|
YESHIVAT HAR ETZION ISRAEL KOSCHITZKY VIRTUAL
BEIT MIDRASH (VBM)
Introduction to the Study of Talmud by Rav
Michael Siev
Kiddushin 20-Daf 80a
|
A scan of the classic printed daf can be found at:
http://dafyomi.org/index.php?masechta=kiddushin&daf=79b&go=Go
Key words and phrases in Hebrew and Aramaic are marked in blue, and their
translation/explanation can be seen by placing the cursor over
them.
From time to time, the shiur will include instructions to stop reading
and do some task on your own. This will be marked by a
It is highly
recommended that you follow those instructions. I am still working on a
way to have your computer melt if you don't, but as of yet, the technical
details are still beyond me.
Within the quoted texts, my explanations and additions are also noted
in red. |
In our last shiur, we began to study the mishna and
gemara on 79b-80a that further analyze the central topics of the fourth
chapter of Masekhet Kiddushin: yuchesin and chazaka.
As we have learned, yuchesin refers to genealogy, specifically
genealogical purity. Chazaka refers to a halakhic presumption
that a given situation is consistent with the general norm or
that a known status quo has been maintained. In the context of our
discussion, these concepts are applied as follows: if a woman and children
visibly interact in the way that mothers and children normally do, we can
legally presume this relationship to exist, barring any indications to the
contrary. Thus, if children are being raised by a particular woman and relate to
her as their mother, we assume that she is, in fact, their mother, and the
halakhic ramifications of this relationship apply; if the woman is known to be
of pure genealogy, the children are also considered to be genealogically pure.
The gemara continues by showing just how far we are willing to go in
the extent to which we trust chazakot. We are up to eighth line of
80a.
|
We stone and burn based on chazakot - like Rabba
bar Rav Huna,
for Rabba bar Rav Huna said:
A man and woman; a boy and girl that they raised in the
house -
they are stoned one for another and burned one for another.
Rabbi Shimon ben Pazi said in the name of Rabbi Yehoshua ben
Levi in the name of Bar Kappara:
There was an incident with a woman who came to Jerusalem
with a young boy carried on her shoulders,
and she raised him and he came onto her, and they brought
them to court and stoned them;
not because he was definitely her son, but because he was
"tied to her." |
סוקלין ושורפין על החזקות - כדרבה בר רב הונא,
דאמר רבה בר רב הונא:
איש ואשה; תינוק ותינוקת שהגדילו בתוך הבית -
נסקלין זה על זה ונשרפין זה על זה.
א"ר (אמר רבי) שמעון בן פזי אמר
רבי יהושע בן לוי משום בר קפרא:
מעשה באשה שבאת לירושלים
ותינוק מורכב לה על כתיפה,
והגדילתו ובא עליה, והביאום לבית דין וסקלום;
לא מפני שבנה ודאי, אלא מפני שכרוך אחריה.
|
The gemara here states that the legal
presumption established by chazakot is deemed so concrete
that we are even willing to implement the death penalty on the basis of such a
chazaka. Thus, Rabba bar Rav Huna taught that if a couple raises
children in their home, we assume that the parent-child relationship does exist,
to the point of applying the death penalty where applicable: if an incestuous
relationship would take place, the guilty parties would be executed. The
punishment for a relationship between father and daughter is burning, while and
mother and son who engage in an incestuous relationship are stoned to death.
Thus, if a man and woman raise a boy and girl in their household, they can be
stoned or burned based on the relationship that presumably exists.
As a support to this ruling, the gemara quotes an actual incident in
which the ruling was applied. A woman emigrated to Jerusalem with a young boy
that she raised as her son. Years later, the mother and son engaged in
sexual relations and were stoned to death. The gemara emphasizes
that this was not because there was objective proof that the boy was
actually this woman's son, but because he was "tied to
her," meaning that as a young boy he was attached to the woman in the
way that children are attached to their mothers. In other words, the
relationship was confirmed via chazaka and not through
the objective standard of witnessing the birth; nevertheless, the
relationship was considered to be fully established and the death penalty could
be implemented.
