The Israel Koschitzky
Virtual Beit Midrash
Surf A Little Torah
Yeshivat
Har Etzion
PARASHAT SHEMINI
Rav David Silverberg
Amidst the Torah's presentation of dietary laws in Parashat Shemini, it lists the names of flying insects that are permissible for consumption, including two creatures called the sol'am and chargol (11:22). Ibn Ezra interprets the word sol'am as a derivative of the familiar Hebrew word sela, or rock, and thus identifies the sol'am as a type of insect that easily crawls and hops along rocky, mountainous terrain. In explaining the term chargol, Ibn Ezra suggests that it originates from the two words chereg regel, which mean "limp legs." If so, Ibn Ezra claims, then this creature is described as the precise opposite as the sol'am, in that it has difficulty walking and climbing, particularly on rocky surfaces.
Rav Yaakov Kaminetzky, in his Emet
Le-Yaakov, draws proof to Ibn
Ezra's identification of chargol from the Gemara. In Masekhet Chulin (65a), the Gemara
identifies the chargol with the Aramaic term nipol, a word that appears in the Mishna in
Masekhet Bava Batra (23b). The
Mishna there addresses the issue of determining ownership over a nipol found away from a nest, and establishes
that a nipol discovered within fifty amot (cubits) of a nest is presumed to belong to
the nest's owner. If the insect is
found beyond fifty cubits of a nest, then the finder may keep it for himself as
we do not presume that it originated from the nest. The Gemara wonders why in the first case
we award the nipol to the nest's owner, a ruling that seems to
apply even where there is another, larger nest beyond a fifty-cubit range. Why, the Gemara asks, do we follow the
factor of proximity, and thus award the bird to the owner of the nearby nest,
rather than the statistical majority, which should lead us to conclude that the
nipol originated from the larger nest? The Gemara explains that the Mishna
refers to a case of medadeh, where the creature in question is
incapable of traveling long distances, and we may therefore assume that it
originated from a nearby nest, even if there are other, larger nests beyond
fifty amot of the site of
discovery.
It thus emerges, Rav Yaakov notes, that a nipol – the Aramaic term for chargol – is a small flying insect with limited
mobility. This would lend support
to Ibn Ezra's contention that the word chargol is the product of the words chereg regel, and describes this creature's "limp" and
limited traveling capabilities.
******
The haftara for Parashat Shemini, which is taken from
Sefer Shemuel II (chapter 6), tells the tragic story of the death Uza, one of
the Levi'im assigned to lead the carriage carrying the
aron to its home in the newly-captured city of
The Gemara in Masekhet Sota (35a) cites two views in explaining the
transgression for which Uza was punished.
The verse states that God smote Uza al ha-shal, which, according to one opinion, means "on
account of the mistake." Uza should
have realized that the aron did not need any human intervention to
avoid falling. It was this
oversight regarding the miraculous, independent capabilities of the aron that rendered Uza liable to
punishment. (This is the
interpretation adopted by Rashi, in his commentary to Sefer Shemuel.) The other view, however, disagrees, and
accuses Uza of a far graver infraction on the honor of the ark, namely, that he
relieved himself in the ark's presence.
As Rashi explains in his commentary to Masekhet Sota, the root sh.l. often means "falling" or "descent," and
thus in this context refers to Uza's urinating in the presence of the aron.
At first glance, these two views represent two fundamentally different
perspectives on Uza. One view
considers Uza an otherwise righteous man who was harshly punished for a
momentary lapse and oversight, whereas the other view portrays Uza as a willful
violator bent on insulting and disgracing the sacred ark.
However, Rav Shimon Diskin, in his work Mas'at Ha-melekh, suggests that even according to the second
view, Uza did not seek to defile the ark by performing his bodily functions in
its presence. Uza relieved himself
in front of the ark not as a sign of disgrace, but rather as a result of his
comfort and ease in the ark's presence.
Uza felt a degree of closeness to God that developed into a sense of
comfort and "relaxation" that people feel among their close friends and family
members. He thought it was
unnecessary to leave the presence of the ark to perform his bodily functions,
because he felt comfortable and "at home" in its presence. Uza's mistake lay in his inability to
temper his emotions of ahava, love for, and closeness to, God, with a
sense of yir'a – awe, dread and distance. A Jew is certainly encouraged to feel
comfortable and at ease when involving himself in the service of God, be it
prayer, Torah study, or the performance of other mitzvot.
At the same, however, the Torah demands a degree of awe and reverence
that must be displayed in synagogues and study halls. Uza felt that on this special occasion,
when King David and Am
Yisrael expressed their intense
love for God and His Torah, as symbolized by the aron, it was not necessary to demonstrate as
well a sense of yir'a and reverence.
This analysis sharpens the connection between Uza's mistake and that of
Aharon's sons. The day of the
Mishkan's inauguration, when God's presence was
revealed to the people in the form of a heavenly fire that consumed their
sacrificial offerings on the altar, certainly marked an experience of ahava, of closeness with the Almighty. Nadav and Avihu felt that this
experience did not require an accompanying sense of yir'a, and therefore allowed themselves to act
upon their instinctive emotions of love and affection for God, without
maintaining the required discipline and distance.
******
As mentioned yesterday, the haftara for Parashat Shemini is taken from the
sixth chapter of Sefer Shemuel II and tells the story of the death of Uza. Uza was one of the men chosen by King
David to lead the aron in its carriage to
In the parallel account in Sefer Divrei
Hayamim I (chapter 15), we find indications of measures taken by David to
correct the mistakes made during the initial attempt to transport the ark. Specifically, David realized that the
aron is to be transported on the shoulders of
the Levi'im, and not with a carriage (see Divrei
Hayamim I 15:15, and Rashi to Divrei Hayamim I 15:1). This law is mentioned in Sefer Bamidbar
(7:9), in the context of the gift brought by the nesi'im (tribal leaders) in honor of the Mishkan's inauguration. The nesi'im's gift included a number of wagons to
assist the Levi'im in the transporting of the Mishkan, and Moshe distributed the wagons among the
Levite families of Gershon and Merari.
