|
“Mordekhai Did
Not Bow”
By Rav
Yonatan
Grossman
Translated by
Kaeren
Fish
All of the king’s servants at the
king’s gate bowed and prostrated themselves before Haman, for so the king had
commanded concerning him. But Mordekhai did not bow, nor did he prostrate
himself before him. Then the king’s servants who were at the
king’s gate said unto Mordekhai: “Why do you transgress the king’s commandment?”
And it was, when they
spoke to him daily and he did not listen to them, that they told Haman, to see
whether Mordekhai’s words would stand; for he had told them that he was a Jew.
And when Haman saw
that Mordekhai did not bow or prostrate himself to him, Haman was full of wrath.
But it seemed
disdainful in his eyes to lay hands upon Mordekhai alone, for they had told him
of Mordekhai’s nationality; wherefore Haman sought to destroy all the Jews in
all of Achashverosh’s kingdom – Mordekhai’s people. (Esther
3:2-6)
“All of the king’s servants at the
king’s gate bowed and prostrated themselves before Haman, for so the king has
commanded” (Esther 3:2). Note that the narrator emphasizes “the king’s
servants who were at the king’s gate.” Were the other citizens exempt from this
order? Should we conclude from this that Haman did not travel about the country,
and therefore the focus is on those who sat at the king’s gate? Or is it perhaps
meant as a preface to the instance of Mordekhai who, although being counted as
one of those who sat at the king’s gate, refused to bow?
We cannot be certain. As I explained
elsewhere (http://www.vbm-torah.org/archive/ester/07ester.htm),
Haman’s role is related to security and protecting the king; perhaps it is for
this reason that the king’s instruction concerning bowing to him is meant for
those who frequent the royal court. Whatever the case may be, it is clear that
the king’s command does apply to Mordekhai, who nevertheless refuses to bow and
prostrate himself to Haman.
The question that bothers the reader,
of course, is – why? Why does Mordekhai choose not to bow to the king’s
second-in-command, thereby violating a royal decree, knowing that he is thereby
endangering his position and perhaps even his life?
Just as the narrator gives no
explanation for Esther’s silence as to her identity, so he now provides no
explanation – at least, not explicitly – for Mordekhai’s refusal to bow to
Haman. This comes as some surprise, for we are speaking of a most significant
point in the narrative: it is this very situation that generates the whole
story! This omission causes the reader to pay attention to the hidden levels of
the narrative. He is forced to ask himself what the narrator is hiding from him,
what the hidden motives of the various characters might be, and what messages
the narrative is trying to convey.
At the outset it should be emphasized
that because of the illustrations that accompany many Esther texts, one
may be inclined to misunderstand Mordekhai’s behavior in this episode. Various
illustrations show all the king’s servants bowing and prostrating themselves
before Haman, with Mordekhai standing among them, glaring defiantly at Haman,
not stirring from his place. Below is a typical example, from the website of the
Israeli Ministry of Education, Southern Region (www.edu-negev.gov.il), which features an
illustrated version of Esther:

But the language of the text actually
paints a very different picture. First we are told that Mordekhai “did not bow,
nor did he prostrate himself” – and that Haman fails to notice this. It is only
after the king’s servants draw Haman’s attention to the phenomenon (“They told
Haman, to see whether Mordekhai’s words would stand” – [4]), that we read: “And
when Haman saw that Mordekhai did not bow or prostrate himself to him, Haman was
full of wrath” (5). In other words, until the servants point it out, Haman is
not conscious of the fact that Mordekhai is not bowing to him. It is possible
that this information is meant to tell us something about Haman’s personality,
as M. V. Fox suggests:
“We are to picture him wafting through
the crowd seeing only the adulation he is receiving, noticing no one
individually, not even the one person who – as everyone else sees – remains
unbowed and thus most conspicuous.”