At this point, the gemara relates a limitation on the strength of
chazakot. We are almost halfway down the page on 80a, at the last word
on the line.
|
And we do not burn teruma based on
chazakot -
for Rabbi Shimon ben Lakish said: We burn based on
chazakot,
and Rabbi Yochanan said: We do not burn. |
ואין שורפין תרומה על החזקות -
דאמר ר' שמעון בן לקיש: שורפין על החזקות,
ור' יוחנן אומר: אין שורפין. |
As we have mentioned in the past, teruma is a type of sanctified
food. Israelite farmers are commanded to separate a part of their produce,
declare it to be teruma and give it to a kohen (based on
Bamidbar 18:12). Only kohanim can eat teruma, and it
must be kept in a state of tahara, ritual purity. If teruma
does become tamei (impure), it must be burned. Otherwise, however, it
is forbidden to destroy teruma. What if we do not know with
absolute certainty that teruma has become tamei, but we do
have indications - based on chazaka - that this is the case? Rabbi
Shimon ben Lakish - also known as Reish Lakish - rules that we burn the
teruma, while Rabbi Yochanan rules that we do not.
| Is it really possible that according to Rabbi
Yochanan we will apply the death penalty based upon chazaka but
we will not burn teruma on the basis of chazaka? Think
about this question as we continue the
sugya... |
The gemara continues to expound upon this point:
|
And they go according to their reasoning (each is consistent),
for it was taught in a mishna: A young child that
was found next to a dough and [there is] dough
in his hand -
Rabbi Meir [says the rest of the
dough] is pure, and the Sages [say it
is] impure.
And we asked about it, what is the reason of Rabbi Meir?
He reasons: most young children poke about [and touch contaminated objects] and a minority do
not poke about,
and the dough has a chazaka of purity;
join the minority and the chazaka, the majority is
weakened.
And the Rabbis? The minority is like it does not [exist];
a majority and a chazaka - a majority prevails.
Reish Lakish said in the name of Rabbi Oshaya: This is [the case in which] we burn teruma on it
(on the basis of chazaka).
Rabbi Yochanan said: This is not a chazaka upon
which we burn teruma. |
ואזדו לטעמייהו,
דתנן: תינוק שנמצא בצד העיסה ובצק בידו -
ר"מ (רבי מאיר) מטהר, וחכמים
מטמאין,
מפני שדרכו של תינוק לטפח.
והוינן בה, מאי טעמיה דר"מ?
קסבר: רוב תינוקות מטפחין ומיעוט אין מטפחין,
ועיסה בחזקת טהרה עומדת;
וסמוך מיעוטא לחזקה איתרע ליה רובא.
ורבנן? מיעוטא כמאן דליתא דמי,
רובא וחזקה רובא עדיף.
אר"ל (אמר ריש לקיש) משום רבי
אושעיא: זו היא ששורפין עליה את התרומה.
ר' יוחנן אמר: אין זו חזקה ששורפין עליה תרומה.
|
The blanket statement that we learned above, that Reish Lakish claims that we
burn teruma based upon chazaka while Rabbi Yochanan disagrees,
is consistent with another teaching in which Reish Lakish and Rabbi Yochanan
disagree. The presentation starts with a mishna, found in Masekhet
Taharot (3:8). A short introduction to the concepts dealt with in this
mishna is in order here. Sheratzim are certain types of
insects and other small creatures. As recorded in Vayikra
(11:29-31), the carcasses (or severed limbs) of sheratzim cause
tuma, ritual impurity, to one who comes in contact with them. A person
who contracts this tuma can then contaminate food items by touching
them. With this in mind, we can approach the mishna quoted in our
gemara.
A child is found near a batch of dough, and he himself has dough in his
hand, a clear indication that he has come into contact with the dough. The
question now (as explained by Rashi, s.v. Semokh mi'uta; see
Tosafot s.v. She-darko for a different explanation) is if the
child should be considered tamei through contact with a
sheretz. The fact is that most children poke about in the trash
heaps outside and are liable to have touched a sheretz. On the other
hand, there is a minority of children that do not, and are tahor. In
addition, the dough itself was originally pure, and should be assumed to remain
in that status until we know otherwise. The Tanna'im dispute how we
should resolve this dilemma.
Rabbi Meir argues that since the dough itself has a chazaka of being
tahor, and, since there is a minority of children who are
tahor, it is not certain that the status of the dough has
changed, we should continue to assume that the dough is tahor.
Even though there is a rov (majority) in support of the change in
status, the mi'ut (minority) of children who are tahor
combines with the chazaka that the dough is tahor,
and overrides the rov. The Rabbis argue that the minority should
be discounted; thus, it can be considered a certainty that the dough has become
tamei, because the child is considered tamei.
