|
Lot’s “Pesach” and Its
Significance
By
Rav Yoel
Bin-Nun
Translated by Kaeren
Fish
Anyone who has studied Sefer
Bereishit with Rashi has come across the verse describing Lot’s hospitality towards the angels in Sedom: “And he
prepared a banquet for them, and baked matzot, and they ate”
(Bereishit 19:2), and Rashi’s laconic comment: “It was
Pesach.”
Rashi’s explanation is most
surprising, for several reasons:
1.
Does the mere fact that matza
was baked and eaten indicate that it was Pesach? Why does Rashi not deduce that
Lot baked matza because it took less
time to prepare than bread? (Indeed, this is the explanation offered by Radak,
who regards the verse as an important lesson in hospitality: guests should not
have to wait long to be offered food.)
2.
What significance could there be to a
Pesach before there was a nation called Am Yisrael and before they left
Egypt? Does Rashi’s explanation not
undermine the special character of the festival of Pesach as a commemoration of
the miracle of Am Yisrael’s departure from Egypt?
In my youth, I spent much time
pondering the reason that Rashi reached this conclusion, whose textual basis
seemed so weak. Admittedly, the idea that “it was Pesach” has its source in a
midrash of Chazal (Rosh Ha-Shana 11a; Bereishit
Rabba 50:22), but Rashi does not always interpret a verse in accordance with
such midrashim. Why, then, does he choose in this instance to rely on a
midrash whose encounter with the literal text gives rise to such serious
questions?
At some stage, the realization hit me.
I read the chapter as it is written, and was suddenly struck by the depths of
the insight possessed by Chazal and by Rashi. It is specifically when one
reads the text itself directly – rather than through the eyes of the
commentaries – that Chazal’s view emanates from the words of the
verses.
The narrative in Bereishit 19
describes a house that is closed up, in which the family and the guests
have just completed a meal with matzot. At the doorway to the
house, the angels save the family members, strike the people
of the city (Sedom), and then bring Lot’s family out of the city, by virtue of the
hospitality shown to them.
The following table presents a
comparison between the expressions in this chapter and the description of Pesach
in Egypt:
|
Bereishit 19 |
Shemot 12 |
|
|
(39) And they baked the
dough which they had brought out of Egypt to
make cakes of matzot, for it was not
leavened… |
|
(6) And Lot went out to them at the entrance,
and shut the door after him. |
(22) And none of you shall go
out from the entrance of his house until
morning. |
|
(11) And they struck the men
that were at the entrance to the house with blindness… and they
wearied themselves to find the entrance. |
(23) …God will pass over the
entrance and will not allow the destroyer to come into your
houses, to smite you. |
|
(3) And he made them a feast,
and baked matzot, and they
ate. |
(8) And they shall eat the meat
on that night, roasted with fire, with matzot; they shall
eat it with bitter herbs. |
|
|
(27) It is the sacrifice of
Pesach unto God, Who passed over the houses of Bnei Yisrael
in Egypt, when He smote
Egypt, and delivered our
houses. |
|
(13) For we will destroy
this place, for their cry has grown great before God, and God has sent us
to destroy it. |
(12) I shall smite all
the firstborn in the land of Egypt…
(13) … when I smite the
land of
Egypt
(29) … God smote all the
firstborn in the land of Egypt |
|
(14) …Get up; get out of
this place, for God is going to destroy the
city… |
(31) And he called for Moshe and
Aharon by night, and said: Get up; get out from among my
nation – you and Bnei Yisrael… |
|
(15) And when the dawn
came…
(12) …whatever you have in the
city, bring it out of this place. |
(51) And it was, on that same
day, that God brought Bnei Yisrael out of Egypt by their
hosts. |
|
(16) And he lingered… so
they brought him out… |
(39) And they could not
linger… |
|
(24) And God rained down
upon Sedom and Amora brimstone and fire from God out of the
heavens. |
And God sent thunder and hail, and the
fire ran down to the ground, and God rained hail upon the
land of
Egypt.
(9:23) |
|
(25) And He overthrew those
cities, and all of the plain, and all the inhabitants of the cities, and
the vegetation on the land. |
And there was hail, and fire
flaring amidst the hail, very heavy, such as had not been seen throughout
the land of
Egypt since it became
a nation. (9:24) |
|
Duration: All night until the
morning
Lot’s family is saved, producing
two nations: Moav and Ammon. |
Duration: All night until the
morning
The Exodus from Egypt gives rise
to Am Yisrael |
The many parallels between the
overturning of Sedom and the plagues on Egypt practically shout out, “Pesach!”
There is the closed house, the angels of destruction/ deliverance, and the
events that continue “all night until the morning,” when the day dawns and the
sun rises (which is the same timetable followed in the Exodus). Most
specifically, there is the command, “Get up, get out,” and the word “linger;”
these are expressions that are intrinsically bound up with the Exodus. Bnei
Yisrael “could not linger – because they were driven out of
Egypt.” Similarly, in leaving Sedom,
Lot could not linger because the angels
held firmly (perhaps forcibly) onto his hand, and his wife’s hand, and the hands
of his two daughters, “and they brought him out and left him outside of
the city” (19:16).