We might argue, though, that it is not
at all obvious that “everyone else sees.” It is quite possible that the fact
that Haman fails to notice is meant, rather, to say something about Mordekhai’s
behavior: he is not demonstrating brazen disrespect (at least not at this stage
of the narrative). The situation that is depicted is one in which whenever Haman
approaches the scene, Mordekhai finds a reason to be “forced” to leave, to be
facing the opposite direction, etc. Perhaps Mordekhai sought to evade situations
in which he would have to show Haman that he was not bowing to him. After some
days or weeks, the king’s servants who spent time in Mordekhai’s proximity
noticed that he evaded the obligation of bowing, each time with a different
pretext; only after Mordekhai told them “that he was a Jew” (4) did they
understand that all of these evasions shared the same principled motive. And it
was only after the phenomenon was pointed out to Haman that he paid attention to
it. It would seem likely that Haman deliberately approached again and again,
until Mordekhai was no longer able to avoid direct confrontation. Then Haman
knew it for certain.
This clarification is important, of
course, for an understanding of Mordekhai’s motives: this was not open
rebellion, but rather an attempt at evasion. Why, then, was Mordekhai refusing
to bow down? This leads us to another question – how does the narrator judge
Mordekhai’s choice not to bow down? Is he praised for this, or is there
criticism of his stance?
Let us address the second aspect – the
text’s implied evaluation of Mordekhai’s behavior. Two opposing approaches are
discernible all the way back to the most ancient Jewish exegesis on
Esther. Some opinions take a positive view, emphasizing that in contrast
to the Jews of that generation who bowed to Haman, Mordekhai remained true to
his faith and his principles and did not bow. Thus, for example, the Midrash
presents God’s explanation for why He accompanies Israel
in exile to wherever they go:
“For as long as I am with them, they
do not assume a bad name. In Egypt I was with them, and the nation
was found to be whole (perfect), as it is written, ‘An enclosed garden is my
sister, my bride.’ In Babylon I was with them and the nation was
found to be whole, as it is written, ‘For if so it must be, our God Whom we
serve.’ In Medea I was with them and the nation was found to be whole, as it is
written: ‘Mordekhai did not bow, nor did he prostrate himself.’ In
Greece, they did not write
upon the horn of the ox that they have no portion in the God of
Israel…” (Shemot Rabba,
parasha 15,16)
This is the generally accepted view
among the early sages and the medieval commentators: Mordekhai represents
“wholeness” (as the Midrash puts it), the wholehearted faith of the nation of
Israel.
At the same time, some of the sages
express sharp criticism of Mordekhai’s actions. In an attempt to solve the
contradiction between the verse that introduces Mordekhai (2:5), first
presenting him as a member of the Tribe of Yehuda (“a man of Yehuda” – ish
yehudi) and then stating that he was from the Tribe of Binyamin (“ish
yemini”), Rabba quotes the nation of Israel as
declaring:
“See what the ‘yehudi’ did, and
how the ‘yemini’ has repaid me. What the ‘yehudi’ did – that David
did not kill Shim’i, from whom Mordekhai was descended, and it was he who
aroused Haman’s zealousness. And how the ‘yemini’ repaid me – that Shaul
did not kill Agag, from whom Haman was descended, and he brought trouble upon
Israel.” (Megilla
12b-13a)
The words that Rabba places in the
mouth of the nation of Israel, as it were, express two-way
criticism. There is criticism of Shaul, who did not kill Agag, thereby allowing
one of Agag’s descendants – Haman – to now be threatening Israel.
But there is also criticism of David, who did not kill Shim’i; one of the
descendants of Shim’i is Mordekhai, and it is because of Haman’s fury towards
him that catastrophe looms over Israel. It is difficult to imagine a
more outspoken criticism of Mordekhai, the hero of Esther. Rabba (an
Amora) draws a certain parallel between Shaul and David who, out of exaggerated
mercifulness, facilitated the appearance of Mordekhai and Haman! It would be
better, in Rabba’s view, for Mordekhai never to have existed and not to have
caused the evil decree by refusing to bow to Haman, thereby inviting his
wrath.