The gemara now quotes the responses of Reish Lakish and Rabbi
Yochanan to this mishna. Reish Lakish quotes Rabbi Oshaya's ruling that
this would be a situation in which we would burn teruma based upon a
chazaka. In other words, if the dough was teruma, we will be
so convinced that it is tamei, based upon the assumption that the child
is tamei (this is due to the rov, which
the gemara here refers to as a chazaka),
that we will even burn the teruma. Rabbi Yochanan, however, is
concerned about the opinion of Rabbi Meir; therefore, he does not approve of
burning the teruma, in case it is not really tamei. Thus,
Reish Lakish is willing to burn teruma based upon the chazaka,
while Rabbi Yochanan is not.
All of this must be understood in context of what comes next. We are ten
lines from the bottom of 80a.
|
Rather, upon which chazaka, [according] to Rabbi Yochanan,
do we burn teruma?
As it was taught in a [beraita]: A dough in the house
and sheratzim and frogs lose limbs there,
and pieces are found in the dough;
if most are sheratzim - it is impure,
if most are frogs - it is pure. |
אלא איזו חזקה לרבי יוחנן
ששורפין עליה את התרומה?
כדתנן: עיסה בתוך הבית
ושרצים וצפרדעים מטפלין שם,
ונמצאו חתיכות בעיסה;
אם רוב שרצים - טמאה,
אם רוב צפרדעים - טהורה. |
The gemara here builds upon its unspoken assumption that Rabbi
Yochanan does not negate the possibility of ever burning teruma based
upon a chazaka; he simply holds that the previously mentioned
chazaka was not strong enough to do so. However, there is another case
in which even he agrees that we burn teruma based upon a
chazaka.
The gemara introduces the case with the word כדתנן, which always
indicates a mishna. However, note the asterisk in the standard page of
the printed Gemara, which refers the reader to the inside margin of the
page. There, in brackets, it says צ"ל כדתניא, which means that it should say
(צריך לומר) the word כדתניא instead, which refers to a beraita. The
beraita discusses a case in which actual limbs of small creatures are
found in the dough. The question is the identity of the creature from which
these limbs emanated. Frogs are not considered sheratzim, but there is
one type of sheretz, the tzav, that is quite
similar to a frog, and it is difficult to tell if the limbs are from a frog or a
tzav. The beraita rules that if frogs are more commonly found
in that place, we can assume it is from a frog, and the dough remains
tahor; if, however, the tzav is more common, we must assume
that the limb is from a tzav, and the dough is considered
tamei. This, the gemara says, is a case in which even Rabbi
Yochanan would agree that we would burn teruma based upon
chazaka.
Why should there be a difference between the different types of
chazaka? According to Reish Lakish, it seems as though any
chazaka is enough to burn teruma, just as it is enough to
apply other applicable halakhot. But according to Rabbi Yochanan, it
seems to depend on the specific chazaka at hand; why should that
be?
Rashi here (s.v. Im rov sheratzim) explains that this latter case is
a rubba de-ika kamman, while the first case is a rubba de-leita
kamman. These are the two main prototypes of rov. Rubba de-ita
kamman referes to a case in which the possible options are in front of
us. For example, if there is a food item that may have come from any one of
ten possible stores, nine of which sell only kosher food and one of which sells
non-kosher food, that is a rubba de-ita kamman, as all of the options
are visibly in our presence. Similarly, in the second case, the frogs and
sheratzim are present in the house, and the question is which of them
is the source of the limb that has been found in the dough.
Rubba de-leita kamman refers to a case in which the options are not
in front of us, but we make an assumption based on statistical projections. For
instance, the halakha is that if one kills someone who had certain types of
serious internal defects, the death penalty is not applied (since the victim was
nearing the end of his life in any case). If so, the gemara
(Chullin 11b) asks, how can we ever kill a murderer? Perhaps the victim
had an internal defect in the very place that he was injured by his attacker,
and which will therefore not show up in inspections! The answer is that since
most people do not have these defects, we can assume, on the basis of
rov, that the victim also did not have a defect in that place. This is
similar to the first case in our gemara: the question is whether this
child is or is not tamei, and the assumption is made on the basis of
statistical projection, without the presence of tangible options in front of us.
Apparently, according to Rashi, Rabbi Yochanan assumes that rubba de-ita
kamman is more likely to be relied upon than rubba de-leita kamman
with regard to establishing that a batch of teruma has become
tamei. Therefore, we will burn teruma that has been
established to be tamei on the basis of a rubba de-ita kamman
but not if its tuma has been established through a rubba de-leita
kamman. |