|
YESHIVAT HAR ETZION ISRAEL KOSCHITZKY VIRTUAL
BEIT MIDRASH (VBM)
Introduction to the Study of Talmud by Rav
Michael Siev
Kiddushin 04-Daf 69b continued
|
A scan of the classic printed daf can be found at:
http://dafyomi.org/index.php?masechta=kiddushin&daf=69b&go=Go
Key words and phrases in Hebrew and Aramaic are marked in blue, and their
translation/explanation can be seen by placing the cursor over
them.
From time to time, the shiur will include instructions to stop reading
and do some task on your own. This will be marked by a
It is highly
recommended that you follow those instructions. I am still working on a
way to have your computer melt if you don't, but as of yet, the technical
details are still beyond me.
Within the quoted texts, my explanations and additions are also noted
in red. |
Last week, we continued our study of the Gemara's analysis of the
first mishna in our chapter, the fourth chapter of Massekhet
Kiddushin. The gemara had questioned the wording of the
mishna's opening line, "Ten types of lineage ascended from Babylonia,"
and explained the implicit significance of each part of that phrase. The
Gemara now moves on to discuss the actual genealogical categories that the
mishna lists.
We are up to the eleventh wide line on page 69b. At the
end of the line, note the three words that are surrounded on both sides by
two diamonds (affectionately called "two-dots"). This notation is
quite commonplace in the Gemara, and generally (though not always)
connotes the beginning of a new discussion. The Gemara often quotes a
line from the mishna, discusses it, and then quotes another line from
the mishna which it will proceed to analyze; usually, these
quotes from the mishna, which are essentially headings of new
discussions, are marked off with the "two-dots" notation. If you do not remember
the context of this quote in the mishna - look back at our
mishna on 69a!
|
Kohanim, Levites and Israelites:
From where do we [know] that they
went?
For it says, "And the kohanim and Levites and some
of the people,
and the singers and the gatekeepers and the Netinim
settled in their cities,
and all of Israel in their cities." |
כהני לויי וישראלי:
מנלן דסליקו?
דכתיב: וישבו הכהנים והלוים ומן
העם
והמשוררים והשוערים והנתינים בעריהם
וכל ישראל בעריהם.
|
As we noted in our shiur two weeks ago, the Gemara often
attempts to find the sources of the rulings stated in a mishna. In our
case, the quote from the mishna does not contain a halakhic ruling but
rather halakhic categories, couched in historical terms: ten genealogical
classes ascended from Babylonia to the Land of Israel, including
kohanim, etc. Nevertheless, the gemara still questions our
knowledge of this historical event. How do we know that people of each of these
three genealogical classes did, in fact, ascend from Babylonia to Eretz
Yisrael?
The gemara answers this question by quoting a
pasuk (verse) in Ezra (2:70). From the fact that the
pasuk lists kohanim, Levites and "all of Israel" separately,
it is clear that these three categories of people all joined the renewed
settlement in Israel. In fact, Levites actually had cities that were set
aside for them (see Bamidbar 35:1-8); thus, the Levites - and some of
the people - settled in the Levite cities, the Netinim, who were
separated from the Jewish community at large, had their own cities, and "all of
Israel," namely regular Jews ("Israelites") settled in their cities.
On a technical note, "singers and gatekeepers" refer to Levites.
These were the two primary functions of Levites in the Temple: some were
singers, as the Temple service was accompanied by song, and some were
gatekeepers, who served as an honor guard at the entrances to the Temple.
We continue in the gemara, at the next set of "two-dots,"
about halfway down the page on 69b.
|
Chalalei, converts and freed slaves:
From where do we [know] that
chalalei [went]?
For it states in a beraita, "Rabbi Yossi says,
'great is chazaka,
as it says: "And from the sons of the kohanim: the
sons of Chavia, the sons of Kotz, the sons of Barzilai,
who took from the daughters of Barzilai of Gilad as wives,
and were called on their names.
These sought their genealogical records and they were not
found,
and they were disqualified from the priesthood.
And Hattirshata said to them that they should not eat from
the most holy offerings
until a kohen with the Urim
ve-Tummim will arise."
And he said to them: "You remain in your previous status;
from what did you eat in the exile?
From sacred [food] of the
provinces; here also, [you may eat] sacred
[food] of the provinces."'" |
חללי גירי וחרורי:
חללי מנלן?
דתניא, ר' יוסי אומר: גדולה חזקה,
שנא' (=שנאמר): ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני
ברזילי
אשר לקח מבנות ברזילי הגלעדי אשה
ויקרא על שמם,
אלה בקשו כתבם המתייחשים ולא נמצאו
ויגואלו מן הכהונה,
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש
הקדשים
עד עמוד כהן לאורים ותומים.
