|
The
Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash
Parshat HaShavua
Yeshivat Har Etzion
PARASHAT VAYIGASH
by Rav Michael Rosensweig
I.
Among the most pervasive themes in Sefer Bereishit is that
of "ma'aseh avot siman le-banim." The conduct and standards of
the patriarchs establish ideals to which we should aspire and
dictate the parameters of appropriate interaction and normative
behavior for future Jewish generations. Hence, the midrash and
later commentaries subject the motivation and behavior of the
avot to microscopic scrutiny.
On the surface, the episode of Yosef and his brothers
represents a rare opportunity to chronicle the ideal response to
adversity and gross mistreatment. Following this line of
thinking, one would have anticipated that Yosef, whom Chazal
characterize with the appellation "ha-tzaddik," the righteous,
would react to his victimization by his brothers with selfless
graciousness, unqualified forgiveness, and boundless
understanding. Yet, strikingly, we encounter an exceptionally
complex and ambivalent posture, demanding clarification and
analysis.
II.
In Parashat Miketz, Yosef appears to toy with and
manipulate his brothers. According to the Midrash Tanchuma
(Bereishit 45:3), he puts them through psychological torture
before revealing his true identity: "Yosef said to them: 'Did
you not tell me that this one's brother is dead? I will summon
him and he will come to me.' And he called, 'Yosef son of
Yaakov, come to me.' And they looked at the four corners of the
house. He said to them, 'Where are you looking? I am Yosef
your brother.' Immediately, their souls departed, and they
could not answer him for fear." Even when he evidently reaches
out to them - "Geshu na elai, va-yigashu" - he uses deliberately
enigmatic language, undoubtedly designed to leave them wondering
about his true intentions. The term geshu connotes both
appeasement and readiness to do battle. Moreover, his
formulation - "I am your brother Yosef whom you sold to Egypt" -
was bound to accentuate their guilt. In the next verse (45:5),
as he seemingly allays their anxiety - "Now, do not be
distressed or reproach yourselves because you sold me hither; it
was to save life that God sent me ahead of you" - Chazal
understood that Yosef intentionally emphasizes the contrast
between their malicious intent and God's divine providence. The
fact that they were the beneficiaries of their own act of
betrayal could not have been lost upon the brothers, nor could
it have brought them much comfort. These ambivalent references
take place even as Yosef risks his own life to protect the
brothers' reputation in the eyes of Egypt (see Rashi and midrash
on 45:1-2) and in the eyes of their father (see Ramban's
commentary).
An analysis of various other verses (45:9-15; 22, 24),
including those at the end of Sefer Bereishit (50:15-21),
reinforces the impression that Yosef's ambiguous terminology was
intentional, that his agenda was complex, and that his posture
was ambivalent. How does all of this fit the picture of Yosef
ha-tzadik?
Perhaps, Yosef's complicated response reflects his
religious obligation as well as his personal need to assimilate
and relate to that which he experienced at the hands of his
brothers on different levels. Yosef's personal integrity as
well as his historical responsibility precluded a simplistic,
one-dimensional, unqualified forgiveness, although that approach
might have been more personally satisfying.
III.
On one level, Yosef simply did not have either the right
or the capacity to completely absolve his brothers, as their
crime transcended their personal confrontation. Yosef was not
the only victim of the brothers' treachery. In his tone-setting
revelation (45:3), Yosef perhaps intends to juxtapose his
personal inclination to forgive ("I am Yosef"), with his role as
his father's only reliable protector ("Is my father still
alive?"). The message he effectively conveys is that only he
deserves to be identified as his father's son, as the others
have forfeited their role by virtue of the suffering they have
inflicted (see Sforno). The Netziv notes that the term "chai,"
alive, connotes a certain quality of life associated with
happiness, something which the brothers undermined, and which
Yaakov only experienced again upon receiving the news that Yosef
was alive - "And the spirit of their father Yaakov was revived"
(45:27). According to many of the Rishonim, Yosef elected never
to inform Yaakov of his sons' betrayal in order to minimize his
suffering. In any case, Yosef was not in a position to concede
his father's pain.
IV.
Moreover, Yosef was undoubtedly sensitive to the fact that
Kelal Yisrael had suffered an irrevocable loss of spiritual
leadership due to Yaakov's personal distress. This loss was
compounded by the fact that the nation was in its most formative
stages at the time. The term "Yisrael", used to designate
Yaakov's destiny and legacy in his role as spiritual mentor to
the nation, is largely absent from the Torah's narrative until
Yaakov becomes aware that Yosef has, indeed, survived. The one
prominent exception (Bereshit 43:6-11), in which Yaakov is
uncharacteristically forced to take the initiative and set aside
the personal grief that has paralyzed him in order to insure the
future of Kelal Yisrael, provides a sharp contrast which
reinforces this impression. (See, also, Neziv's comments on
43:6). Chazal convey this theme when they indicate that "And
the spirit of their father Yaakov was revived" signifies the
return of the Shekhina to Yaakov once he was able to extricate
himself from the despair which had dominated his life during
Yosef's disappearance. While Yosef might graciously forgive his
brothers for their cruelty, the potential of those years of lost
spiritual development for the Jewish nation could never be
recovered.
V.
Furthermore, the brothers' behavior constituted an
enormous chillul Hashem. Chazal declare that even sincere
repentance does not fully neutralize desecration of God's name.
This harsh ruling reflects not only the severity of the breach,
but also the fact that the impact upon others exposed to such
conduct cannot easily be retracted.