Chazal had all these parallels in mind when they drew their
conclusion in the midrash. The “literal school” of commentators, on the
other hand, did not see all of this. Their approach is generally to read a verse
within its local context, not to offer a synchronic reading of “biblical
parallels.” In this respect, as in certain others, the midrash offers
more than the literal interpretation does. In this manner we are able to draw a
distinction of depth between the literal text and the
midrash.
Unfortunately, there are people in our times who are so protective of the
honor of Rashi and Chazal that they are unwilling to read a chapter of
the Torah in a simple, fluent, straightforward manner lest they find themselves
encountering questions and difficulties. Furthermore, they seem to fear that a
person who starts off ignoring Rashi and Chazal and their interpretations
or midrashim may (Heaven forefend) come to scorn their moral teachings
and halakhic instruction, as well… and this, in turn, may lead to skepticism and
perhaps, God forbid, even heresy. For this reason, they issue a sweeping,
all-inclusive directive (which no intelligent, thinking person can abide by):
that none of us should imagine himself capable of a fluent, straightforward
reading of the text, and therefore none of us is worthy of raising serious
questions.
In this manner, we lose out on the treasures of the biblical text, which
fill a person with supreme joy and with the love of God. We lose out on the joy
of the simple, plain reading (no less inspiring than the “secret” readings based
on codes and the counting of intervals between letters), as well as on an
understanding of the midrash, since we receive it through “faith in the
Sages,” an acceptance brimming with anxiety and denial of the
intellect.
The proof of this is that I have presented above the treasures that I
discovered through a simple reading and through which I exposed the source of
the midrash and its greatness. The midrash recognizes expressions
characteristic of the Exodus from Egypt, within the story of Lot’s exodus from Sedom.
Indeed, “it was Pesach.”
Does this mean that the scene took place in the “month of spring,” the
season of Pesach? A study of the chapter from all angles offers no reason to
assume this, and therefore we must conclude that the midrash also
comprises two levels. The “literal level of the midrash” is the
idea, or concept, of “Peasch:” the salvation of one lone family from
the chaos, by virtue of their hospitality, which is the
characteristic of the household of Avraham. This idea or concept preceded
the Exodus from Egypt, and it
produced two nations, descendants of Lot: Amon
and Moav. These two nations are prohibited from joining Bnei Yisrael for
all time because they did not observe and maintain the custom set down by
Lot, their father, by virtue of which he had
been saved from Sedom. They did not welcome Bnei Yisrael “with bread and
with water, on your way as you came out of Egypt, and they hired Bilam… to curse
you” (Devarim 23:4-7).
The deeper level, the “midrash of the midrash,” introduces
into the story the date of “Pesach,” not only the idea of it. This is the
source of the midrash recorded in the gemara: “Yitzchak was born
on Pesach” (Rosh ha-Shana 11a). On the basis of the “literal level of the
midrash,” all of the difficulties recorded in the sugya there fall
away.)
This obligates us to re-examine the “Pesach of Egypt” experienced by
Bnei Yisrael, which had been preceded by the “Pesach” experienced by Lot
(together with his wife, daughters, and sons-in-law). It becomes immediately
clear that the unique character of the “Pesach of Egypt” lies not in the fact
that it was the first such occasion, but rather in that it was a “Pesach” of
salvation and redemption for an entire nation. The entire nation was “at
home” – each family in its own home with its own Pesach sacrifice, and all of
Israel was saved, family by family,
and continues to celebrate, family by family, to this day.
Even though “Pesach for all generations” is the commemoration of the
deliverance and redemption of all of Israel for all generations, it retains its
fundamentally family-orientated foundation and character from the family of
Lot, from the household of Avraham. Even when
the “Pesach for all generations” was established as a “communal sacrifice,” such
that it is offered even on Shabbat (Yerushalmi, Pesachim 6:1), it
never for a moment ceased being a “family offering” – albeit of all the families
together. The Talmud Yerushalmi (ad. loc.) regards the Pesach as a communal
sacrifice (as does the Tosefta, Pesachim chapter 4), while the Bavli
(Pesachim 66a) omits the deduction by Hillel the Elder concerning the
communal sacrifice.
Pesach is a unique sacrifice in that it is offered by all of Am
Yisrael – by its families.
Finally, the “hospitality” of the Seder night, which is formulated in the
Haggada in Aramaic (with its source in the Talmud Bavli) in “Ha lachma
anya” has its true source in the very first Pesach in the Torah – the Pesach
of Lot, whose essence was the hospitality of Avraham’s household. It was by
virtue of this quality of hospitality that Sara received the news that her son
Yitzchak would be born, and by virtue of this same quality Lot was saved from Sedom.
Therefore, we learn that hospitality (both monetary and physical) is one
of the central elements of Pesach, and the secret of the deliverance and
salvation.
(For a different perspective on the
connection between the exodus from Sedom and the exodus from Egypt, see this
VBM article by Rav Chanoch Waxman: http://www.vbm-torah.org/pesach/pes64-cw.htm.)
Additional articles by Rav Yoel Bin-Nun can be
found on his website, ybn.co.il.
|