commanded them, and said to them: I am being gathered
unto my people; bury me with my fathers, in the cave
which is in the field of Efron the Chitti. In the cave
which is in the Makhpela field, against Mamreh in the
land of Canaan, which Avraham bought from Efron the
Chitti as a burial portion. There were Avraham and Sara
his wife buried; there were buried Yitzchak and Rivka his
wife, and there I buried Lea. (49:29-31).
Not only does Yaakov clearly indicate that the goal is the
Makhpela cave, he even explains to his sons why that particular
burial place is so important - it is the burial site of his
fathers and mothers. However, when Yaakov gives the same
instruction to Yosef at the beginning of the parasha, BEFORE the
berakhot, there is a clear expression of another consideration
which seems preeminent.
He called his son Yosef, and said to him: If I have found
favor in your eyes, place your hand under my thigh, and
act with me in kindness and truth - Do not bury me in
Egypt. When I lie with my fathers, take me from Egypt and
bury me in their burial place.... (47:29-30).
The mention of the Makhpela cave here is incidental and not
even by explicit name, while the force and urgency, indicated by
the pleading tone and demand for an oath, are directed at
eliminating the possibility of burial in Egypt. In the second
verse as well, where the cave is indirectly mentioned, this is
preceded by an explicit request to "take me from Egypt;"
and only subsequently to "bury me in their burial place."
The Sages noted this negative focus on Egyptian burial, and
explained it in various ways. Rashi quotes three reasons why he
did not want to buried in Egypt.
(1) For its dust would become lice (during the plagues); (2)
and also for the dead buried outside of Israel will be
resurrected only with the trouble of transporting through
tunnels (the resurrection proper takes place only in
Israel; the dead bodies buried outside will first move
underground to Israel);
(3) and also so that the Egyptians not make me into an
object of idolatry.
The second reason does not appear as relevant as the first and
third for two reasons. First, it is a reason to object to any
place outside of Israel, and not specifically to Egypt. Secondly,
it would not preclude the solution which Yosef eventually imposed
on his brothers and children - that he be buried in Egypt but his
body be taken with them when eventually they would all leave
Egypt, during the Exodus. In fact, in our texts of Bereishit
Rabba, this does not appear as an explanation why Yaakov asked
Yosef not to bury him in Egypt, as the other two do, but in
answer to the question, "why do all the forefathers desire
to be buried in the Land of Israel?" (BR 96:4).
B. The sons of Yosef
The special sensitivity of Yaakov regarding Egypt appears in
another context as well. Yaakov, as we know, tells Yosef that his
two sons, Efrayim and Menasheh, will have the same status as the
sons of Yaakov; in other words, they will be shevatim, tribes. If,
as 48:6 implies, Yosef had other children, why do only these two
receive special status?
One possible answer might be that at this time, when Yaakov is
speaking to Yosef, there are no other children. 48:6 - "And
your offspring which you HAD after them shall be yours" -
seems to imply that this is not the case. However, Rashi
interprets this verse as hypothetical: "IF you will have
more children, they will not be counted as my children but will
be included within the tribes of Efrayim and Menasheh." The
Sforno goes even further and claims that the verse is referring
to Yosef's GRANDCHILDREN. He apparently assumes that Yosef had no
other sons, since they are never mentioned.
Another answer explains the choice of only two of Yosef's
children, even though there were more, as deriving from the
prophecy Yaakov quotes as a preamble to his claiming the two of
them as his sons.
Yaakov said to Yosef: Kel Shakkai appeared to me at Luz
in the land of Canaan and blessed me. He said to me,
behold I shall make you fruitful and multiply you; AND I
SHALL MAKE YOU INTO A MULTITUDE OF PEOPLES. (48:3-4).Rashi:
He informed me that I would yet produce in the future a
multitude and peoples.... "a multitude of peoples"
refers to two, other than Binyamin.