It would seem that the author’s own
attitude may be ascertained by means of a literary device that is common in
Esther – allusion to a different biblical narrative. After the king’s
servants see that Mordekhai is not bowing or prostrating himself, we read: “And
it was, when they spoke to him daily and he did not listen to them” (3:4). This
expression serves to direct the reader to the story of Yosef and the wife of
Potiphar (Bereishit 39). There, Potiphar’s wife begs Yosef to sleep with
her, but he refuses: “And it was, when she spoke to Yosef daily and he did not
listen to her” (Bereishit 39:10). The similarity between the two verses
is not coincidental, and even if its broader significance pertains to a wider
parallel between the two narratives, this allusion also makes an individual
contribution within the present, more limited context.
It seems that the reason for its insertion here has something to do with the
narrator’s evaluation of Mordekhai’s actions. Just as it is clear that the Torah
judges favorably Yosef’s refusal to sleep with his master’s wife, so – hints the
author – we should likewise evaluate Mordekhai’s refusal to bow to Haman in a
positive light. Just as Yosef deflected the continuous attempts by Potiphar’s
wife to persuade him, so Mordekhai succeeded in deflecting the questioning by
the king’s servants, remaining true to his principles and not bowing to
Haman.
We have thus solved our other
question: the author hints at a positive evaluation of Mordekhai’s behavior. But
our more fundamental question remains: why does Mordekhai refuse to bow? It
should be noted that elsewhere in Tanakh we do not encounter any problem
with the idea of bowing before a person or a king. Thus, for example, Avraham
prostrates himself before his three guests (Bereishit 18:2); he also
prostrates himself before the Hittities (Bereishit 23:7,12). Yaakov, too,
prostrates himself before Esav (Bereishit 33:3), and his sons follow his
example when they bow before the “Egyptian ruler” who is giving them trouble
(43:28). Moshe also prostrates himself before his father-in-law (Shemot
18:7). Mefiboshet, Yoav, Avshalom, Achima’atz, Aravna, the prophet Natan, and
others bowed before David, and there are many other examples. It is difficult to
propose that there is any formal religious prohibition against the actual act of
bowing before a mortal king. Why, then, Mordekhai’s stubborn
refusal?
Personal Motive: Some opinions have viewed
Mordekhai’s refusal as the result of the sort of personal vendetta that is not
uncommon in a royal court (or, indeed, in any political setting). It should be
remembered that, prior to noting Haman’s promotion, the text described how
Mordekhai saved the king’s life. Perhaps he felt that the great honor that was
being lavished on Haman should rightfully have been his.
The roots of this approach are to be found in several midrashim of
Chazal (even if it is not the prevailing approach), which describe the
situation prior to the story of Esther, in which Haman was forced to sell
himself as a slave to Mordekhai, and therefore Mordekhai refused to bow before
him, for he was actually Mordekhai’s servant.
Religious Motive: A different direction – more
prevalent in the midrashei Chazal and among the medieval
commentators – views Mordekhai’s refusal as being related to idolatry. According
to this approach, Haman “made himself into a god” (Rashi, ad loc.), or at least
wore a small idol around his neck, so that anyone who bowed before him was
actually also bowing to the idol: “When Achashverosh commanded [everyone] to bow
to Haman, he [Haman] placed some idolatry upon his chest, with the intention of
them bowing to idols” (Esther Rabba, parasha 6,2 - somewhat like the
Christian priests who go about wearing crosses).
Nationalistic Motive: Yet a different view maintains that
Mordekhai refused to bow down to Haman because of the broader national struggle
between the Jews and Amalek (the latter represented by Haman). Even if in terms
of formal halakha there was nothing wrong with bowing to Haman, Mordekhai’s
identification with his Jewishness, along with the eternal battle between his
nation and Amalek and all that he stood for, represented the basis for his
refusal. The roots of this view, too, are to be found in midrashei
Chazal, and there are some modern scholars who echo
it:
“Both the way in which the narrator
takes for granted that it relates to Mordekhai’s Jewishness and the absence of
any other reasonable explanation gives great credence to the view that the
narrator assumed his readers would recognize the tribal and racial enmity
implied by the patronymics of the two men.”
In attempting to clarify this issue it
should be noted that the first approach – according to which Mordekhai is
motivated by personal ambitions related to power struggles within the royal
court – is problematic; we might almost declare such a situation impossible.