ואמר להם: הרי אתם בחזקתכם;
במה הייתם אוכלים בגולה?
בקדשי הגבול, אף כאן נמי בקדשי
הגבול. |
The gemara here proceeds by quoting the next phrase in
the mishna, and - similar to the line of questioning we saw above -
asks how we know that chalalim ascended to Eretz Yisrael with
with those returning to rebuild the Beit Ha-mikdash. (As we explained
two weeks ago, a chalal (singular of chalalim, or the Aramaic
chalalei) is the result of a union between a kohen and a woman
he is not permitted to marry, such as a divorcee or a convert.
A chalal does not enjoy the privileges of priesthood.) The
gemara responds by quoting a beraita that is based
upon three verses in Sefer Ezra (2:61-63; these verses are repeated in
Sefer Nechemia, 7:63-65). The context of those pesukim is
a listing of the families that made the trip from Babylonia to
Eretz Yisrael. With regard to kohanim, the verse states that
the sons of Chavia and Kotz were present, as well as the "sons of Barzilai."
Now, Barzilai was not actually a kohen and his sons would therefore
also not be kohanim. These men, however, were known as "sons
of Barzilai" only because they had married into the family and adopted its
name, thought they acutally claimed to be kohanim.
A note of introduction is in order here. In order for a
kohen to receive the privileges of the priesthood, he must be
able to prove his priestly status through genealogical records. This is due
to the fact that it is forbidden for a non-kohen, including a
chalal, to perform the avoda (service) in the Beit
Ha-mikdash, to eat certain types of sacrificial food, or to eat
teruma (the tithes that are given to kohanim from agricultural
produce). Not only does the Torah prescribe severe punishments for
non-kohanim who perform the avoda or eat these foods, but
one who does so also harms other individuals or even the nation as a whole.
The Temple service is a national obligation, and helps atone for
the sins of the people; if it is performed by a non-kohen, it
does not achieve that important goal. Even if the meat of a sacrfice is not
properly consumed by a kohen, the sacrifice does not achieve its
objective. Even worse, if someone of priestly lineage is in actuality
a chalal, his daughters can ruin the genealogical purity of
other priestly families; if a kohen marries the daughter of a
chalal, their children will also be chalalim. For
all these reasons, great importance is attached to the ability of a
kohen to document his status as a kohen of pure lineage.
To return to our story, the priestly family known as "sons of
Barzilai" were unsuccessful in their attempt to document their priestly lineage.
Therefore, Hattirshata (identified in Sefer Nechemia 8:9 as Nechemia
himself, another leader of the return to the Land of Israel) instructed them not
to partake of certain types of sacrificial meat until their status could be
confirmed. Since the available means of research had been pursued to no avail,
true certainty would only have been possible through miraculous means. The
Urim ve-Tummim refer to the Name of God that was inserted into
the folds of the breastplate of the kohen gadol. In times of need, the
kohen gadol could ask God a question, which would be answered through
the Urim ve-Tummim (See for example Bamidbar 27:21). The
heavenly answer to the kohen gadol's question would come in the
following form: the breastplate contained twelve precious stones, each one
engraved with the name of one of the twelve tribes. Different letters in these
names would be illuminated, and the kohen gadol would then piece
together the message that God wanted to convey. Unfortunately, the Urim
ve-Tummim were not present in the second Beit Ha-mikdash; thus,
Nechemia's instruction amounted to suspending the priestly priveleges of the
"sons of Barzilai" until the coming of Mashiach (Rashi, s.v. Ad
amod).
The main point of the gemara has now been accomplished;
it has shown that the sons of Barzilai were treated as chalalim due to
their inability to document their genealogical purity. It should be noted that
this does not precisely fit what the gemara seemed to want to
demonstrate initially. The "sons of Barzilai" were not actually
chalalim; they were not able to prove their genealogical purity
and were therefore treated, for the most part, like chalalim, out of a
concern that they might really have this status.
This point of the gemara could have been accomplished
simply by quoting the pesukim referenced here. However, the
gemara actually quotes a beraita that mentions these
pesukim and expounds upon them. The beraita quotes Rabbi Yossi
as stating that "great is chazaka," as evidenced by the
pesukim from Ezra. Chazaka is a halakhic concept that
has extensive application. It means, essentially, that we maintain the status
quo regarding a person's status, or the status of anything else, until we have
conclusive evidence to support uprooting that status quo. In our case, Rabbi
Yossi apparently adduces this principle based on the full account of
Hattirshata's instructions to the "sons of Barzilai," which is not explicitly
mentioned in the pesukim. Hattirshata apparently told them that
although they would not be permitted to perform the avoda in the
Beit Ha-mikdash or eat sacrificial meat, they would be permitted
to continue eating "sacred food of the provinces," as they had done until then.