The first explanation goes against the simple meaning of the
verse, which seems to clearly imply that Yosef had other
offspring besides Efrayim and Menasheh. The second leaves open
the question: WHY does God limit the choice of Yosef's children
to two. The usual answer to this question is that the election of
Efrayim and Menasheh represents the "bekhora" of Yosef
- he receives the status of "firstborn," who inherits a
double portion. By declaring Efrayim and Menasheh to be tribes,
Yaakov gives Yosef, in effect, a double portion, relative to the
other sons.
This is a constant theme in Chazal, and is supported by
several references to Yosef as a "bekhor" in Tanakh.
Nonetheless, there is an additional point here, which becomes
evident when reading the verses carefully.
And now, your two sons WHO WERE BORN TO YOU IN THE LAND
OF EGYPT BEFORE I CAME TO EGYPT, they are mine; Efrayim
and Menasheh shall be to me like Reuven and Shimon. (48,5)
Is this phrase, "who were born to you in the land of
Egypt before I came to Egypt," merely a figure of speech,
without special significance. From Yosef's answer to his father's
next question, it would appear not. Yaakov asks Yosef who the two
children whom he has brought are. Yosef answers, "These are
my children, whom God has given me HERE" (48:9). The Hebrew
reads, "asher natan li Elokim BA-ZEH." The last word,
"ba-zeh," literally means "with this," and
appears to be inexplicable. Rashi quotes the midrash which
explains that Yosef showed his ketuba to Yaakov - he was
defending the legitimacy of his children. The pshat however, as
supported by the Targum, means "here." Yosef was
answering his father's stipulation - these are the children born
IN EGYPT, as you defined it in your previous statement. These are
the two, Efrayim and Menasheh, who are to receive berakhot as
though they were the children of Yaakov, since they are the two
who were "born in the land of Egypt."
[In fact, the midrash is building on this explanation as well,
adding the story of the ketuba to understand the unusual choice
of words to indicate geography. Why does Yosef have to prove the
legitimacy of his children? - Because they were born in Egypt
before his father came. Yosef was living as an Egyptian far from
his father's house and ways, in a land which Chazal considered to
be "rife with licentiousness." Since these are the
children who were "born in the land of Egypt" - ba-zeh
- it is important to stress that were born from a legitimate
union - ba-zeh!, with a ketuba!]
Hence, the equation of Efrayim and Menasheh with Reuven and
Shimon is the equation of the children born in Egypt (before
Yaakov joined Yosef) and the children born in Aram. Here again we
see a special sensitivity to Egypt and its effect on Yaakov's
house. What we do not yet understand, in this case, is what
exactly the connection is between the Egyptian birth of the first
two sons of Yosef and their election to the status of tribes of
Israel.
C. Goren Ha-atad
Let me bring one last case of Egyptian-Canaanite tension, this
time not only geographical but personal-political.
After someone dies, a funeral is conducted. Yaakov's
instructions are to bury him in the Cave of Makhpela. What
actually happens is as follows:
1. Yaakov, at Yosef's orders, is embalmed by Egyptian
doctors (50:2)2. Yaakov is mourned for seventy days by
Egypt, including forty days of embalming, for "thus
are the days of the embalming fulfilled" (3).
3. "The days of his crying end," and Yosef
requests permission from Par'o to take Yaakov to Canaan (4).
4. Yosef takes Yaakov's body to Canaan, and all the
elders of Egypt accompany him (50:7), as well as his
father's house (8).
5. At a place called Goren Ha-Atad, "which is
over the Jordan," Yosef conducts a mourning ceremony
which attracts the attention of the Canaanites, who then
call the place "the mourning of Egypt" (10-11).
6. Yaakov is brought to the Makhpela Cave by his sons,
"as he had commanded them" (12-13).
What seems to be taking place here is two parallel mourning
rites, one by Egypt and one by the house of Yaakov. First, Yaakov's
body is embalmed in the Egyptian manner, according to Egyptian
rites. Embalming in Egypt is not only, or even mostly, a
practical means of preserving, but rather a religious ritual
designed to ensure the existence of the dead in the nether world.