And Yosef's treatment at the hand of his brothers was
hardly an ordinary case of chillul Hashem either. Consider the
implications for others if the sons of Israel, who were destined
to exemplify personal integrity and spiritual leadership, were
able to exhibit such intense jealousy and cruelty to one of
their own. Thus, Chazal perceive that the sale of Yosef was a
betrayal of transcendent proportion and significance, which
compromised the very standards of Jewish and even human
interaction. The connection to the execution of the assara
harugei malkhut (Midrash Mishlei 1 s.v. Kol hon yakar; see R.
Bechai 37:28), the epitome of viciousness and cruelty,
undoubtedly reflects not only punishment but some measure of
cause and effect.
The broader implications of the sale of Yosef could not
simply be dismissed or glossed over even by a Yosef ha-tzadik.
Only by persistently accentuating the impact of their betrayal,
even as he extended personal forgiveness, could Yosef hope to
ultimately sensitize his brothers to the enormity of their
flawed world view, and thereby begin the process of overcoming
the effects of their behavior.
VI.
Yosef's complex and ambivalent agenda also facilitated the
twin processes of teshuva and mechila. Teshuva entails a
delicate balance between spotlighting and camouflaging sin. On
the one hand, one must be careful not to embarrass the ba'al
teshuva by reminding him of his sins (see Hilkhot Teshuva 7:8).
At the same time, the need to confront one's errant past is a
prerequisite for teshuva - "it must perpetually be before him"
(see Hilkhot Teshuva 2:4,5). Yosef's use of ambiguous language
contributed to this process by insuring that while his brothers
need not be humiliated, they would also be encouraged to engage
in a comprehensive introspection and fully confront the enormity
of their actions.
Moreover, he may have intuited that their psychological
well-being may have demanded some release of guilt. This need
is already evident in their own projection of a link between
their troubles in Egypt and their sale of Yosef before they were
even aware of Yosef's identity, as documented in the midrash.
Perhaps their response to Yaakov's death reflects this theme as
well. Some render "lu yistemenu Yosef" ("lest Yosef hate us,"
50:15) - as "halevai" ("would that he would hate us") - a secret
desire to be punished or at least admonished for their actions.
(Tur interprets the word accordingly, but takes an opposite
approach to its significance.) In some circumstances,
unwarranted and exaggerated kindness can be a form of cruelty.
VII.
The passage of time and the re-integration of Yosef within
the shevatim did not significantly alter Yosef's complex posture
towards his brothers. Possibly, this reinforces the impression
that his reaction constitutes a normative rather than a
primarily emotional response. The ambiguities and ambivalence
persist and re-surface in the aftermath of Yaakov's death.
Yosef, returning with his brothers from his father's funeral,
stops at the pit in which his tribulations began to recite a
birkat ha-nes (blessing on a miracle). Was his purpose to put
the past behind him once and for all and to affirm the role of
Divine Providence, or to provide a jarring reminder to his
brothers? He responds to their concerns with ambiguous tears -
"va-yevk Yosef be-dabram elav" (50:17), indicating, according to
different views, either his continuing sense of anguish over
what had befallen him, his sense of loss vis-a-vis his father,
or an expression of pain at having been accused - falsely or
accurately? - of harboring hostility toward his brothers.
Undoubtedly, this range is not mutually exclusive, particularly
if our analysis of the underpinnings of Yosef's perspective are
correct.
VIII.
R. Bechai concludes that Yosef came to terms with but
never fully pardoned his brothers (50:17) - "His brothers asked
for his forgiveness, but the Torah does not mention that he
granted it. Our Sages have explained that one who sins against
his fellow is not forgiven [by God] until he appeases his
fellow. And even though the Torah mentions that Yosef
"reassured them, speaking kindly to them" from which it seems
that Yosef was appeased, we still never see the Torah mention
that he forgave them, or that he absolved them of their guilt.
If so, they died in their sin, unforgiven by Yosef, for they
could not obtain atonement unless Yosef were to forgive them.
Therefore, the punishment was stored away for a future time,
i.e. the assara harugei malchut (ten leading scholars martyred
by the Romans)."
The predominant rabbinic view, however, is that Yosef was
ultimately able to embrace his brothers and extend his
forgiveness, even if he was unable to fully absolve them of
their guilt. The fact that he eschewed a simplistic and
perfunctory act of mechila, electing instead to address the full
implications of their betrayal ultimately enhances his stature
as Yosef ha-tzadik. The Midrash Tanchuma concludes: "'He
kissed all his brothers, and wept over them' - just as he only
reconciled with his brothers through weeping... so does the
yeshu'a (salvation) come to Israel only through weeping." May
our sensitivity to Yosef's complex perspective hasten that
yeshu'a.
(Rav Michael Rosensweig, an alumnus of Yeshivat Har Etzion, is a
Rosh Yeshiva at Yeshivat Rabbenu Yitzchak Elchanan, Yeshiva
University.)
| To receive the parsha shiur every week, write to: |
|
majordomo@etzion.org.il |
| With the message: |
|
Subscribe yhe-parsha <your
name> |
This shiur is provided courtesy of the Virtual
Beit Midrash, the premier source of online courses on Torah
and Judaism - 14 different courses on all levels, for all backgrounds.
Make Jewish
learning
part of your week on a regular basis - enroll in the
Virtual
Beit Midrash
(c) Yeshivat Har Etzion1997 All rights reserved to Yeshivat
Har Etzion
Yeshivat Har Etzion
Alon Shvut, Israel, 90433
office@etzion.org.il
|