The term "sacred food of the provinces" (kodshei gevul) refers to
teruma, which has a sanctified status, but - unlike sacrificial food -
may be eaten anywhere, rather than just in the Beit
Ha-mikdash or Jerusalem. This shows the great power of chazaka -
despite the limitations imposed upon this family, the fact that they were
already known as a family that could eat teruma allowed them
to continue to do so. The gemara will discuss this point further as it
continues.
|
How does the Gemara know that Hattirshata added
that the family under discussion could continue to eat
teruma? This is not mentioned explicitly in the
pesukim!
Look carefully at the wording of the
pesukim ... |
It seems that Rabbi Yossi infers this message from the language of
the pesukim themselves. Hattirshata does not simply tell the "sons of
Barzilai" that their priestly privileges are being suspended; he instructs them
not to eat from "kodesh ha-kodashim," the most holy offerings. This
implies that they are still able to eat from sanctified food that is not the
"most holy." Since all sanctified food must be eaten by kohanim, the
only distinction that makes sense would be that they could continue eating from
teruma, which they had been accustomed to eating, but could not partake
of the newly instituted sacrficial food. Thus, their inability to prove their
status as kohanim would not allow them to begin to enjoy new privileges
of the priesthood, but it would also not prevent them from enjoying those that
they had access to until now.
We continue in the gemara, twelve lines from the end of
69b.
|
And according to the one who says: We raise up from
teruma to lineage,
these that eat from teruma, they would come to
elevate them!
It is different there, because their status was flawed.
But what, then, is [the meaning of the
phrase] great is chazaka?
Originally they ate from Rabbinical teruma, and
eventually they ate from Biblical teruma. |
ולמאן דאמר: מעלים מתרומה ליוחסין,
הני דאכול בתרומה אתו לאסוקינהו!
שאני התם, דריע חזקתייהו.
ואלא מאי גדולה חזקה?
מעיקרא אכול בתרומה דרבנן, ולבסוף
אכול בתרומה דאורייתא. |
The gemara here questions the beraita's
assertion that the "sons of Barzilai" were permitted to eat from teruma
despite their being ruled ineligible to perform the Temple service: there is an
opinion that claims that "we raise up from teruma to lineage," meaning
that if one sees a kohen eating teruma, one may assume that he
is of pure lineage, and another kohen may marry his daughter. According
to this opinion, it would be dangerous to allow the "sons of Barzilai" to
continue eating teruma, lest they come to marry freely with other
kohanim. Since the "sons of Barzilai" were considered possible
chalalim, if a daughter of this family would marry a kohen,
their children would also need to be considered potential chalalim!
Thus, they should have been prevented from eating teruma in order to
forestall this problem.
The gemara answers that there was no concern that people
would think that the "sons of Barzilai" were of pure lineage because it was
quite obvious to all that the family might be tainted. The commentaries here
suggest different options as to why this was so obvious. Rashi (s.v.
Shani) explains that the fact that this family alone was disqualified
from eating sacrificial meat would serve as a clear indicator that they were
tainted. Tosafot (s.v. Shani) argues that it was the fact that the
"sons of Barzilai" attempted to uncover their genealogical records and were
unsuccessful. Be that as it may, it was known to all that this was a family that
was not determined to be of pure priestly lineage.
If this is the case, the gemara asks, why does Rabbi
Yossi proclaim that "great is chazaka?" The power of chazaka
is great if it allows one to do something that we would have thought to be
forbidden; but here, there is no reason for us to be concerned that their eating
from teruma will lead to any other problem, and eating
teruma itself is something they had been doing all along! The
gemara responds that previously, this family had eaten food that
had the status of teruma on a rabbinic level; nevertheless, since
they had been eating "teruma," they were allowed to continue to do
so, including even food that has the the status of teruma on a biblical
level. As Rashi (s.v. Be-teruma, s.v. Teruma) explains, the
biblical command to separate teruma from one's produce and give it to a
kohen applies only in Eretz Yisrael. In certain areas outside
of Eretz Yisrael, there is a rabbinic injuction to separate
teruma. The "sons of Barzilai" had experience only with the rabbinic
teruma outside of Eretz Yisrael. Neverthless, because of the
strength of chazaka, they were permitted to continue eating
teruma even when they came to Eretz Yisrael, despite the fact
that teruma there has a more stringent status.
This week, we have seen our gemara question and
provide sources for some of the mishna's statements. We have
also been introduced to the important halakhic concept of chazaka
and to the complexities of proving one's status as a
kohen. We will continue next week with the gemara's
further analysis of Rabbi Yossi's teaching. ?php
// Pass in TRUE if you do not want a sidebar.
// Pass in FALSE (or leave it blank WriteFooter(); to have a sidebar
WriteFooter();
?>
|