This is hinted here by the phrase "for thus are the days of
the embalming fulfilled" (3), which has a ritualistic tone
to it. Forty days is what the prescribed ritual calls for. The
body is then transported to Canaan by Yosef, who is accompanied
by Par'o's servants and elders (and only secondarily by his own
family). Finally, a great ceremony is held, which is identified
by the local inhabitants as "the mourning of Egypt."
At this point, the Torah states, "And his sons did for
him exactly as he commanded them" (12). This verse is a
typical introduction verse, which should precede a description of
what they did. In fact, the next verse states, "His sons
carried him to the land of Egypt and buried him in the Cave of
the Makhpela field...." The Torah clearly differentiates
between all that took place between Yaakov's death and this point,
which is not included in "as he commanded them," and
what follows. The sons of Yaakov were not involved in the
embalming, the seventy days, or the mourning at Goren Ha-atad. A
different ritual begins at this point, one according to Yaakov's
instructions. In other words, Jewish ritual takes over after the
end of the Egyptian ritual.
There is an undercurrent of conflict here. The Egyptians seem
to be claiming Yaakov as one of their own. It is clear from the
way Yosef has to go and ask permission of Par'o, using the oath
he swore to his father to convince the king to agree, that there
is an assumption that Yaakov is supposed to be buried in Egypt.
Par'o agrees, but only because of the oath: "Par'o said: Go
up and bury your father AS HE MADE YOU SWEAR" (50,6; see
Rashi). Even so, although the burial will not be in Egypt, Par'o
sends the Egyptian court along and eventually they conduct what
can only be described as a state funeral. The spectators exclaim,
"This is a heavy mourning of Egypt" (11). The location
of the Egyptian funeral receives a name forever implanting it in
the minds of all as a national site of mourning. What the
Egyptians are doing is adopting Yaakov and making him an Egyptian
national hero. (Rashi [50:3] explains that they imputed to him
the prosperity of Egypt in the years following the famine.)
The sons of Yaakov patiently, or perhaps helplessly, wait. For
reasons which are unclear, the Egyptian entourage does not cross
the Jordan river. As soon as Yaakov crosses into the Land of
Canaan, the Egyptian character of the funeral disappears. Canaan
is not subject to Egyptian assimilation. Now Yaakov's
instructions are paramount, and the sons act exactly as he
commanded, burying him in the grave of his fathers, i.e.,
returning him to the Jewish heritage and rescuing him, as it were,
from the Egyptian embrace.
It is noteworthy that Yosef told Par'o that he was required by
the oath to bury Yaakov in the grave "which (Yaakov) had dug
for himself in the land of Canaan" (50:5), but did not
mention anything about the fact that it was the grave of Yaakov's
forefathers. When Yaakov is buried there, the verse emphasizes (once
again) that this is the cave bought by Avraham to be an "achuzat
kever" - not just a grave of Yaakov, but a family (national)
cemetery. Avraham bought this piece of land from Efron the Chitti,
and it was, to some extent, already Jewish national land. It had
already, as Yaakov emphasized in his request of the sons, been
turned into historical-national territory, for it had been paid
for and generations of Avraham's family had been buried there.
D. Yaakov and Egypt
Yaakov fears that after his death, Egypt will attempt to take
over his identity. Egypt represents for Israel the power of
assimilation, the imperial power that would swallow up the Jews.
When the exodus takes place, Moshe tells the Jews, "But God
took you, and brought you out of the iron furnace, out of Egypt"
(Devarim 4:20). Chazal express this fear when they state that the
redemption came about because the Jews did not change their names,
clothing, or language. Egypt is a melting pot. We saw how easy it
was for Yosef to take on an Egyptian identity. Yaakov fears that
the same will take place with him, posthumously. Throughout the
parasha, we find this struggle between the embrace of Egypt and
Yaakov's resistance. (The prohibition of the Torah to live in
Egypt is illuminated by this point; see also Yeshayahu 30:2)).
It is worth noting that during the struggle over his burial,
the actions of the Egyptians are orchestrated by Yosef. He orders
the embalming, the original journey is described as "Yosef
went up ... and with him ... and with him" (50:7-9). The
funeral at Goren Ha-atad includes the statement, "and he
made for his father a seven-day mourning" (10), clearly
referring to Yosef. But when they go to Canaan, it says only that
"his sons" took him," and Yosef is not mentioned.