There are several proofs to support the idea that Mordekhai’s refusal to bow is
connected, rather, to his Jewish identity (whether its religious or national
aspect, or both).
1.
First, there is the sole explicit
information provided in the text as to the reason for his refusal: “For he had
told them that he was a Jew” (3:4). This statement may be understood in various
ways, but what is common to every different possibility is, clearly, that the
reason Mordekhai gives to the king’s servants for his failure to bow is related
to him being “a Jew.”
2.
The fact of Mordekhai’s Jewish
identity also stands at the center of Haman’s decree against “all of the Jews
throughout all the kingdom of Achashverosh” (3:6). Apparently, Haman too
regarded Mordekhai’s refusal to bow as connected to the fact that he was Jewish,
and therefore his anger and his decree extended to all of the Jews – Mordekhai’s
people.
3.
The expression used by the narrator is
not just “prostrating himself,” but rather “to bow and to prostrate himself.”
This language appears both in king’s command, “And all of the king’s servants
who were at the king’s gate would bow and prostrate themselves before Haman”
(2), and in noting Mordekhai’s refusal, “Mordekhai would not bow, nor would he
prostrate himself” (5). The combination is important for our discussion because
in other places in Tanakh it refers to religious prostration. There is no
instance in which a person “bows and prostrates himself” before a mortal king –
nor, for that matter, before anyone else. Here too, then, it is reasonable to
assume that there was indeed a religious undertone to the obligation of bowing
to Haman, as well as Mordekhai’s refusal to do so.
4.
Even after Haman’s decree against all
of the Jews, Mordekhai maintains his refusal to bow down (5:9). This image comes
after Mordekhai has convinced Esther to endanger her own life by appearing
before the king to plead for her people (chapter 4). Seemingly, the most obvious
step would be for Mordekhai to apologize to Haman for not bowing to him, and to
cease this behavior – but this does not happen. It is difficult to imagine that
once Mordekhai is aware that his actions are endangering his entire nation, and
after his impassioned plea to Esther that she endanger herself in order to save
her people, he himself would still not perform so trifling an action as bowing
before Haman. We must conclude that the action is not “trifling” in Mordekhai’s
eyes – in other words, it is not a matter of power struggles and court politics,
but rather a most fundamental matter of principle.
5.
There is a broad system of parallels
between Esther and the Book of Daniel. Suffice it to mention that
both narratives describe a gathering of young men or young virgins “of good
appearance,” among whom there are also some Jews in exile. It is specifically
they who find favor in the eyes of the ruler, and they are ultimately chosen for
positions in the royal court. Further on in both narratives there are Jews who
refuse to bow down and prostrate themselves at the king’s command, and as a
result they are faced with genocidal decrees. Ultimately, those who sought to
harm them are punished, and they are dealt the same fate that they had planned
for the Jews (hanging on the gallows, burning). The parallel is extensive and of
significance; we shall not explore it fully here.
However, this parallel, too, strengthens the reading of Mordekhai’s refusal as
having a religious or nationalist motive and not just a personal one, since in
Daniel, Chananya, Mishael and Azarya refuse to bow before the golden idol
established by Nevukhadnetzar because it represents idolatry. There, the bowing
is of a religious nature, and the young men refuse to bow because they are Jews.
Likewise – in light of the comparison – it seems that in our case, too,
Mordekhai refuses because he is a Jew.
Having rejected the possibility of
personal conflict as the sole motive for Mordekhai’s refusal to bow to Haman,
our questions remains: does Mordekhai regard such an act as idolatry, and
therefore he avoids it (or, as Amos Chakham states more gently: “Apparently,
Mordekhai believed that bowing and prostrating oneself before a mortal was a
hint [yesh ba mishum avak shel] of idolatry”),
or was the focus of his refusal the nationalist aspect: a Jew does not bow
before Haman, the Agagite?