The Levite family of Kehat, we are told, was not given wagons, because
these Levi'im were assigned the transport of the most
sacred articles, including the ark, which were to be transported by shoulder,
and not with wagons. David
acknowledged that he had erred in this regard during his initial attempt to
bring the aron to
The obvious question arises, what led to David's oversight the first time
around? If, as mentioned, the
requirement to carry the ark by shoulder is stated explicitly in the Torah, why
did David initially have it placed in a carriage? The Gemara in Masekhet Sota explains
David's mistake as a punishment for having referred to Torah as zemirot ("songs" – Tehillim 119:54). Still, it seems difficult to imagine
that David would simply forget an explicit law in the Torah. What, then, was the basis of his
error?
The Radak, in his commentary to Sefer Shemuel II (6:6), suggests that
David mistakenly assumed that the requirement to transport the ark by shoulder
applied only during the period of Benei Yisrael's travel in the wilderness. During that time, it was necessary to
demonstrate the ark's unique status of importance and sanctity which exceeded
that of the other components of the Mishkan. After the Mishkan's destruction
at Shilo, when nothing of the Mishkan remained besides the ark, this
emphasis on the aron's importance and sanctity was perhaps no
longer necessary, and David thus concluded that he could transport the ark by
wagon. In truth, however, this
halakha applied even beyond the period of
wilderness travel, and David was therefore in error by initially ordering that
the ark be transported by wagon.
In a similar vein, the Vilna Gaon is cited as explaining that David had
restricted this requirement to the period of wilderness travel because of
Benei Yisrael's unique spiritual stature during that
period. Only a generation of such
stature, that witnessed the Revelation at Sinai and lived a supernatural mode of
existence, was entitled and indeed required to transport the Mishkan by shoulder. In his time, David thought, Benei Yisrael were of a lower stature and were therefore
required to handle the ark indirectly, through the medium of a carriage, rather
than carry it directly.
We might develop this erroneous distinction drawn by David a bit
further. The requirement to
transport the aron by shoulder is perhaps associated with the
unique conditions that characterized Benei Yisrael's existence in the wilderness. This existence was simple and crude, as
they subsisted on the bare minimum staple of manna and water, wore a single set
of garments and shoes that miraculously lasted throughout the forty-year period,
and were not afforded any material luxury beyond the basic necessities of
life. David perhaps attributed the
requirement concerning the ark's transportation to this lifestyle that Benei Yisrael lived in the wilderness. Transport wagons were deemed a luxury
and hence disqualified for use at least with the most sacred articles in the
Mishkan.
Once Benei Yisrael crossed into their land and began
developing their country, and particularly during David's time, when the nation
began establishing itself as a military and economic power, it was appropriate,
in David's view, to adopt a more "cosmopolitan" approach. Now, "modern conveniences" could be
employed even for the aron, and there was no longer any need to treat
the aron in the same "primitive" fashion that
reflected Benei Yisrael's conditions in the
wilderness.
This line of reasoning, of course, was flawed. Of course, it is true that Benei Yisrael were encouraged to develop and cultivate
the land, and were not expected or required to continue living in
wilderness-like conditions after crossing the
******
The opening section of Parashat Shemini describes the events of the
"eighth day," the day following the seven-day milu'im ceremony during which the kohanim and the Mishkan were formally consecrated. In the final section of Parashat Tzav,
we read that during the week of the milu'im Moshe officiated as the kohen, tending to the korbanot brought by Aharon and his sons just as
thereafter the kohanim would tend to the sacrifices brought by
other members of Benei
Yisrael. On the eighth day, by contrast, as we
read in Parashat Shemini, Aharon and his sons functioned as kohanim for the first time. As opposed to the previous week, it was
they who slaughtered the animals, sprinkled the blood, offered the fats upon the
altar, and partook of the sacrificial meat, as required of the kohanim.
The Rosh Yeshiva, HaRav Aharon Lichtenstein shlit"a (http://vbm-torah.org/archive/sichot/vayikra/26-60shmini.htm), explained the significance of Moshe's
functioning as kohen during the initial week of the Mishkan's operation, reflecting the fusion, of
sorts, between prophecy and priesthood.
The roles of prophet and kohen, he explained, represent two fundamentally
different aspects of religion: the exceptional, and the routine. Prophecy is an extraordinary experience,
one which is not part of the basic routine of religious life. No two prophets ever prophesied in the
same manner, and each prophecy was the result of a unique experience and set of
circumstances. Furthermore,
prophecy was always conveyed for the purpose of encouraging or demanding a
change in the current state of affairs.
Prophecy was never guaranteed, nor was this role passed through
inheritance. The kehuna, by contrast, was characterized by
unalterable routine. The kohanim followed a strict, prescribed set of rules
and guidelines that applied unconditionally each and every day. They were assigned this role from birth,
without any need for creative effort or initiative.
Befitting these very different kinds of roles, the prophets during the
time of the Mikdash often bemoaned the soullessness with which
the
Moshe, the greatest of all prophets, was also the first kohen in the history of Am Yisrael's sacrificial rite, thereby impressing upon
us the importance of combining prophecy with priesthood, of infusing our daily
routine of religious observance – as symbolized by the kehuna – with fervor, excitement and vitality – as
represented by the institution of prophecy.