This is not because Yosef is on the side of the Egyptians. On
the contrary, Yaakov has entrusted to Yosef the job of
extricating him from the Egyptians. This is not only because he
has the power, as regent, but also because Yosef has in fact
become something of an Egyptian - though he has preserved his
character and remained Yosef Ha-tzadik. Hence, the difference
between Yaakov's charge to Yosef and the corresponding charge to
the sons. To Yosef he commands, Do not bury me in Egypt! Yosef is
in charge of maneuvering the Egyptians in such a way that Yaakov
is not physically attached to Egyptian soil and thereby adopted
by the Egyptian nation. (This is the meaning of the midrash which
states that Yaakov feared that his burial would lead to his
becoming an Egyptian god.) To the assembled sons he commands,
bury me in the grave of my fathers, in the field Avraham bought.
Yosef is in charge of defense against the Egyptians, the sons as
a whole, the house of Yaakov, are in charge of fulfilling the
national destiny.
This is also the background to the adoption of Efrayim and
Menasheh. The sons born to Yosef in Egypt BEFORE YAAKOV CAME
THERE have been born completely into Egyptian culture. When
Yaakov was in Canaan with his entire household, Yosef was
divorced from them. He is married to the daughter of an Egyptian
priest, he has an Egyptian name (41:45), he wears Egyptian
clothes (41:42), and presumably he speaks Egyptian. In fact, he
says so explicitly when naming Menasheh, whose name means, "for
God has made me forget all my toil and ALL MY FATHER'S HOUSE."
Without a direct connection to Yaakov, these children will suffer
the fate that Yaakov fears for himself. And so, Yaakov takes them
and makes them his own sons (thereby also fthe bekhora of Yosef),
like Reuven and Shimon. Yaakov rescues them from the grasp of
Egypt. That is why his blessing to them is so different from the
usual promises of prosperity and victory we find in Bereishit.
"My name shall be called on them, and the name of my fathers,
and let them grow into a multitude in the midst of THE LAND."
He was blessing them with a Jewish name, with Jewish identity. He
is so successful that he can add, as a second blessing, that they
will be the archetypal Jewish names, and generations of Jews will
bless, saying: May God make you like Efrayim and Menasheh.
With Yaakov safely buried in Canaan, his children and
grandchildren, the house of Yaakov, can remain in Egypt, in
anticipation of redemption.
Post script for further study:
Parashat VaYechi is characterized by frequent changes between
the name Yaakov and the name Yisrael. I think it is correct to
say that, especially in VaYechi, the parasha of the berakhot and
the transition from avot (individuals) to am (people), the name
Yisrael has national implications. A clear indication of this is
the verse, "With you shall Yisrael bless, saying: May God
make you like Efrayim and Menasheh" (48:20), and the verse,
"These are all the twelve tribes of Israel" (49:28).
With this in mind, together with the theme of the shiur, check
out and consider the following:
1. Yaakov lives in Egypt (47:28), but Yisrael tells Yosef not
to bury him there (29).
2. Yaakov adopts Efrayim and Menasheh (48:3-6), but Yisrael
does not recognize them (8). After Yisrael kisses them, he
blesses them.
3. The Egyptians embalm Yisrael, but afterwards he is called
only "his (Yosef's) father."
| |
|
|
To receive
the parsha shiur every week, write to: With the message:
|
|
Subscribe yhe-parsha
|
This shiur is provided courtesy of the Virtual Beit
Midrash, the premier source of online courses on
Torah and Judaism - 14 different courses on all levels, for all
backgrounds.
Make Jewish
learning partof your week on a regular basis - enroll in the
Virtual
Beit Midrash
(c) Yeshivat Har Etzion1997 All
rights reserved to Yeshivat Har Etzion
Yeshivat Har Et
Alon Shvut, Israel, 90433
office@etzion.org.il
|