The two readings are similar in
essence, and therefore we may leave this controversy unsolved. At the same time,
it should be noted that religious signs are absent from the literal level of the
text; the focus of the narrative is not a religious struggle, but rather a
nationalist one. The main theme of the plot is “the Jews” versus “those who hate
them” in their Persian exile. My inclination, therefore, is to view Mordekhai’s
refusal against the background of this theme. Mordekhai the Jew refuses to bow
before Haman – who represents, in this story (if only by implication),
Amalek:
“The issue is not that as a Jew he
will refuse to bow down to anyone. Rather, Mordekhai, the Jew, will not bow down
to Haman, the Agagite.”
Mordekhai as Vashti (and Haman as
Achashverosh)
To conclude our discussion of
Mordekhai’s refusal to bow, let us recall that this is not the first image in
Esther of someone from the royal court of Achashverosh refusing to obey
the king’s command. In chapter 1 it was Vashti who refused to come to the king
after he had commanded that she “show her beauty to the people and the princes”
(1:11).
Correspondingly, there are the two characters whose pride is thereby injured: in
chapter 1 – Achashverosh; in chapter 3 – Haman.
A close reading reveals a clear connection between these two images, both in
terms of the development of the plot and in the linguistic
texture:
1.
The result of both instances of
violation of an order is that letters are dispatched “to all the provinces of
the king” (1:22; 3:13). The initiator of this dispatch, in each case, is one of
the king’s officers.
2.
Although it is only one person who
violates the order, the ensuing decree is broadened to include an entire
population.
In both cases, the edict focuses on the specific sector represented by the
violator of the law: the king’s anger towards Vashti is broadened to all the
women (1:17-18); Haman’s anger towards Mordekhai is broadened to all the Jews
(3:6).
3.
Following Vashti’s refusal to come
before the king we read, “When they would say: King Achashverosh
commanded that Vashti the queen be brought before him and she did not
come” (1:17). Similarly, following Mordekhai’s refusal to bow, we read: “And it
was that they would say to him daily, but he did not listen to
them” (3:4). The Hebrew expression “be-omram” is rare; it appears in only
one other place in all of Tanakh (Tehillim
42:11).
4.
Both cases of broadening of the decree
to a wide population are accompanied by a similar expression of scorn. In
generalizing the episode of Vashti, Memukhan declares: “…to make their husbands
disdainful in their eyes… and much disdain and wrath” (1:17-18).
In generalizing Mordekhai’s act, Haman finds it “disdainful in his eyes
to lay hands upon Mordekhai alone, for they had told him of Mordekhai’s
nationality” (3:6).
Is there any significance to this
rather surprising connection between the two violators of orders? It would seem
to contribute on two different levels of reading. First, as regards the literary
molding of the narrative, when reading of Mordekhai’s violation of the king’s
order one is reminded of Vashti’s violation, creating an immediate escalation of
tension. In other words, despite the lack of logic in Haman broadening his
decree to include all of the Jews, and despite the fact that in an orderly
regime such a move would never receive royal approval, when the reader recalls
the episode of Vashti and the edict that was promulgated in its wake, he is
prepared for the worst. Although it seems quite improbable and altogether
illogical, this is how Achashverosh’s kingdom operates – as the reader has
already learned from the story of Vashti.
Beyond this, however, the connection
also contributes to one of the most important messages of the narrative – even
though it is concealed from the literal level. When the two episodes are read in
close succession, the reader senses that violation of the king’s orders is one
of the subjects that the narrative is exploring. We might formulate this idea
differently: loyalty to the Persian king is one of the issues hinted at by the
narrator. Should the Jews in exile bow their heads before the Persian king, or
is their room for transgressing his orders?
Vashti, in this sense, represents a
model worthy of emulation: she is a woman who maintains her principles, not
agreeing to debase herself by participating in a drunken orgy. Were Mordekhai to
bow and prostrate himself, it would reflect badly upon him and as well as upon
all the Jews of Shushan. By refusing to bow to Haman, on the other hand, he is
presented as someone who has a sense of proportion with regard to the edicts of
a transient, mortal king, in his obeisance towards a different King – who, while
never being mentioned explicitly in the text, is sensed throughout the plot. In
this sense, the allusion mentioned previously, to the story of Yosef and the
wife of Potiphar, assumes its full significance: a person’s ability to refuse
the order of his master (or his master’s wife) testifies to a profound
understanding of the identity of the true Master.
|